Dawn Blue Lyrics (Romanized)

Cover art for『Mori Calliope - Dawn Blue』from the release『Dawn Blue』
Artist:

Mori Calliope

Tie-in:
(Anime)
hololive Alternative Theme Song ホロライブ・オルタナティブ
Lyricist: Mori Calliope・Bonjour Suzuki
Composer: Kouichiro Takahashi
Video:

View Video

English Translation: Dawn Blue English Translation
1.Tsukamaete, hora kono shooting star
2.A world of our fiction awaits…3.
4.Zutto onaji mainichi ni mayoi ga atemo
5.Kizukanai furi wo shitetan da
6.Hon no chotto no yuuki ga mada dasenakute
7.Madoromu uchuu de samayotteita8.
9.Yozora ni ukabu
10.Hoshi ni negai wo kakerun da
11.I hope…
12.Idaiteru yume wo
13.Zettai akirametakunai
14.Hashiridasu kara15.

16.Oikakete ima ano shooting star
17.Mita koto no nai sutoorii susunde ikun da
18.Itsu no hi ni ka kitto
19.Egaita sekai e tadori tsukeru you ni20.
21.Let go
22.Of the days you thought mattered so, life goes on, tomorrow’s rolling in
23.Is it the world we know, or the dream we sought so long?
24.Motto dare demo nai jibun ni naritain da
25.Atarashii kaze ga kokoro wo yurashita26.
27.It takes something to believe
28.The wish we were promised could really come to life
29.And so,
30.If this how the story goes
31.To find that strength inside, I’ll remember why back then
32.You took my hand, and you said….33.
34.Tsukamaete, hora kono shooting star
35.Saa, mazu wa ippo fumidashite osorezu ni yukou
36.Itsu no hi ni ka kitto
37.Mada minu sekai e tadori tsukeru you ni38.
39.Yoake ni saita tsuki ga mabayui buruu no sora ni toketeku
40.You and I, an undecided future,
41.Doesn’t matter if the final truth hurts
42.Mou sugu asa ga ugokidasu kara43.
44.Dakishimete ima kono shooting star
45.Mita koto no nai sutoorii
46.I’ll be here betting on that
47.Fearsome heart
48.Cuz you’re that shooting star
49.It’s hopeless now, but maybe if you take that step
50.Into the darkness, you’ll find me
51.Running by your side until the dawn
52.In the end, it’s you and me
53.Us against tomorrow
54.Face the world that we had dreamed
55.Dry your eyes, and don’t look back.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Dawn Blue English Translation
Video:

View Video

Artist: Mori Calliope
Tie-in: hololive Alternative ホロライブ・オルタナティブ
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Mori Calliope - Dawn Blue Lyrics (Romanized)

  • hololive Alternative Theme Song Lyrics (Romanized)

1.つかまえて、ほらこの shooting star
2.A world of our fiction awaits…3.
4.ずっと同じ毎日に迷いがあっても
5.気づかないふりをしてたんだ
6.ほんのちょっとの勇気がまだ出せなくって
7.まどろむ宇宙で彷徨っていた8.
9.夜空に浮かぶ
10.星に願いをかけるんだ
11.I hope…
12.抱いてる夢を
13.絶対諦めたくない
14.走りだすから15.
16.追いかけて今 あの shooting star
17.見たことのないストーリー進んでいくんだ
18.いつの日にかきっと
19.描いたセカイへ辿り着けるように20.
21.Let go
22.Of the days you thought mattered so, life goes on, tomorrow’s rolling in
23.Is it the world we know, or the dream we sought so long?
24.もっと誰でもない自分になりたいんだ
25.新しい風が心を揺らした26.
27.It takes something to believe
28.The wish we were promised could really come to life
29.And so,
30.If this how the story goes
31.To find that strength inside, I’ll remember why back then
32.You took my hand, and you said….33.
34.つかまえて、ほら この shooting star
35.さあ、まずは一歩 踏み出して 恐れずにゆこう
36.いつの日にかきっと
37.まだ見ぬ世界へ 辿り着けるように38.
39.夜明けに咲いた月が 眩いブルーの 空に溶けてく
40.You and I, an undecided future,
41.Doesn’t matter if the final truth hurts
42.もうすぐ 朝が 動き出すから43.
44.抱きしめて今 この shooting star
45.見たことのないストーリー
46.I’ll be here betting on that
47.Fearsome heart
48.Cuz you’re that shooting star
49.It’s hopeless now, but maybe if you take that step
50.Into the darkness, you’ll find me
51.Running by your side until the dawn
52.In the end, it’s you and me
53.Us against tomorrow
54.Face the world that we had dreamed
55.Dry your eyes, and don’t look back.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Dawn Blue English Translation
Video:

View Video

Artist: Mori Calliope
Tie-in: hololive Alternative ホロライブ・オルタナティブ
1.Go forth and seize this shooting star
2.A world of our fiction awaits…3.
4.I felt like something was amiss in my normal life,
5.But I always pretended not to notice
6.I couldn’t put forth even an ounce of courage
7.So I dreamily drifted through space8.
9.I’ll raise my eyes to the night sky
10.And wish upon that star
11.I hope…
12.I never want to give up on
13.The dream I hold so dear,
14.So I’ll begin this journey15.
16.Chase after that shooting star
17.As we move forward to a brand new story
18.Hoping that someday
19.It will bring us to the world that we dreamed of20.
21.Let go
22.Of the days you thought mattered so, life goes on, tomorrow’s rolling in
23.Is it the world we know, or the dream we sought so long?
24.More and more, I want to be someone unlike anyone else
25.A new wind has moved my heart26.
27.It takes something to believe
28.The wish we were promised could really come to life
29.And so,
30.If this how the story goes
31.To find that strength inside, I’ll remember why back then
32.You took my hand, and you said….33.
34.Catch it, this shooting star!
35.Let’s take the first step and go without fear
36.So we can someday reach
37.A never before seen world38.
39.The moon, blooming at dawn, melts into the dazzling blue sky
40.You and I, an undecided future,
41.Doesn’t matter if the final truth hurts
42.Before long the morning will be on its way43.
44.Right now, embrace this shooting star
45.A never before seen story
46.I’ll be here betting on that
47.Fearsome heart
48.Cuz you’re that shooting star
49.It’s hopeless now, but maybe if you take that step
50.Into the darkness, you’ll find me
51.Running by your side until the dawn
52.In the end, it’s you and me
53.Us against tomorrow
54.Face the world that we had dreamed
55.Dry your eyes, and don’t look back.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Dawn Blue English Translation
Video:

View Video

Artist: Mori Calliope
Tie-in: hololive Alternative ホロライブ・オルタナティブ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Mori Calliope『Dawn Blue』Official Music Video (Short ver.)

×

Mori Calliope『Dawn Blue』Topic Video

×

Mori Calliope『Dawn Blue』Instrumental

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Mori Calliope - Dawn Blue Lyrics (Romanized)