lull ~Earth color of a calm~ Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ray - lull ~Earth color of a calm~』from the release『Milky Ray』
Artist:

Ray

Tie-in:
(Anime)
Nagi-Asu: A Lull in the Sea Ending 3 Nagi no Asukara 凪のあすから
Release: 2014.06.04
Lyricist: Mami Kawada
Composer: Tomoyuki Nakazawa
Arranger: Tomoyuki Nakazawa・Takeshi Ozaki
Video:

View Video

English Translation: lull ~Earth color of a calm~ English Translation
1.Kata wo saratta awai shiokaze
2.Kakeru chiisana senaka wo
3.Boku wa damatte tada mitsumeteta
4.Fumidasenai hazama de5.
6.Yawarakai hizashi tsutsumu kyoushitsu ni wa
7.Kazatta shashintachi ga waratta mama8.
9.Tomedonai asu ni kawaranai bokutachi wo
10.Nagu minamo no saki doko made mo utsushite
11.Kono mama de ii
12.Sono hitomi ni yureteta hakanai omoi mo
13.Sotto shimatte…14.

15.Nami ga uchiyose hiite yuku
16.Kokoro kyori hakaru mitai
17.Kimi no kimochi ga shiritai keredo
18.Fureta te wo haratta19.
20.Nobotteku mizu no awa hajikesou na
21.Ayaui toki ga kizamu tagai no yume22.
23.Tomedonai asu ni kawarenai bokutachi wa
24.Nagu minamo no ue tadayou shinkirou
25.Mamoritai dake de…
26.Sou iikakete tsumaru kotoba ga
27.Todokanai yuugure no umi28.
29.Kono sakamichi noboreba hirogaru
30.Nanigenai hibi ga mata chigatte
31.Mizukagami terasu hikari hanete
32.Ima ga tokubetsu ni kanjita33.
34.Tomedonai asu ni kawaranai bokutachi wo
35.Nagu minamo no saki doko made mo utsushite
36.Mata sono basho de
37.Kagayaku egao mi tsuzuketai yo
38.Kanarazu yakusoku shiyou

Copy Link

English: lull ~Earth color of a calm~ English Translation
Video:

View Video

Artist: Ray
Tie-in: Nagi-Asu: A Lull in the Sea Nagi no Asukara 凪のあすから
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Malerious
Senior Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Pokemon game enthusiast and Genshin Impacters.


A fan of DIALOGUE+ and Sakurazaka46.


Interested to listen to more songs from any Japanese girls group and Seiyuus.


Learning Japanese at my own pace.


  • Ray - lull ~Earth color of a calm~ Lyrics (Romanized)

  • Nagi-Asu: A Lull in the Sea Ending Theme 3 Lyrics (Romanized)

  • Nagi no Asukara Ending Theme 3 Lyrics (Romanized)

1.肩をさらった 淡い潮風
2.駆ける 小さな背中を
3.僕は黙って ただ見つめてた
4.踏み出せない 狭間で5.
6.柔らかい日差し包む教室には
7.飾った写真達が 笑ったまま8.
9.止めどない明日に変わらない僕たちを
10.凪ぐ水面の先 どこまでも映して
11.このままでいい
12.その瞳に揺れてた儚い想いも
13.そっとしまって…14.
15.波が打ち寄せ 引いてゆく
16.心 距離はかるみたい
17.君の気持ちが知りたいけれど
18.触れた手を 払った19.
20.昇ってく水の泡 弾けそうな
21.危うい時が刻む 互いの夢22.
23.止めどない明日に変われない僕たちは
24.凪ぐ水面の上 漂う蜃気楼
25.守りたいだけで…
26.そう言いかけてつまる言葉が
27.届かない 夕暮れの海28.
29.この坂道登れば広がる
30.何気ない日々が また違って
31.水鏡照らす 光跳ねて
32.今が特別に感じた33.
34.止めどない明日に変わらない僕たちを
35.凪ぐ水面の先 どこまでも映して
36.またその場所で
37.輝く笑顔見続けたいよ
38.必ず 約束しよう

Copy Link

English: lull ~Earth color of a calm~ English Translation
Video:

View Video

Artist: Ray
Tie-in: Nagi-Asu: A Lull in the Sea Nagi no Asukara 凪のあすから
1.A sea breeze swept at my shoulders,
2.As I watched you running far ahead.
3.I didn’t say a word, simply watching,
4.Unable to reach where you are.5.
6.While in a classroom bathed in sunlight,
7.All the pictures hanging have smiles on their faces.8.
9.As each day passes ceaselessly, we remain unchanged,
10.And are reflected endlessly on the water’s calm surface.
11.Everything’s fine the way it is,
12.So take hold of your fleeting emotions,
13.And store them tightly away.14.
15.The waves roll in, then pull away,
16.As if measuring the distance between our hearts.
17.I want to know how you feel,
18.But when you touched me, I pushed your hand away.19.
20.The bubble that comes floating up looks about to burst,
21.Counting down to a challenging time for both of our dreams.22.
23.As each day passes ceaselessly, we remain unchanged,
24.And are merely mirages floating on the water’s calm surface.
25.I just want to protect…
26.But the words catch in my mouth,
27.And never reach across the twilight sea.28.
29.If we climb to the top of this hill,
30.These days we think nothing of will change somehow.
31.Light is bouncing off the water’s mirror-like surface,
32.And I can feel it now, especially.33.
34.As each day passes ceaselessly, we remain unchanged,
35.And are reflected endlessly on the water’s calm surface.
36.I want to be in that place again,
37.Seeing the shining smiles we always had.
38.So let’s promise to do just that.

Copy Link

English: lull ~Earth color of a calm~ English Translation
Video:

View Video

Artist: Ray
Tie-in: Nagi-Asu: A Lull in the Sea Nagi no Asukara 凪のあすから
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ray『lull ~Earth color of a calm~』Topic Video

×

Ray『lull ~Earth color of a calm~』Ending Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ray - lull ~Earth color of a calm~ Lyrics (Romanized)