√-1 English Translation

Artist:

Natsuko Nisshoku 日食なつこ

Release: 2022.03.30
Lyricist: Natsuko Nisshoku
Composer: Natsuko Nisshoku
Video:

View Video

Original Lyrics: √-1 Lyrics (Romanized)
1.He was walking as if dancing
2.Doing whatever they pleased, lining up to do it
3.Overflowing with thought and talent, there was no limit
4.If you weren’t similar, there would be no rivalry5.
6.The way we walked as if dancing
7.No one could stop us, we laughed together
8.Where did the truth end in those days?
9.I don’t know anymore where I ended and you began10.
11.With a pale blue hand and a red hand that looked like it would crack
12.No matter how much we brought together, the numbers didn’t add up
13.Still, calling it “I” and emptiness, we felt like we understood that summer
14.You couldn’t surpass it, I couldn’t realize it, we were fools15.

16.Twisted ideals, sophistry, emotional arguments
17.I might have punched you once, but
18.Maybe we would have both been much better off19.
20.With those feet that outlined an inconsistent darkness
21.No matter how much we walked and made a path, in the end, it’s lonely
22.Not realizing that there are nights in this world
23.That even dreams are afraid of
24.Was it my fault for not knowing, not realizing?25.
26.I didn’t do anything, just kept walking
27.If you didn’t like that I was ahead
28.If that’s how it was
29.Hey, if that’s how it was30.
31.With those pale blue hands and red hands that looked like they would crack
32.I should have just taken whatever tomorrow, or anything, came
33.Still, I was only obsessed with “I” and emptiness
34.Without getting in the way, without saying anything, you were, you were,
35.With those pale blue hands and red hands that looked like they would crack
36.No matter how much I became infinitely strong, it seems like it was useless
37.Still, because of “I” and emptiness, I couldn’t deny that distorted summer
38.I couldn’t throw it away, I was, I was, I was a fool

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: √-1 Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Natsuko Nisshoku 日食なつこ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Natsuko Nisshoku - √-1 English Translation

1.まるで踊るかのように歩いていたんだ
2.好き勝手やられてやって並んでいたんだ
3.あふれる思考才能とめどがなかった
4.似たようなお前じゃなきゃ張り合いもなかった5.
6.まるで踊るかのようにゆく足取りを
7.誰も止めらんねぇんだって笑いあったよな
8.一体あの日々のどこまでが本音で
9.どっからが俺1人だったのかもう分かんねぇんだ10.
11.血色の悪い真っ青な手とひび割れそうな真っ赤な手で
12.いくら手繰って寄せ合ったって存在しない数を
13.それでも i や虚ろと呼んで知った気になったあの夏を
14.越えられなかった気付けなかったお前も、俺も、馬鹿だったんだ15.
16.拗らした理想、屁理屈、感情論だって
17.その口からだったら聴いてやらんでもなかった
18.1発ぶん殴るぐらいしたかもしれないが、お互いに
19.その方が今よりずっと救われたろう20.
21.節操もない闇をなぞらえて輪郭を持ったその足で
22.いくら歩いて道を成したって 結局孤独だろう
23.まどろみさえも恐怖するような夜がこの世にあることを
24.まだ知らなかった気付けなかった俺が、俺が悪かったのか25.
26.何もしていないぜ、ただ歩いていただけ
27.先をゆく俺が気に食わなかったってんなら
28.そうだったなら
29.なぁ、そうだったなら30.
31.血色の悪い真っ青な手とひび割れそうな真っ赤な手が
32.ようやく手繰った明日でも何でも奪っていけば良かったろ
33.それでも i や虚ろにばっか夢中になった俺のこと
34.邪魔もしないで何も言わないでお前は、お前は、
35.血色の悪い真っ青な手とひび割れそうな真っ赤な手で
36.いくら限りなく強くなったって、なんかダメらしいよ
37.それでも i や虚ろのせいで歪みくさったあの夏を
38.否定できなかった捨てられなかった俺が、俺が、僕が馬鹿だったのさ

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji √-1 Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Natsuko Nisshoku 日食なつこ

Natsuko Nisshoku『√-1』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Natsuko Nisshoku - √-1 English Translation Lyrics