prayers English Translation

Artist:

Saegusa Akina 三枝明那

Release: 2024.09.25
Lyricist: Shota Horie
Composer: Shota Horie
Video:

View Video

Original Lyrics: prayers Lyrics (Romanized)
1.Come to think of it,
2.There was never a day I lived up to expectations.
3.I wandered, lamented, and regretted even more than expected,
4.Only to realize another joy greater than that.5.
6.Unspoken words, even if unsaid,
7.Still travel through my throat.
8.At the landing place of my prayer-filled journey,
9.I suddenly remembered you.10.
11.I suppose I’ll keep going,
12.And one day, I’ll suddenly be able to smile.
13.Prayers—
14.Let’s vow now, belatedly, to simply be together.
15.One day, we’ll surely meet again.
16.What a beautiful curse it is
17.To say, “I can’t express it all.”
18.Have a nice to see you again!19.

20.I’ve walked through my own shame,
21.With a kind shadow behind me.
22.When I look back, there’s light.
23.Now, I understand it as light.24.
25.The frustration is endless,
26.Life is never enough.
27.Let’s confirm it little by little—prayers.
28.So then, off you go,
29.We don’t need to set a meeting place.30.
31.I’m here for you, wherever you go.32.
33.Come to think of it,
34.There was never a day I lived up to expectations, but
35.It was fun.
36.And after that, after that…
37.I can’t quite put it into words.38.
39.I suppose I’ll keep going,
40.And one day, I’ll suddenly be able to smile.
41.Prayers—
42.Let’s vow now, belatedly, to simply be together.
43.One day, we’ll surely meet again.
44.What a beautiful curse it is
45.To say, “I can’t express it all.”
46.Have a nice to see you again!

Copy Link

Romaji: prayers Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Saegusa Akina 三枝明那
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Saegusa Akina - prayers English Translation

1.そういえば
2.期待通り生きた日なんてなかったような
3.期待以上に迷い、嘆き、悔やんでは
4.それ以上のよろこびをまた一つ 思い知る5.
6.言えない言葉は言えないなりに
7.喉を伝ってゆく
8.祈る旅の漂着地にて
9.あなたをふと 想い出した10.
11.まだ 僕は続くんだろう
12.いつか ふと笑えるだろう
13.Prayers
14.ただ共に在ると今更 誓おう
15.Oneday 必ずまた会える
16.なんて美しい呪いだろう
17.「伝えきれない」とは
18.Have a nice to see you again!19.
20.情けなくも歩いて来た
21.優しい影を背にして
22.振り返れば光が在る
23.今は光と分かる24.
25.もどかしさは果てない
26.命は足りない
27.ちょっとずつ確かめよう prayers
28.それじゃ 行っておいで
29.待ち合わせは要らないはずさ30.
31.I’m here for you, wherever you go.32.
33.そういえば
34.期待通り生きた日なんてなかったけど
35.楽しかったな
36.それから それからは
37.上手く言えない38.
39.まだ 僕は続くんだろう
40.いつか ふと笑えるだろう
41.Prayers
42.ただ共に在ると今更 誓おう
43.Oneday 必ずまた会える
44.なんて美しい呪いだろう
45.「伝えきれない」とは
46.Have a nice to see you again!

Copy Link

Romaji prayers Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Saegusa Akina 三枝明那

Saegusa Akina『prayers』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Saegusa Akina - prayers English Translation Lyrics