1.Kuukyokan tekisetsu na no sore uta ni shitemiteru no kore 2.Saihate ni tadoritsuita you na guradeeshon ima yoake 3.Nansenkai konna kanji dakke? jikokeihatsu sura shoushi 4.Demo kyou wa iya kyou mo nan da kedo mata ashita mo kono mama de5. 6.Me no mae ni sentakushi ga atte shirishiyoku na kanjou de erande 7.Tadashiku mo machigattemo nakute sugiteku no hibi8. 9.Mugeni saite wa chiriochishi hana kaze wa izuko ni kokoro sarau no? 10.Wasuregataki to kioku wo oeba azayaka na sama boku dake ga sukeru11.
12.Futo kizuku to ni, san pun neteta zureteru byoushin susumu 13.Uwanosora sonzai nakunatte kieteku kankaku wakaru?14. 15.Ketsumatsu wo wasureteku ronri unmei mo jikoyouhihan mo shouka 16.Hitsuyou ka fuhitsuyou ja nai ka toikakete hibi17. 18.Ware wo wasureshi kisetsu tsukanoma kaze ni kotonoe sawaideyamanu 19.Ureshikanashiki tomedonaki kana nigiyaka na mama yume no yau ni tojiru20. 21.Naa dareka itsu mademo soba ni ite wa kuremaika 22.Sa sureba kono you na gukou datte imi wo motsu 23.Nee douzo sukikatte ni odottettekudasai na 24.Mou dakedo jikangire anten garandou25. 26.Mugeni saite wa chiriochishi hana kaze wa izuko ni kokoro sarau no? 27.Wasuregataki to kioku wo oeba azayaka naredo anata wa donata? 28.Yue ni sawarenu esora to shireba sayonara itsuka 29.Sekai e to ochiru
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.This feeling of emptiness is fitting–I’m trying to turn it into a song. This 2.A gradation that feels like I’ve reached the very end now at dawn 3.How many thousands of times have I felt like this? Even self-improvement is laughable 4.But today–no, today will be like this, too, but tomorrow will be the same again5. 6.I had choices in front of me and picked based on my feelings of selfish desire, 7.Neither right nor wrong, and the days pass on by8. 9.The flowers bloom indifferently then scatter and fall. Where does the wind run off to with my heart? 10.When I chase after my memories, so hard to forget, they seem so vivid, and I alone am transparent11. 12.I suddenly realize I’ve been sleeping for 2 or 3 minutes. The seconds on the clock keep going out-of-synch 13.Do you understand the sensation of feeling unsettled, like you’re losing your own existence and fading away?14. 15.Logic where I come to forget the conclusion, fate and self-criticism are both purification 16.Day after day I ask if it’s necessary or not17. 18.The season where I forget myself for a brief moment, the words clamoring in the wind without end 19.Is there no end to joy and sorrow? I close them while they’re still lively, much like a dream20. 21.Hey, won’t somebody please stay by my side forever? 22.If you do that, then even this kind of foolish conduct will have meaning 23.Hey, please dance however you’d like 24.Oh, but we’re already out of time. The stage lights have gone out, an empty void25. 26.The flowers bloom indifferently then scatter and fall. Where does the wind run off to with my heart? 27.When I chase after my memories, so hard to forget, they’re vivid, but who are you? 28.So when I find out it’s a fantasy that cannot be touched, I’ll say goodbye some day 29.I’ll crash down into the world
1.Este sentimiento de vacío es conveniente, intento convertirlo en una canción. Esta. 2.Una gradiente que se siente como que hubiera llegado al fin ahora al amanecer. 3.¿Cuántos miles de veces me he sentido así? Incluso el auto-perfeccionamiento es cómico. 4.Pero hoy, no, hoy va a ser así, también, pero mañana nunca será igual.5. 6.Tuve opciones delante de mí y elegí con baso en mis sentimiento y deseos egoístas, 7.Ni bien ni mal, y los días pasan.8. 9.Las flores florecen indiferentemente luego se dispersan y caen. ¿A dónde corre el viento con mi corazón? 10.Cuando persigo mis recuerdos, tan difíciles de olvidar, se ven tan lúcidos, y yo sólo soy transparente11. 12.De pronto me doy cuenta que he estado durmiendo por dos o tres minutos. Los segundos del reloj continúan sin sincronizar. 13.¿Entiende la sensación de sentirte inestable, como perdiendo tu propia existencia y desapareciendo?14. 15.La lógica en la que llego a olvidar la conclusión, destino y auto-crítica son ambas purificación. 16.Días tras días me pregunto si es necesario o no.17. 18.La estación en la cual me olvido de mi mismo por un breve instante, las palabras claman en el viento sin final. 19.¿No hay final para la alegría y el dolor? Los cierro mientras están vivos, como a un sueño.20. 21.Ey, ¿no permanecería alguien a mi lado por siempre? 22.Si lo haces, entonces incluso este tipo de estupidez tendrá sentido. 23.Ey, baila como quieras, por favor. 24.Oh, pero ya no tenemos tiempo. Las luces del escenario se han apagado, un espacio vacío.25. 26.Las flores florecen indiferentemente luego se dispersan y caen. ¿A dónde corre el viento con mi corazón? 27.Cuando persigo mis recuerdos, tan difíciles de olvidar, se ven tan lúcidos, ¿pero quién eres tú? 28.Entonces cuando descubro que es una fantasía que no puedo tocar, diré ‘adiós’ algún día. 29.Voy a estrellarme en el mundo.