1.Kienai kienai ano hi no kagerou2. 3.Kenka shita sou nandomo nita mono doushi no bokura 4.Kodoku datta mainichi de kimi dake ga koko ni ita5. 6.Wakariaitakatta kara rikai shita tsumori de ita 7.Kiesou na mainichi de boku wa kimi oikaketa8.
9.Ah kurikaesu day by day 10.Yami wa yousha naku semeru 11.Kimi mitai ni umaku waraenai mama de12. 13.Kienai kienai ano hi no kagerou mune no oku ni hana sakashita 14.Mienai mienai akarui ashita kono kimochi wo dou shitara ii 15.Furetai furetai yumemita sekai kimi to nara kawareru ka na? 16.Tometai tometai furueru kono te 17.Boku wa itsumo kimi no soba ni kimi no soba ni itai yo18. 19.Kizutsukete kizutsuita hamono ni kawaru kotoba 20.Nando kizutsuketemo kimi dake wa koko ni ita21. 22.Takusan no yume ya kibou ano koro futari oikaketa 23.Itsu no ma ni ka konnanimo tooku made kitan da ne24. 25.Ah kurikaesu night & day 26.Hikari wa bokura wo semeru 27.Boku wa mada hora umaku waraenai mama de28. 29.Kienai kienai ano hi no kagerou me wo tojite mo hana sakashita 30.Mienai mienai akarui ashita kono kimochi wo nante yobou ka 31.Furetai furetai yumemita sekai kimi to nara kawareru ka na? 32.Tometai tometai furueru kono te boku wa itsumo kimi no soba ni itai yo33. 34.Kimi wa “boku wa boku no mama de ii” to 35.Sou iun da ne demo…36. 37.Kienai kienai ano hi no kagerou 38.Furetai furetai yumemita sekai39. 40.Kienai kienai ano hi no kagerou zenbu motte ikite iku yo 41.Mienai mienai akarui ashita chi wo hatte demo ikite yaru 42.Furetai furetai yumemita sekai kimi to nara todokisou da 43.Tometai tometai furueru kono te 44.Boku wa itsumo kimi no soba ni kimi no soba ni itai yo45. 46.Kienai kienai ano hi no kagerou
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.An unfading, unfading mirage, born from the heat of those days…2. 3.Being so alike, we’ve had many fights… 4.But even through lonesome days, you were always there.5. 6.I wanted so desperately to understand you… so I thought I’d mostly figured you out… 7.But as those days threatened to fade, I found myself merely chasing after you.8. 9.Ah… as day by day repeats, 10.The darkness assails mercilessly. 11.I still can’t smile the way you do…12. 13.An unfading mirage, born from the heat of those days… made a flower bloom deep within my heart. 14.A bright future is still out of sight, still out of sight… what on Earth should I do about this feeling? 15.I wanna touch, wanna touch that world I once dreamed of… If I stay with you, will I finally be able to change? 16.I wanna stop, wanna stop these quivering hands… 17.I want to always, always be by your side!18. 19.Hurting others… hurting myself… my words became blades. 20.But no matter how many times I hurt everyone, you alone remained here.21. 22.Back then, the two of us chased after so many dreams and hopes. 23.Before we knew it, we’d managed to come this far!24. 25.Ah… as these nights & days repeat, 26.The light assails me. 27.As you can see, I still can’t smile that well…28. 29.An unfading, unfading mirage, born from the heat of those days… made a flower bloom, even though I’d closed my eyes. 30.A bright future is still out of sight, still out of sight… what on Earth should I call this feeling? 31.I wanna touch, wanna touch that world I once dreamed of… If I stay with you, will I finally be able to change? 32.I wanna stop, wanna stop these quivering hands… I want to always be by your side!33. 34.“You’re fine just the way you are.” 35.You always say that, but…36. 37.An unfading mirage, born from the heat of those days… 38.A bright future is still out of sight, still out of sight…39. 40.An unfading mirage, born from the heat of those days… taking all this baggage with me, I’ll go on living. 41.A bright future is still out of sight, still out of sight… even if I have to drag myself along, I’ll live this life! 42.I wanna touch, wanna touch that world I once dreamed of… if I stay with you, I think I can reach it! 43.I wanna stop, wanna stop these quivering hands… 44.I want to always, always be by your side!45. 46.An unfading mirage, born from the heat of those days…
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Eine niemals verblassende, niemals verblassende Illusion, die aus der Hitze jener Tage entstand…2. 3.So ähnlich wie wir uns sind, haben wir uns oft gestritten… 4.Aber selbst an all den einsamen Tagen warst du immer da.5. 6.Unbedingt wollte ich dich verstehen… also glaubte ich nun aus dir schlau zu werden… 7.Aber als diese Tage sich dem Ende neigten, bemerkte ich, dass ich dir immer nur nachjagte.8. 9.Ah… die Tage wiederholen sich 10.Und die Dunkelheit greift unnachgiebig an. 11.Ich kann noch immer nicht so lachen wie du…12. 13.Eine niemals verblassende, niemals verblassende Illusion, die aus der Hitze jener Tage entstand… brachte tief in meinem Herz eine Blume zum Blühen. 14.Ich sehe noch immer, noch immer keine hoffnungsvolle Zukunft… was soll ich jetzt nur mit diesen Gefühlen tun? 15.Ich will diese Welt, von der ich einst träumte, berühren, will sie berühren… werde ich mich endlich verändern können, wenn ich an deiner Seite bleibe? 16.Ich will, ich will diese zitternden Hände stoppen… 17.Ich will für immer, für immer an deiner Seite bleiben!18. 19.Ich habe andere verletzt… und mich selbst… meine Worte wurden zu Klingen. 20.Aber ganz egal wie oft ich alle verletzte, du allein bliebst hier.21. 22.Wir beide verfolgten damals so viele Träume und Hoffnungen. 23.Bevor wir es wussten, waren wir schon so weit gekommen!24. 25.Ah… während sich diese Tage und Nächte wiederholen, 26.Greift mich das Licht an. 27.Wie du siehst, kann ich noch immer nicht wirklich lachen…28. 29.Eine niemals verblassende, niemals verblassende Illusion, die aus der Hitze jener Tage entstand… brachte eine Blume zum Blühen obwohl ich meine Augen geschlossen hatte. 30.Ich sehe noch immer, noch immer keine hoffnungsvolle Zukunft… wie soll ich dieses Gefühl nur nennen? 31.Ich will diese Welt, von der ich einst träumte, berühren, will sie berühren… werde ich mich endlich verändern können, wenn ich an deiner Seite bleibe? 32.Ich will, ich will diese zitternden Hände stoppen… ich will für immer an deiner Seite bleiben!33. 34.Du sagst immer 35.„Du bist perfekt genauso wie du bist“, aber…36. 37.Eine niemals verblassende, niemals verblassende Illusion, die aus der Hitze jener Tage entstand… 38.Ich sehe noch immer, noch immer keine hoffnungsvolle Zukunft…39. 40.Eine niemals verblassende, niemals verblassende Illusion, die aus der Hitze jener Tage entstand… ich werde all diesen Ballast mitnehmen und weiterleben. 41.Ich sehe noch immer, noch immer keine hoffnungsvolle Zukunft… selbst wenn ich mich entlang zerren muss, werde ich dieses Leben leben! 42.Ich will diese Welt, von der ich einst träumte, berühren, will sie berühren… wenn ich an deiner Seite bleibe, glaube ich dass ich sie erreichen kann! 43.Ich will, ich will diese zitternden Hände stoppen… 44.Ich will für immer, für immer an deiner Seite bleiben!45. 46.Eine niemals verblassende, niemals verblassende Illusion, die aus der Hitze jener Tage entstand…
1.Khayalan yang tak memudar, lahir dari panasnya hari-hari ini….2. 3.Menjadi begitu mirip, kami sudah beberapa kali bertengkar… 4.Tapi di hari-hari aku kesepian, kamu selalu ada di sana.5. 6.Aku sangat ingin memahamimu… jadi kupikir aku telah mengenalmu… 7.Tapi selagi hari-hari ini terancam hilang, aku menemukan diriku hanya mengejarmu.8. 9.Ah… Sembari hari demi hari berulang, 10.Kegelapan menyerang tanpa ampun. 11.Aku masih tidak dapat tersenyum sepertimu…12. 13.Khayalan yang tak memudar, lahir dari panasnya hari-hari ini… membuat sebuah bunga mekar dalam hatiku. 14.Masa depan yang cerah masih tidak terlihat, tidak terlihat… Apa yang harus kulakukan dengan perasaan ini? 15.Aku mau menyentuhnya, menyentuh dunia yang aku mimpikan… Jika aku tetap bersamamu, apakah aku akhirnya dapat berubah? 16.Aku mau menghentikan, menghentikan tanganku yang gemetar… 17.Aku ingin selalu, selalu ada di sisimu!18. 19.Melukai orang lain… melukai diri sendiri… kata-kataku menjadi pisau. 20.Tapi tak peduli berapa kali aku melukai semua orang, kau tetap tinggal di sini.21. 22.Dulu, kita mengejar banyak mimpi dan harapan. 23.Tanpa kita sadari, kita telah sampai sejauh ini!24. 25.Ah… Sembari malam dan siang berulang, 26.Cahaya menyerangku. 27.Seperti yang kamu lihat, aku masih tidak dapat tersenyum dengan baik.28. 29.Khayalan yang tak memudar, lahir dari panasnya hari-hari ini… membuat bunga mekar walaupun aku menutup mataku. 30.Masa depan yang cerah masih tidak terlihat, tidak terlihat… Dengan nama apa aku harus menyebut perasaan ini? 31.Aku mau menyentuhnya, menyentuh dunia yang aku mimpikan… Jika aku tetap bersamamu, apakah aku akhirnya dapat berubah? 32.Aku mau menghentikan, menghentikan tanganku yang gemetar… Aku ingin selalu berada di sisimu!33. 34.“Kamu adalah kamu sendiri apa adanya” 35.Kau selalu mengucapkan itu, tapi…36. 37.Khayalan yang tak memudar, lahir dari panasnya hari ini…. 38.Masa depan yang cerah masih tidak terlihat, tidak terlihat…39. 40.Khayalan yang tak memudar, lahir dari panasnya hari ini… mengambil semua bagasiku, aku akan melanjutkan hidupku. 41.Masa depan yang cerah masih tidak terlihat, tidak terlihat… bahkan jika aku harus mendorong diriku sendiri, aku akan menghidupi hidupku! 42.Aku ingin menyentuhnya, menyentuh dunia yang aku mimpikan… jika aku tetap bersamamu, aku pikir aku dapat meraihnya! 43.Aku ingin menghentikan, menghentikan tanganku yang gemetar… 44.Aku ingin selalu, selalu berada di sisimu!45. 46.Khayalan yang tak memudar, lahir dari panasnya hari ini….
1.Uma persistente, persistente miragem, nascida do calor daqueles dias…2. 3.Sendo tão parecidos, já brigamos tantas vezes… 4.Mas mesmo através de dias solitários, você estava sempre ali.5. 6.Tão desesperadamente eu queria te entender… então eu achei que já havia te entendido quase completamente… 7.Mas enquanto aqueles dias ameaçavam desaparecer, me encontrei meramente correndo atrés de você.8. 9.Ah… enquanto dias após dias se repetem, 10.A escuridão ataca impiedosamente. 11.Ainda não consigo sorrir como você…12. 13.Uma persistente miragem, nascida do calor daqueles dias… fez uma flor nascer profundamente em meu coração. 14.Um futuro brilhante ainda está fora do alcance, ainda está fora do alcance… o que é que eu devo fazer com este sentimento? 15.Eu quero tocar, quero tocar aquele mundo sobre o qual uma vez sonhei… Se eu ficar com você, será que eu finalmente conseguirei mudar? 16.Eu quero parar, quero parar estas mãos trêmulas… 17.Eu quero estar sempre, sempre ao seu lado!18. 19.Machucando aos outros… machucando a mim mesmo… minhas palavras se tornaram lâminas. 20.Mas não importa quantas vezes eu machuque a todos, somente você continuou aqui.21. 22.Naquela época, nós dois corremos atrás de tantos sonhos e esperanças. 23.Antes que percebessemos, conseguimos chegar tão longe!24. 25.Ah… enquanto estas noites e dias se repetem, 26.A luz me ataca. 27.Como você podev ver, ainda não consigo sorrir como você…28. 29.Uma persistente, persistente miragem, nascida do calor daqueles dias… fez uma flor nascer, ainda que eu tivesse fechado meus olhos. 30.Um futuro brilhante ainda está fora do alcance, ainda está fora do alcance… do que é que eu devo chamar este sentimento? 31.Eu quero tocar, quero tocar aquele mundo do qual uma vez sonhei… Se eu ficar com você, será que finalmente serei capaz de mudar? 32.Eu quero parar, quero parar estas mãos trêmulas… eu quero sempre estar ao seu lado!33. 34.“Você é perfeito do jeito que você é.” 35.Você sempre diz isso, mas…36. 37.Uma persistente miragem, nascida do calor daqueles dias… 38.Um futuro brilhante ainda está fora do alcance, ainda está fora do alcance…39. 40.Uma persistente miragem, nascida do calor daqueles dias… levando toda esta bagagem comigo, eu vou continuar a viver. 41.Um futuro brilhante ainda está fora do alcance, ainda está fora do alcance… mesmoq que eu tenha que me arrastar, eu vou viver esta vida! 42.Eu quero tocar, quero tocar aquele mundo sobre o qual uma vez sonhei… Se eu ficar com você, eu acho que eu sou capaz de alcançá-lo! 43.Eu quero parar, quero parar estas mãos trêmulas… 44.Eu quero estar sempre, sempre ao seu lado!45. 46.Uma persistente miragem, nascida do calor daqueles dias…