√-1 Lyrics (Romanized)

Cover art for『Natsuko Nisshoku - √-1』from the release『Mimesis』
Artist:

Natsuko Nisshoku 日食なつこ

Release: 2022.03.30
Lyricist: Natsuko Nisshoku
Composer: Natsuko Nisshoku
Video:

View Video

English Translation: √-1 English Translation
1.Marude odoru ka no you ni aruiteitan da
2.Sukikatte yararete yatte narandeitan da
3.Afureru shikou sainou tomedo ga nakatta
4.Nita you na omae janakya hariai mo nakatta5.
6.Marude odoru ka no you ni yuku ashidori wo
7.Daremo tomerannein da tte waraiatta yo na
8.Ittai ano hibi no doko made ga honne de
9.Dokkara ga ore1nin datta no ka mou wakannein da10.
11.Kesshoku no warui massao na te to hibiwaresou na makka na te de
12.Ikura tagutte yoseattatte sonzai shinai kazu wo
13.Sore demo i ya utsuro to yonde shitta ki ni natta ano natsu wo
14.Koerarenakatta kizukenakatta omae mo, ore mo, baka dattan da15.

16.Kojirashita risou, herikutsu, kanjouron da tte
17.Sono kuchi kara dattara kiite yaran demo nakatta
18.Ippatsu bunnaguru gurai shita kamo shirenai ga, otagai ni
19.Sono hou ga ima yori zutto sukuwaretarou20.
21.Sessou mo nai yami wo nazoraete rinkaku wo motta sono ashi de
22.Ikura aruite michi wo nashi tatte kekkyoku kodoku darou
23.Madoromi sae mo kyoufu suru you na yoru ga kono yo ni aru koto wo
24.Mada shiranakatta kizukenakatta ore ga, ore ga warukatta no ka25.
26.Nanimo shiteinai ze, tada aruiteita dake
27.Saki wo yuku ore ga ki ni kuwanakattatten nara
28.Sou datta nara
29.Naa, sou datta nara30.
31.Kesshoku no warui massao na te to hibiwaresou na makka na te ga
32.Youyaku tagutta ashita demo nan demo ubatte ikeba yokattaro
33.Sore demo i ya utsuro ni bakka muchuu ni natta ore no koto
34.Jama mo shinaide nanimo iwanaide omae wa, omae wa,
35.Kesshoku no warui massao na te to hibiwaresou na makka na te de
36.Ikura kagirinaku tsuyoku nattatte, nanka dame rashii yo
37.Sore demo i ya utsuro no sei de yugami kusatta ano natsu wo
38.Hitei dekinakatta suterarenakatta ore ga, ore ga, boku ga baka datta no sa

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: √-1 English Translation
Video:

View Video

Artist: Natsuko Nisshoku 日食なつこ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Natsuko Nisshoku - √-1 Lyrics (Romanized)

1.まるで踊るかのように歩いていたんだ
2.好き勝手やられてやって並んでいたんだ
3.あふれる思考才能とめどがなかった
4.似たようなお前じゃなきゃ張り合いもなかった5.
6.まるで踊るかのようにゆく足取りを
7.誰も止めらんねぇんだって笑いあったよな
8.一体あの日々のどこまでが本音で
9.どっからが俺1人だったのかもう分かんねぇんだ10.
11.血色の悪い真っ青な手とひび割れそうな真っ赤な手で
12.いくら手繰って寄せ合ったって存在しない数を
13.それでも i や虚ろと呼んで知った気になったあの夏を
14.越えられなかった気付けなかったお前も、俺も、馬鹿だったんだ15.
16.拗らした理想、屁理屈、感情論だって
17.その口からだったら聴いてやらんでもなかった
18.1発ぶん殴るぐらいしたかもしれないが、お互いに
19.その方が今よりずっと救われたろう20.
21.節操もない闇をなぞらえて輪郭を持ったその足で
22.いくら歩いて道を成したって 結局孤独だろう
23.まどろみさえも恐怖するような夜がこの世にあることを
24.まだ知らなかった気付けなかった俺が、俺が悪かったのか25.
26.何もしていないぜ、ただ歩いていただけ
27.先をゆく俺が気に食わなかったってんなら
28.そうだったなら
29.なぁ、そうだったなら30.
31.血色の悪い真っ青な手とひび割れそうな真っ赤な手が
32.ようやく手繰った明日でも何でも奪っていけば良かったろ
33.それでも i や虚ろにばっか夢中になった俺のこと
34.邪魔もしないで何も言わないでお前は、お前は、
35.血色の悪い真っ青な手とひび割れそうな真っ赤な手で
36.いくら限りなく強くなったって、なんかダメらしいよ
37.それでも i や虚ろのせいで歪みくさったあの夏を
38.否定できなかった捨てられなかった俺が、俺が、僕が馬鹿だったのさ

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: √-1 English Translation
Video:

View Video

Artist: Natsuko Nisshoku 日食なつこ
1.He was walking as if dancing
2.Doing whatever they pleased, lining up to do it
3.Overflowing with thought and talent, there was no limit
4.If you weren’t similar, there would be no rivalry5.
6.The way we walked as if dancing
7.No one could stop us, we laughed together
8.Where did the truth end in those days?
9.I don’t know anymore where I ended and you began10.
11.With a pale blue hand and a red hand that looked like it would crack
12.No matter how much we brought together, the numbers didn’t add up
13.Still, calling it “I” and emptiness, we felt like we understood that summer
14.You couldn’t surpass it, I couldn’t realize it, we were fools15.
16.Twisted ideals, sophistry, emotional arguments
17.I might have punched you once, but
18.Maybe we would have both been much better off19.
20.With those feet that outlined an inconsistent darkness
21.No matter how much we walked and made a path, in the end, it’s lonely
22.Not realizing that there are nights in this world
23.That even dreams are afraid of
24.Was it my fault for not knowing, not realizing?25.
26.I didn’t do anything, just kept walking
27.If you didn’t like that I was ahead
28.If that’s how it was
29.Hey, if that’s how it was30.
31.With those pale blue hands and red hands that looked like they would crack
32.I should have just taken whatever tomorrow, or anything, came
33.Still, I was only obsessed with “I” and emptiness
34.Without getting in the way, without saying anything, you were, you were,
35.With those pale blue hands and red hands that looked like they would crack
36.No matter how much I became infinitely strong, it seems like it was useless
37.Still, because of “I” and emptiness, I couldn’t deny that distorted summer
38.I couldn’t throw it away, I was, I was, I was a fool

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: √-1 English Translation
Video:

View Video

Artist: Natsuko Nisshoku 日食なつこ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Natsuko Nisshoku『√-1』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Natsuko Nisshoku - √-1 Lyrics (Romanized)