GO CRY GO Lyrics (Romanized)

Artist:

OxT

Tie-in:
(Anime)
Overlord II Opening オーバーロードII
Release: 2018.01.24
Lyricist: hotaru
Composer: Masayoshi Oishi
English Translation: GO CRY GO English Translation

GO CRY GO


Where is the truths? ima mujou ittai no sekai de
Here is no truths eikou mo naku ubaiau
It’s like a party! kousaku suru monotachi yo
Tsukisusume hateru made
Shousha to haisha dochira mo maybe something crazy


What can I believe? sonna toi nante
No one answer subete kono kokuu no naka kietetta


ima wa BREAK OUT BREAK OUT susume yo
CRY OUT CRY OUT sono ishi wo kakagete
Saa motto BREAK OUT BREAK OUT sekai wo
CRY OUT CRY OUT kirihirake mayottemo


So we gatta just go crazy, crazy and mad
Just go crazy now
Dance, dance crazy, crazy and mad
Yume ka jigoku ka GO CRY GO


Hey, are you kidding? shinjitsu wo oikakereba
Mayoikomu kiri no oku
Ou mono wa emono ni nari you gonna be hunted


Who is liar? sonna toi datte
Here is winner shousha ga kotae ni natte yuku dake


subete BREAK UP BREAK UP kowashite
BURN UP BURN UP sono koe wo hibikase
Yuganda BREAK UP BREAK UP mirai ni
BURN UP BURN UP kibou nado nai toshitemo


kurai sora no hoshi ni todokanai to shittemo
Ah kono ryoute wo nobasu dake
Kanawanu kibou wo idaite


ima wa BREAK OUT BREAK OUT susume yo
CRY OUT CRY OUT sono ishi wo kakagete
Saa motto BREAK OUT BREAK OUT sekai wo
CRY OUT CRY OUT kirihirake mayottemo


So we gatta just go crazy, crazy and mad
Just go crazy now
Dance, dance crazy, crazy and mad
Yume ka jigoku ka GO CRY GO


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: GO CRY GO English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord II オーバーロードII
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • OxT - GO CRY GO Lyrics (Romanized)

  • Overlord II Opening Theme Lyrics (Romanized)

GO CRY GO


Where is the truths? 今無情一帯の世界で
Here is no truths 栄光もなく奪い合う
It’s like a party! 交錯する者たちよ
突き進め 果てるまで
勝者と敗者どちらもmaybe something crazy


What can I believe? そんな問いなんて
No one answer すべてこの虚空の中 消えてった


今は BREAK OUT BREAK OUT 進めよ
CRY OUT CRY OUT その意志を掲げて
さあもっと BREAK OUT BREAK OUT 世界を
CRY OUT CRY OUT 切り開け 迷っても


So we gatta just go crazy, crazy and mad
just go crazy now
dance, dance crazy, crazy and mad
幻想(ゆめ)か地獄か GO CRY GO


Hey, are you kidding? 真実を追いかければ
迷い込む 霧の奥
追う者は獲物になり you gonna be hunted


Who is liar? そんな問いだって
Here is winner 勝者が答えになってゆくだけ


すべて BREAK UP BREAK UP 壊して
BURN UP BURN UP その声を響かせ
歪んだ BREAK UP BREAK UP 未来に
BURN UP BURN UP 希望など ないとしても


暗い空の星に 届かないと知っても
ah この両手を 伸ばすだけ
叶わぬ希望を抱いて


今は BREAK OUT BREAK OUT 進めよ
CRY OUT CRY OUT その意志を掲げて
さあもっと BREAK OUT BREAK OUT 世界を
CRY OUT CRY OUT 切り開け 迷っても


So we gatta just go crazy, crazy and mad
just go crazy now
dance, dance crazy, crazy and mad
幻想(ゆめ)か地獄か GO CRY GO


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: GO CRY GO English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord II オーバーロードII

GO CRY GO


Where are the truths? This world is at one with futility
Here are no truths. We steal from one another without glory
It’s like a party! Ye who cross each other’s paths
So forge on! Until you expire!
Will you be winners or losers? Either is maybe something crazy


What can I believe? Faced with that question,
No one answers. Everything vanished into the void


For now, Break out! Break out! proceed on!
Cry out! Cry out! Hold your determination high!
Escape faster, Break out! Break out! from this world!
Cry out! Cry out! Cut your way through! Even if you lose your way


So we gotta just go crazy, crazy and mad
just go crazy now
dance, dance crazy, crazy and mad
Doesn’t matter if it’s an illusion, or hell: GO CRY GO


Hey, are you kidding? If you chase after truth,
You’ll lose your way deep in the fog.
The hunter will become the hunted—you gonna be hunted!


Who is a liar? Faced with even that question,
Here is the winner: the winner becomes the answer!


No matter what, Break up! Break up! destroy it all!
Burn up! Burn up! Let your voice resound!
In a twisted, Break up! Break up! future,
Burn up! Burn up! Even if there’s no hope!


Even if we can’t reach the stars in that dark sky,
Ah, we gotta reach out our hands
And embrace impossible hopes!


For now, Break out! Break out! proceed on!
Cry out! Cry out! Hold your determination high!
Escape faster, Break out! Break out! from this world!
Cry out! Cry out! Cut your way through! Even if you lose your way


So we gotta just go crazy, crazy and mad
just go crazy now
dance, dance crazy, crazy and mad
Doesn’t matter if it’s an illusion, or hell: GO CRY GO


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: GO CRY GO English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord II オーバーロードII
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
عنوان مترجم:
اذهب ابك اذهب

اذهب ابك اذهب


أين هم الحقائق؟ هذا العالم متحد مع العبث
لا يوجد أي حقائق هنا. نحن نسرق من بعضنا البعض من دون مجد
انها كحفلة! نحن الذين نعبر في دروب بعضنا البعض
لذلك زيف أكثر! حتى تموت!
هل ستكونون رابحين أم خاسرين؟ أي منهما ممكن أن يكون جنونيا


ماذا يمكنني أن أصدق؟ يواجهني ذلك السؤال،
لا أحد يجيب. كل شيء اختفى داخل الفراغ


حاليا، أندفع! أندفع تابع قدما!
أصرخ! أصرخ! أحمل تصميمك عاليا!
أهرب أسرع، أندفع! من ذلك العالم!
أصرخ! أصرخ! شق طريقك! حتى لو خسرت طريقك


إذا علينا فقط أن نصبح مجانين، مجانين، مجانين وغاضبين
فقط أصبح مجنونا الان
ارقص، ارقص بجنون، مجنون وغاضب
لا يهم ان كان وهما أو جحيم: اذهب ابك اذهب


هاي، هل تمزح؟ إذا لاحقت الحقيقة،
سوف نخسر طريقك عميقا في الضباب.
الصياد سوف يصبح الفريسة – سوف تصاد!


من هو كاذب؟ حتى ذلك السؤال يواجهني،
هاهنا الفائز: الفائز يصبح الإجابة!


مهما يحصل، اقطع! اقطع! دمره كل شيء!
اهلك! اهلك! دع صوتك يتعالى!
بفساد، اقطع! حتى لو لم يكن هنالك أي أمل!


حتى لو لا نستطيع وصول النجوم في تلك السماء الداكنة،
أه، علينا أن نمد أيدينا
وأن نتقبل امالا مستحيلة!


حاليا، أندفع! أندفع تابع قدما!
أصرخ! أصرخ! أحمل تصميمك عاليا!
أهرب أسرع، أندفع! من ذلك العالم!
أصرخ! أصرخ! شق طريقك! حتى لو خسرت طريقك


إذا علينا فقط أن نصبح مجانين، مجانين، مجانين وغاضبين
فقط أصبح مجنونا الان
ارقص، ارقص بجنون، مجنون وغاضب
لا يهم ان كان وهما أو جحيم: اذهب ابك اذهب


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: GO CRY GO English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord II オーバーロードII
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
VES CRIDA VES

VES CRIDA VES


On són les veritats? Aquest món és tot u amb la futilitat
Ací no hi ha veritats. Ens robem l’un a l’altre sense glòria
És com una festa! Vosaltres que encreueu els vostres camins
Prosseguiu la marxa! Fins que expireu!
Sereu vencedors o perdedors? Potser ambdós són una follia


Què puc creure’m? Davant d’aquesta pregunta,
Ningú no respon. Tot s’esvaní en el buit


Per ara, Obre’t pas! Obre’t pas! avança!
Crida! Crida! Branda amunt la teva determinació!
Escapa més ràpid, Obre’t pas! Obre’t pas! d’aquest món!
Crida! Crida! Fes-te camí! Encara que et descaminis


Sols hem d’embogir, embogir i enfollir
ara sols embogeix
balla, balla com boig, boig i foll
Tant se val si és una il·lusió, o l’infern: VES CRIDA VES


Ei, em prens el pèl? Si percaces la veritat,
Perdràs el camí boira endins.
El caçador esdevindrà la presa—tu seràs la presa!


Qui menteix? Davant d’aquesta pregunta,
Vet aquí el vencedor: el vencedor esdevé la resposta!


Passi el que passi, Trenca! Trenca! destrossa-ho tot!
Abranda’t! Abranda’t! Que ressoni la teva veu!
En un retorçat, Trenca! Trenca! futur,
Abranda’t! Abranda’t! Mal que no hi hagi esper!


Encara que no puguem atènyer els estels d’aquell fosc cel,
Ah, hi hem d’allargar les mans
I abraçar esperances impossibles!


Per ara, Obre’t pas! Obre’t pas! avança!
Crida! Crida! Branda amunt la teva determinació!
Escapa més ràpid, Obre’t pas! Obre’t pas! d’aquest món
Crida! Crida! Fes-te camí! Encara que et descaminis


Sols hem d’embogir, embogir i enfollir
ara sols embogeix
balla, balla com boig, boig i foll
Tant se val si és una il·lusió, o l’infern: VES CRIDA VES


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: GO CRY GO English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord II オーバーロードII
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Übersetzter Titel:
GEH WEINEN LOS

GEH WEINEN LOS


Wo sind die Wahrheiten? Diese Welt ist auf einer Stufe mit der Nutzlosigkeit
Hier gibt es keine Wahrheiten. Wir stehlen ohne Ruhm von einander
Es ist wie eine Party! Ihr, die ihr euch über den Weg lauft
Also dräng dich weiter vor! Bis du verfällst!
Werdet ihr Gewinner oder Verlierer sein? Beides könnte etwas Verrücktes sein


Was kann ich glauben? Mit dieser Frage konfrontiert,
Keiner antwortet. Alles verschwand im Nichts


Fürs Erste, brich aus! Brich aus! Mach weiter!
Schrei auf! Schrei auf! Halte deine Entschlossenheit aufrecht!
Flieh schneller, brich aus! Brich aus! Aus dieser Welt!
Schrei auf! Schrei auf! Bahn dir deinen Weg! Selbst wenn du ihn verlierst


Darum werden wir einfach verrückt, verrückt und irre
Jetzt werd einfach verrückt
Tanz, tanz verrückt, verrückt und irre
Spielt keine Rolle, ob es eine Illusion oder die Hölle ist: GEH WEINEN, LOS!


Hey, machst du Witze? Wenn du der Wahrheit folgst,
Kommst du tief im Nebel vom Weg ab
Der Jäger wird zum Gejagten – du wirst gejagt werden!


Wer ist ein Lügner? Sogar mit dieser Frage konfrontiert,
Hier ist der Gewinner: Der Gewinner wird zur Antwort!


Egal was, brich es auf! Brich es auf! Zerstöre alles!
Geh in Flammen auf! Geh in Flammen auf! Lass deine Stimme verlauten!
In einer verdrehten, brich es auf! Brich es auf! Zukunft
Geh in Flammen auf! Geh in Flammen auf! Selbst wenn es keine Hoffnung gibt!


Selbst wenn wir die Sterne dieses dunklen Himmels nicht erreichen können
Ah, wir sollten unsere Hände ausstrecken
Und unmögliche Hoffnungen umarmen!


Fürs Erste, brich aus! Brich aus! Mach weiter!
Schrei auf! Schrei auf! Halte deine Entschlossenheit aufrecht!
Flieh schneller, brich aus! Brich aus! Aus dieser Welt!
Schrei auf! Schrei auf! Bahn dir deinen Weg! Selbst wenn du ihn verlierst


Darum werden wir einfach verrückt, verrückt und irre
Jetzt werd einfach verrückt
Tanz, tanz verrückt, verrückt und irre
Spielt keine Rolle, ob es eine Illusion oder die Hölle ist: GEH WEINEN, LOS!


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: GO CRY GO English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord II オーバーロードII
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
VAI PIANGI VAI

VAI PIANGI VAI


Dov’è la verità? Il mondo si mescola alla futilità
Non c’è una verità. Ci derubiamo l’un l’altro senza gloria
Sembra una festa! Tu che incroci il cammino
Continua a creare! Finché non scadrai!
Siete vincitori o perdenti? In qualsiasi caso è una pazzia


In cosa credere? Una domanda a cui
Nessuno ha la risposta. Il vuoto consuma tutto


Ed ora, Evadi! Evadi! Procedi!
Piangi! Piangi! Tieni alta la tua determinazione!
Scappa più veloce, Evadi! Evadi! Da questo mondo!
Piangi! Piangi! Apriti la strada! Anche dovessi perdere la direzione


Basterà impazzire, folli e matti
Impazzisci adesso
Balla, come un pazzo, folle e matto
Che sia un’illusione o l’inferno non importa: VAI PIANGI VAI


Ehi, stai scherzando?Se insegui la verità,
Perderai la tua direzione nella nebbia.
Il cacciatore diverrà la preda- t’inseguiranno!


Chi mente? Davanti a questa domanda,
Ecco il vincitore: chi vince ha la risposta!


A qualsiasi costo, Distruggi! Distruggi! Distruggi tutto!
Brucia! Brucia! Fa’ risuonare la tua voce!
In un futuro, Distruggi! Distruggi! contorto,
Brucia! Brucia! Anche senza la speranza!


Anche se non possiamo raggiungere le stelle nel cielo scuro,
Ah, dobbiamo allungare le braccia
Per raccogliere quelle speranze inarrivabili!


Ed ora, Evadi! Evadi! Procedi!
Piangi! Piangi! Tieni alta la tua determinazione!
Scappa più veloce, Evadi! Evadi! Da questo mondo!
Piangi! Piangi! Apriti la strada! Anche dovessi perdere la direzione


Basterà impazzire, folli e matti
Impazzisci adesso
Balla, come un pazzo, folle e matto
Che sia un’illusione o l’inferno non importa: VAI PIANGI VAI


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: GO CRY GO English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord II オーバーロードII
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
VAI, CHOREM VAI

VAI, CHOREM VAI


Onde estão as verdades? Este mundo é um só com a futilidade
Aqui não há verdades. Nós roubamos uns dos outros, sem glória
É como uma festa! Vocês, que cruzam os caminhos uns dos outros,
Sigam então adiante! Até vocês expirarem!
Vocês serão vencedores ou perdedores? “Ambos” é, talvez, algo louco


No que eu posso acreditar? Perante essa questão,
Ninguém responde. Tudo desapareceu no vazio


Por hora, Libertem-se! Libertem-se! continuem!
Chorem! Chorem! Mantenham sua determinação no alto!
Escapem mais rápido, Libertem-se! Libertem-se! deste mundo!
Chorem! Chorem! Abram seu caminho! Mesmo se vocês o perderem


Então nós só temos que ficar loucos, loucos e malucos
só fiquem loucos agora
dancem, dancem loucamente, como loucos e malucos
Não importa se é uma ilusão, ou o inferno: VAI, CHOREM VAI


Hey, ‘cês tão brincando? Se vocês correrem atrás da verdade,
Vão perder seu caminho no fundo do nevoeiro.
O caçador vai virar a caça–vocês serão caçados!


Quem é um mentiroso? Perante até essa questão
Aqui está o vencedor: o vencedor se torna a resposta!


Não importa o quê, Despedacem-se! Despedacem-se! destruam tudo!
Incendeiem! Incendeiem! Deixem suas vozes ressoarem!
Em um deturpado, Despedacem-se! Despedacem-se! futuro,
Incendeiem! Incendeiem! Mesmo se não haver mais esperança!


Mesmo se nós não conseguirmos alcançar as estrelas naquele céu escuro,
Ah, temos que estender nossas mãos
E abraçar esperanças impossíveis!


Por hora, Libertem-se! Libertem-se! continuem!
Chorem! Chorem! Mantenham sua determinação no alto!
Escapem mais rápido, Libertem-se! Libertem-se! deste mundo!
Chorem! Chorem! Abram seu caminho! Mesmo se vocês o perderem


Então nós só temos que ficar loucos, loucos e malucos
só fiquem loucos agora
dancem, dancem loucamente, como loucos e malucos
Não importa se é uma ilusão, ou o inferno: VAI, CHOREM VAI


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: GO CRY GO English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord II オーバーロードII
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
VE GRITA VE

VE GRITA VE


¿Dónde están las verdades? Este mundo es uno con la futilidad
Aquí no hay verdades. Nos robamos el uno al otro sin gloria
¡Es como una fiesta! Vosotros que entrecruzáis vuestros caminos
¡Proseguid la marcha! ¡Hasta que expiréis!
¿Seréis vencedores o perdedores? Ambos tal vez sean una locura


¿Qué me puedo creer? Ante esa pregunta,
Nadie responde. Todo se desvaneció en el vacío


Por ahora, ¡Ábrete paso! ¡Ábrete paso! ¡avanza!
¡Grita! ¡Grita! ¡Blande en alto tu determinación!
¡Escapa más rápido, ¡Ábrete paso! ¡Ábrete paso! de este mundo!
¡Grita! ¡Grita! ¡Hazte camino! Aunque te desencamines


Solo debemos volvernos locos, locos e insanos
ahora solo enloquece
baila, baila como loco, loco e insano
No importa si es una ilusión, o el infierno: VE GRITA VE


Ey, ¿estás de broma? Si persigues la verdad,
Perderás el camino en lo hondo de la niebla.
El cazador se volverá la presa—¡tú serás la presa!


¿Quién miente? Ante esta pregunta,
He aquí el vencedor: ¡el vencedor deviene la respuesta!


Pase lo que pase, ¡Rompe! ¡Rompe! ¡destrózalo todo!
¡Arde! ¡Arde! ¡Que resuene tu voz!
En un retorcido, ¡Rompe! ¡Rompe! futuro,
¡Arde! ¡Arde! ¡Aunque no haya esperanza!


Pese a que no podamos alcanzar las estrellas del oscuro cielo,
Ah, debemos tender nuestras manos
¡Y abrazar las esperanzas imposibles!


Por ahora, ¡Ábrete paso! ¡Ábrete paso! ¡avanza!
¡Grita! ¡Grita! ¡Blande en alto tu determinación!
Escapa más rápido, ¡Ábrete paso! ¡Ábrete paso! ¡de este mundo!
¡Grita! ¡Grita! ¡Hazte camino! Aunque te desencamines


Solo debemos volvernos locos, locos e insanos
ahora solo enloquece
baila, baila como loco, loco e insano
No importa si es una ilusión, o el infierno: VE GRITA VE


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: GO CRY GO English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord II オーバーロードII
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

OxT『GO CRY GO』の動画

Your Thoughts:

Come chat with us!

OxT - GO CRY GO Lyrics (Romanized)