Osmanthus English Translation

Alternate Title: Kinmokusei
Original Title: 金木犀
Artist:

natori なとり

Release: 2023.08.25
Lyricist: natori
Composer: natori
Video:

View Video

Original Lyrics: Osmanthus Lyrics (Romanized)
1.Outside the window, the city lights are so bright they dazzle me
2.The distant sirens and your song were echoing
3.A cheaply constructed answer
4.I struggle to breathe, feeling nauseous
5.Hey, if you were here, surely
6.You’d just laugh and say there’s nothing here7.
8.Let’s dance in the midnight, at 2 AM
9.My heart sways to your words
10.Even the cheap excuses, just for now
11.I’ll remain deceived by them
12.We’ll walk through the transparent city
13.Towards where the sound rings, towards wherever we can go
14.Even if sadness shrouds the night
15.Pain embraces without seeking refuge16.
17.Outside the window, the sky blurs with the scent of osmanthus
18.The sirens in the distance and your song have stopped
19.The ringing in my ears won’t cease
20.It’s so fragile, like it’s about to break
21.Hey, even if I were by your side
22.Surely, not a single thing would change23.

24.Let’s dance in the midnight, at 2 AM
25.The surface of the water ripples with your words
26.The scent that lingers in this room
27.Is just like that of osmanthus
28.We’ll walk through the transparent city
29.Towards where the sound rings, towards what we can see
30.Even if loneliness melts into the night
31.Pain embraces without seeking refuge32.
33.Wandering, come, let’s get lost
34.Countless times I’ve yearned for that light
35.But now, I have to go
36.Even if it means getting hurt, I have to go
37.Towards the direction where I can hear your voice38.
39.Let’s dance in the midnight, at 2 AM
40.With the endless night and your silhouette
41.Searching, wandering, even if it breaks me
42.To the point where I can say I don’t mind
43.Hey, let’s become one with the osmanthus, and now, farewell
44.Untangle this night with your words
45.Even if we’re fooled by these cheap excuses forever
46.It’s fine to be deceived
47.We’ll walk through the transparent city
48.Towards where the sound rings, towards what’s beyond
49.Even if sadness continues into the morning
50.Pain embraces without seeking refuge

Copy Link

Romaji: Osmanthus Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: natori なとり
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • natori - Osmanthus English Translation

  • natori - Kinmokusei English Translation

  • natori - 金木犀 English Translation

1.窓の外、眩んでしまうような街の明かり
2.遠く聞こえるサイレンと君の歌が響いていた
3.チープな作りのアンサー
4.息が苦しくて、吐き気がしそうだ
5.ねぇ、君がここにいたなら きっと
6.何もないんだと笑ってしまうだろう7.
8.真夜中と踊ろう、午前2時
9.あなたの言葉に心が揺らいで
10.安っぽい言い訳も今だけは
11.騙されたままでいるから
12.透明な街を歩いていくんだ、僕らは
13.音の鳴る方へ、ただ行ける方へ
14.悲しみが夜を包んでしまっても
15.寄る方なく痛みは寄り添っている16.
17.窓の外、滲んでいく空と金木犀の匂い
18.遠く聞こえるサイレンと君の歌は止まった
19.耳鳴りが鳴り止まなくて
20.あまりにも脆くて、壊れそうだ
21.ねぇ、僕がそばにいたって きっと
22.何ひとつ変わりはしないことも23.
24.真夜中と踊ろう、午前2時
25.あなたの言葉で水面は揺らいで
26.この部屋に残った、その香りは
27.まるで金木犀のように
28.透明な街を歩いていくんだ、僕らは
29.音の鳴る方へ、ただ見える方へ
30.寂しさが夜に溶けていってしまっても
31.寄る方なく痛みは寄り添っている32.
33.彷徨って、さあ迷って
34.幾度となくその光りに憧れて
35.でも、もう行かなくちゃな
36.傷を負ってまでも行かなくちゃな
37.声が聞こえる方へ38.
39.真夜中と踊ろう、午前2時
40.終わらない夜とあなたの影を
41.探して、彷徨って壊れても
42.構わないと言えるほどに
43.ねぇ金木犀と一つになって、もうさようなら
44.あなたの言葉でこの夜を解いて
45.安っぽい言い訳にこのままずっと
46.騙されてもいいから
47.透明な街を歩いていくんだ、僕らは
48.音の鳴る方へ、その先の方まで
49.悲しみが朝へ続いていってしまっても
50.寄る方なく痛みは寄り添っている

Copy Link

Romaji Osmanthus Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: natori なとり

natori『Osmanthus』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

natori - Osmanthus (金木犀) [Kinmokusei] English Translation Lyrics