Aikotoba Lyrics (Romanized)

Cover art for『Tani Yuuki - Aikotoba』from the release『Memories』
Original Title: 愛言葉
Artist:

Tani Yuuki

Release: 2021.12.08
Lyricist: Tani Yuuki
Composer: Tani Yuuki
Video:

View Video

English Translation: Aikotoba English Translation

hora boku wo mite taisetsu na anata e
Hanataba no kawari ni kono uta wo


futari ga deaeta ichinenmae no kyou
Takane no hana mitai na kimi ga ita
Kimi to te wo tsunaida ano hi kara boku wa
Kiseki wo shinjiru you ni natteita


ano hi no bokura ni wa egaketeitan darou ka
Donna ni surechigattemo tomo ni warau sugata ga
Koko ni aru shiawase nakusu koto naku
Futari nara kitto norikoete yukeru


toushindai no ai de senobi shinaide
Nanda kanda futari omoiatte
Gaman shinaide muri wa shinaide
Wakariaeta nara suteki deshou?
Tsumari wa nante iitai ka tte
Tsutaeru ni wa sukoshi gikochinakute
Modokashikute, muzukashikute, hazukashikute
Demo subarashii


sora ga kuraku nakereba hoshi ga mienu you ni
Kizukanakatta koto ga hora sugu soko ni
Saita hana mo itsuka kanarazu karete chitte iku you ni
Owari ni mukatte iku kono shiawase no michinori
Ima ikiteiru kono hoshi mo hito ni wa yuiitsu muni desho?
Anata no inai sekai nante iki mo dekinai no
Kono yo no doko ni mo tatta hitori zetsumetsu kigu no
Anata to iu sonzai wo tonari de mimamoritai no


ato nankai wo waratte, kono te tsunaide
Arukeru no ka nante wakannai kedo
Futari narande, ashi wo soroete, sunao ni naretara suteki deshou?
Kawaranu mama de itsumo mirai e
Kore kara mada mada soba ni itain de
Toki ni wa naite, toki ni sasaete, kore kara mo douka yoroshiku ne


futo, furikaereba tsuzuiteru ashiato
Haruka tooku kara kikoeru merodii
Moshi dochira ka hitori inochi hateru toki wa
Egao de miokuru yakusoku shiyou


tatta ikkai no jinsei, futari ni totte, kawari wa kikanai daiji na mon de
Koukai nante shitaku wa nain de, takusan no omoide tsukutte ikou
Tsutaetai koto, kakaeteiru mono,
Kotoba ni shinakya tsutawaranai mendoukusai ikimono dakara koso
Ajiwai bukai desho


tada, hitotsu dake wasurenaide hoshiin da
Mata dokoka de kimi ni deaeta toki
Mayowazu sono te wo tsukameru you ni
Hanataba no kawari ni kono uta wo
Kore wo futari no “aikotoba” ni shiyou


Copy Link

English: Aikotoba English Translation
Video:

View Video

Artist: Tani Yuuki
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Tani Yuuki - Aikotoba Lyrics (Romanized)

  • Tani Yuuki - 愛言葉 Lyrics (Romanized)

ほら 僕を見て大切なあなたへ
花束の代わりにこの歌を


2人が出会えた一年前の今日
高嶺の花みたいな君がいた
君と手を繋いだあの日から僕は
奇跡を信じるようになっていた


あの日の僕らには描けていたんだろうか
どんなにすれ違っても共に笑う姿が
ここにある幸せ失くすことなく
2人ならきっと 乗り越えていける


等身大の愛で 背伸びしないで
なんだかんだ2人想い合って
我慢しないで 無理はしないで
分かり合えたなら素敵でしょう?
つまりはなんて言いたいかって
伝えるには少しぎこちなくて
もどかしくて、難しくて、恥ずかしくて
でも素晴らしい


空が暗くなければ星が見えぬように
気づかなかった事がほらすぐそこに
咲いた花もいつか必ず枯れて散っていくように
終わりに向かっていくこの幸せの道のり
今生きているこの地球も人には唯一無二でしょ?
あなたのいない世界なんて呼吸もできないの
この世のどこにもたった1人絶滅危惧の
あなたという存在を隣で見守りたいの


あと何回を笑って、この手繋いで
歩けるのかなんてわかんないけど
2人並んで、足を揃えて、素直になれたら素敵でしょう?
変わらぬままでいつも未来へ
これからまだまだ側にいたいんで
時には泣いて、時に支えて、これからもどうかよろしくね


ふと、振り返れば続いてる足跡
遥か遠くから聞こえるメロディー
もし どちらか1人命果てるときは
笑顔で見送る約束しよう


たった1回の人生、2人にとって、代わりは効かない大事なもんで
後悔なんてしたくはないんで、たくさんの想い出作っていこう
伝えたい事、抱えているもの、
言葉にしなきゃ伝わらない面倒くさい生きものだからこそ
味わい深いでしょ


ただ、1つだけ忘れないでほしいんだ
またどこかで君に出会えたとき
迷わずその手を掴めるように
花束の代わりにこの歌を
これを2人の「愛言葉」にしよう


Copy Link

English: Aikotoba English Translation
Video:

View Video

Artist: Tani Yuuki

See, look at me – to you, my dearest one
Instead of flowers, this song is for you


The day we first met, a year ago today
You were like an unattainable flower
Ever since I held your hand
I’d started to believe in miracles


Back then, did we know what to expect?
Despite our misunderstandings, the way we laugh together
Will help us never lose our grip on this happiness
Together we’ll surely overcome anything


A kind of love just right for us, not trying too hard
Always thinking of each other in the end
Not having to bottle things up or overcompensate
Yet still understanding each other – what could be better?
In other words, what I want to say
Is a little awkward,
Frustrating, challenging, and embarrassing
But wonderful


Like how stars can only be seen when the sky turns dark
Things that went unnoticed are right beside you
Flowers that bloom will eventually wither without fail
This path of happiness that leads to the end
Isn’t this planet we live on unique in itself?
I couldn’t breathe in a world without you
A sole endangered specie in this world
That’s you – I want to remain close to and watch over you


How much longer will we laugh, hold hands
And walk, I don’t know but
Wouldn’t it be great if we could walk side by side, be true and be in step with each other?
Remaining unchanged, going off to the future
I want to stay by your side
Crying, supporting each other at times, I’m counting on you


I looked back and saw a trail of footprints
A melody from far and away
If either one of us should pass away
Let’s promise to send the other off with a smile


We’ve got to treasure this irreplaceable, one shot at life
Let’s create a load of memories, so we have no regrets
Things I want to tell you, things I’m burdened by
Won’t be understood unless they’re said – I may be a lot of work but
All the more interesting, right?


Just one thing I hope you won’t forget
When I meet you again, one day, somewhere
So that I can take your hand without hesitation
Instead of flowers, this song is for you
Let this be our Password of Love


Copy Link

English: Aikotoba English Translation
Video:

View Video

Artist: Tani Yuuki
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Tani Yuuki『Aikotoba』Official Music Video

×

Tani Yuuki『Aikotoba』Acoustic Version

×

Tani Yuuki『Aikotoba』THE FIRST TAKE

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Tani Yuuki - Aikotoba (愛言葉) Lyrics (Romanized)