MY FIRST STORY - Kono Sekai de Ichiban Shiawase Mono ni wa Suru Koto nado Dekinai Kamoshirenai kedo... (この世界で一番の幸せ者にはする事など出来ないかもしれないけど...) Lyrics (Romanized)
1.Kanashisou na boku no kokoro wa nanika wo motomete kawari hajimeta 2.Ano hi ni deaeta hitori dake wo wasureru koto ga dekinai kara…3. 4.Itsu made demo ii yo 5.Kimi no koto dake wo omoi tsuzuketeru kara 6.Itsu made demo ii yo 7.Boku no koto dakara kimi to zutto issho ni iru darou8. 9.Kono sekai de ichiban no shiawase mono ni wa suru koto nado deki nai kamo shirenai kedo 10.Kono sekai de ichiban no shiawase mono da to omowaseru koto wa dekiru yo11.
12.You already have someone you love so much deep in your heart 13.I know, but still I can’t help but tell you how I feel for you14. 15.Aa… nandomo kowagatteta hitori ni naru no wo 16.Tsuyogattemo kizutsuitemo onaji de…17. 18.Even though you said, “NO” it is not that easy for me to give up on you tonight19. 20.Konya mo kimi no koto sasaeteru no wa 21.Mada boku janakute modashiku naru kedo 22.Whenever you’re there close to me I see you fall in love again 23.Cause you give me the chance to be together with you now again 24.Boku ga dekiru koto nado sukunai kedo kimi wo hitori ni wa shinai kara25. 26.Nankai boku wa umarekawattemo wasurenai kara 27.Nankai boku wa hitori da to shitemo kimi janai nara imi ga nai kara matteru no28. 29.Kono sekai de boku no ai ga tsutawaru hito wa nannin iru ka nado wakaranai kedo 30.Kono sekai de boku no ai ga tsutawaru hito wa kimi hitori dake de ii kara31. 32.Whenever you’re there close to me I see you fall in love again 33.Cause you give me the chance to be together with you now again 34.Boku ga dekiru koto wa tada hitotsu dake “aishiteru” to ii tsuzukeru yo
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
MY FIRST STORY - Kono Sekai de Ichiban Shiawase Mono ni wa Suru Koto nado Dekinai Kamoshirenai kedo... Lyrics (Romanized)
MY FIRST STORY - この世界で一番の幸せ者にはする事など出来ないかもしれないけど... Lyrics (Romanized)
1.悲しそうな僕の心は何かを求めて変わり始めた 2.あの日に出逢えた一人だけを忘れる事が出来ないから…3. 4.何時まででもいいよ 5.君の事だけを思い続けてるから 6.何時まででもいいよ 7.僕の事だから君とずっと一緒にいるだろう8. 9.この世界で一番の幸せ者にはする事など出来ないかもしれないけど 10.この世界で一番の幸せ者だと思わせる事は出来るよ11. 12.You already have someone you love so much deep in your heart 13.I know, but still I can’t help but tell you how I feel for you 14. 15.あぁ…何度も恐がってた一人になるのを 16.強がっても 傷付いても 同じで…17. 18.Even though you said, “NO” it is not that easy for me to give up on you tonight 19. 20.今夜も君の事 支えてるのは 21.まだ僕じゃなくて擬くなるけど 22.Whenever you’re there close to me I see you fall in love again 23.Cause you give me the chance to be together with you now again 24.僕が出来る事など少ないけど君を一人にはしないから25. 26.何回 僕は生まれ変わっても忘れないから 27.何回 僕は一人だとしても君じゃないなら意味がないから待ってるの28. 29.この世界で僕の愛が伝わる人は何人いるかなど分からないけど 30.この世界で僕の愛が伝わる人は君一人だけでいいから31. 32.Whenever you’re there close to me I see you fall in love again 33.Cause you give me the chance to be together with you now again 34.僕が出来る事はただ一つだけ「愛してる」と言い続けるよ
1.My sorrowful heart sought something and began to change 2.Cause it can’t forget the one person it met that day…3. 4.It doesn’t matter how long it takes 5.I’ll keep thinking of only you 6.It doesn’t matter how long it takes 7.I know the way I am, so I’ll probably always be by your side8. 9.I might not be able to make you the happiest person in the world, but 10.I can make you think you’re the happiest person in the world11. 12.You already have someone you love so much deep in your heart 13.I know, but still I can’t help but tell you how I feel for you 14. 15.Ahh… again and again, I feared being alone 16.But playing tough, or feeling hurt, it was always the same… 17. 18.Even though you said, “NO” it is not that easy for me to give up on you tonight19. 20.It’s hard for me to deal with 21.Cause it still isn’t me supporting you tonight, but 22.Whenever you’re there close to me I see you fall in love again 23.Cause you give me the chance to be together with you now again 24.There are very few things that I can do, but I’ll never leave you all alone25. 26.No matter how many times I’m reborn, I won’t forget you 27.No matter how many times I’m left alone, I’ll be waiting for you. Because it’s meaningless without you28. 29.I don’t know how many people my love could reach in this world, 30.But you’re the only person in this world I need my love to reach31. 32.Whenever you’re there close to me I see you fall in love again 33.Cause you give me the chance to be together with you now again 34.The one and only thing I can do is keep telling you “I love you”
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Hati sedihku mencari sesuatu dan mulai berubah 2.Karena tak dapat melupakan orang yang ditemuinya pada hari itu…3. 4.Tak peduli seberapa lama pun 5.Ku ‘kan s’lalu hanya memikirkanmu 6.Tak peduli seberapa lama pun 7.Kutahu diriku, aku mungkin akan selalu berada di sisimu8. 9.Aku mungkin tak dapat membuatmu menjadi orang paling bahagia di dunia, tapi 10.Aku bisa membuatmu berpikir kaulah orang yang paling bahagia di dunia11. 12.Kau sudah memiliki orang yang sangat kau cintai dalam hatimu 13.Kutahu, tetapi ku tak dapat menahan diriku mengatakan perasaanku padamu.14. 15.Ah… Lagi dan lagi, aku takut menjadi sendiri 16.Berpura-pura kuat, atau merasakan sakit, selalu begini…17. 18.Bahkan jika kau berkata, “TIDAK”, tidak mudah untukku untuk menyerah malam ini19. 20.Sulit untukku menghadapinya 21.Karena masih bukan diriku yang menolongmu malam ini, tapi 22.Kapanpun kau dekat denganku, ku melihatmu jatuh cinta lagi 23.Karena s’karang kau memb’riku kesempatan ‘tuk bersamamu lagi 24.Tak banyak hal yang bisa kulakukan, tapi ku tak akan meninggalkanmu sendiri25. 26.Tak peduli berapa kali ku terlahir kembali, ku takkan melupakanmu 27.Tak peduli berapa kali ku ditinggal sendiri, aku kan tetap menunggumu. Karena tak ada artinya tanpamu28. 29.Aku tak tahu berapa banyak orang di dunia yang dapat diraih cintaku, 30.Tapi hanya kaulah orang di dunia ini yang perlu diraih cintaku31. 32.Kapanpun kau dekat denganku, ku melihatmu jatuh cinta lagi 33.Karena s’karang kau memberiku kesempatan ‘tuk bersamamu lagi 34.Hanya satu hal yang dapat kulakukan padamu, tetap berkata padamu “Aku cinta kamu”
1.Il mio cuore afflitto cercava qualcosa e iniziava a cambiare 2.Perché non può dimenticare la persona che incontrai quel giorno…3. 4.Non importa quanto ci vorrà 5.Continuerò a pensare solo a te 6.Non importa quanto ci vorrà 7.Mi conosco, quindi probabilmente sarò sempre al tuo fianco8. 9.Potrei non essere in grado di renderti la persona più felice del mondo, però 10.Posso farti pensare di essere la persona più felice del mondo11. 12.Hai già qualcuno che ami tantissimo nel profondo del tuo cuore 13.Lo so, ma non riesco a fare a meno di dirti cosa provo per te14. 15.Ahh… ancora e ancora, avevo paura di stare da solo 16.Ma facendo il duro, o sentendomi ferito, era sempre la stessa cosa…17. 18.Anche se avevi detto, “NO” non è così facile per me lasciarti andare questa notte19. 20.È difficile per me averci a che fare 21.Perché non sono ancora io a supportarti questa notte, ma 22.Ogni volta che ti vedo qui vicino a me ti vedo innamorarti di nuovo 23.Perché mi hai dato la possibilità di essere di nuovo con te ora 24.Ci sono davvero poche cose che posso fare, ma non ti lascerò mai sola25. 26.Non importa quante volte rinascerò, non mi dimenticherò di te 27.Non importa quante volte verrò lasciato da solo, ti aspetterò. Perché non ha senso senza di te28. 29.Non so quante persone in questo mondo possa raggiungere il mio amore, 30.Ma tu sei l’unica persona che ho bisogno il mio amore la raggiunga31. 32.Ogni volta che ti vedo qui vicino a me ti vedo innamorarti di nuovo 33.Perché mi hai dato la possibilità di essere di nuovo con te ora 34.L’unica cosa che posso fare è continuare a dirti “Ti amo”
MY FIRST STORY - Kono Sekai de Ichiban Shiawase Mono ni wa Suru Koto nado Dekinai Kamoshirenai kedo... (この世界で一番の幸せ者にはする事など出来ないかもしれないけど...) Lyrics (Romanized)