-
Títol Traduït:
-
Però, tot i així...
1.Hi havia un pobre nen acabat de caure
2.en l’apatia i el dubte
3.Però va obtenir l’oportunitat de canviar
4.Per alguna raó tu vas topar-t’hi
5.Ell només és un noi normal que anhela la felicitat
6.I ara veus el que vull dir
7.De fet, Ell era qui jo solia ser
8.Vaig renéixer amb el teu sacre amor9.
10.No sé què fer en la meva ment
11.Però crec en el teu cor puixant
12.Cada vegada que perdo el control,
13.la teva ànima sempre em fa tornar
14.Encara que m’hagi perdut o encegat
15.Monoceros, porta’m al Setè estel
16.Obre la porta al món pacífic17.
18.Era un nen petit, esvanit
19.als laberints de pols estel·lar
20.Per què hem de passar les nostres vides,
21.sols per ferir-nos els uns als altres?
22.Podria plorar pels maleïts,
23.No tinc forces
24.Per a què serveix aquesta lluita?
25.Mai ja no ho esbrinarem
26.Ningú ho sap, ni tan sols els Déus de dalt27.
28.No puc traçar cap pla a la meva ment
29.Però crec en el teu cor puixant
30.Cada vegada que perdo el control,
31.la teva ànima sempre em fa tornar
32.Encara que m’hagi perdut o encegat
33.Monoceros, porta’m al Setè estel
34.Obre la porta al món pacífic35.
36.Veus les llums de la vida?
37.Estan preparades per brillar
38.Ho juro, seguiré dient-los
39.“Però, així i tot…” per sempre
40.Perquè tu vas portar-me a la vida
41.Podria volar cap al teu senyal
42.Per l’univers enjoiat43.
44.No sé què fer en la meva ment
45.Però crec en el teu cor puixant
46.Cada vegada que perdo el control,
47.la teva ànima sempre em fa tornar
48.Encara que m’hagi perdut o encegat
49.Monoceros, porta’m al Setè estel
50.Obre la porta al món pacífic
Translated by:
Klonos Heart
Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
-
Título Traducido:
-
Pero aun así...
1.Había un pobre niño acabado de caer
2.en la apatía y la duda
3.Pero obtuvo la oportunidad de cambiar
4.Por alguna razón tú te topaste con él
5.Es un solo un chico normal que anhela la felicidad
6.Y ahora ves lo que quiero decir
7.De hecho, él era quien yo solía ser
8.Renací con tu sacro amor9.
10.No sé qué hacer en mi mente
11.Pero creo en tu fuerte corazón
12.Cada vez que pierdo el control,
13.tu alma siempre me lleva de vuelta
14.Aunque me haya perdido u obcecado
15.Monoceros, llévame a la Séptima estrella
16.Abre la puerta al mundo pacífico 17.
18.Era un niño pequeño, desvanecido
19.en los laberintos de polvo estelar
20.¿Por qué tenemos que pasar nuestras vidas,
21.solo para herirnos los unos a los otros?
22.Podría llorar por los malditos,
23.No tengo fuerzas
24.¿Para qué sirve esta lucha?
25.Nunca ya lo sabremos
26.Nadie lo sabe, ni siquiera los dioses de arriba27.
28.No puedo elaborar ningún plan en mi mente
29.Pero creo en tu fuerte corazón
30.Cada vez que pierdo el control,
31.tu alma siempre me lleva de vuelta
32.Aunque me haya perdido u obcecado
33.Monoceros, llévame a la Séptima estrella
34.Abre la puerta al mundo pacífico 35.
36.¿Ves las luces de la vida?
37.Están listas para brillar
38.Lo juro, seguiré diciéndoles
39.“Pero aun así…” para siempre
40.Porque tú me llevaste a la vida
41.Podría volar hacia tu señal
42.Por el universo enjoyado43.
44.No sé qué hacer en mi mente
45.Pero creo en tu fuerte corazón
46.Cada vez que pierdo el control,
47.tu alma siempre me lleva de vuelta
48.Aunque me haya perdido u obcecado
49.Monoceros, llévame a la Séptima estrella
50.Abre la puerta al mundo pacífico
Translated by:
Klonos Heart
Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!