1.Motto tsuyoku 2.Sou tsuyoku naritai to negatta 3.Kanashimi wo koete4. 5.Kawaru koto nai kako ni 6.Nandomo se wo muketeta 7.Dare ni mo miserarenai kizu wo 8.Kakushita mama zutto9. 10.Afuredashita kono itami wa 11.Subete hitori de dakishimeru 12.Itsuka kieru nukumori nara 13.Hitotsu mo iranai yo14.
15.Motto tsuyoku 16.Sou tsuyoku naritai to negatta 17.Kurayami wo kakeru kodoku na hoshi no you ni 18.Kokoro fukaku shizumeta yowakute moroi jibun 19.Kotoba ni dekinakute koe ni mo naranakute 20.Kitto dare ni mo mitsukaranai you ni 21.Tada hikari wo matteru22. 23.Kimi ni fureta hi kara 24.Hirogaru keshiki no naka 25.Sotto nobasu ude de 26.Tashikameru you ni dakishimeta27. 28.Atataka na kimi no hitomi wa 29.Kono mune wo kasuka ni yurasu 30.Ano hi nakushita kanjou ga 31.Netsu wo obiteyuku32. 33.Haruka tooku 34.Sou tooku negai wo todoketai 35.Mune ni komiageta honoo ni chikau you ni 36.Kokoro fukaku shizumeta omoi ga itsu no hi ka 37.Asu wo kaerareru hikari ni naru you ni 38.Itsumademo kono basho de 39.Watashi wa kagayaku mirai wo matteru40. 41.Tsuyoi kaze ni waraiatta ano kioku ga 42.Kono mune wo tataku you ni yuuki wo kureru 43.Mae wo muku itami kakushita kizu datte 44.Tsuyosa ni kawatteyuku 45.Watashi wa mou nanimo kowaku wa nai kara46. 47.Motto tsuyoku 48.Sou tsuyoku naritai to negatta 49.Kurayami wo terasu kirameku hoshi no you ni 50.Namida no naka mezameta kimi wo mamoru chikai 51.Kanashimi wo koete tadoritsuku hi made 52.Hajimari ni takanaru kono kodou wo 53.Zutto shinjitsuzukeru
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.I wished to become stronger 2.So much stronger… 3.Going beyond this sadness4. 5.Countless times 6.I’d turned my back on a past I couldn’t change 7.Hiding the scars 8.So that no one would see9. 10.The pain wells up 11.But I embrace it all alone 12.If this warmth will someday disappear 13.I’d rather not have a single shred14. 15.I wished to become stronger 16.So much stronger… 17.Making my way through the darkness, like a lonely star 18.My weak, fragile self that I sunk deep within my heart 19.Is unable to put it into words… unable to even use its voice 20.I’m hiding so that no one will find me 21.Simply waiting for a light to appear22. 23.Amidst the scenery that expanded 24.From the day I came in contact with you 25.I reached my arms out gently to embrace it all 26.Just to confirm it’s real27. 28.Your warm eyes 29.Make my heart softly quiver 30.As the emotions I lost that day 31.Begin to generate heat32. 33.I wished to send this wish further 34.So much further… 35.As if taking oath to a flame I built in my chest 36.That the feelings I sunk deep in my heart 37.Would someday become a light that can change tomorrow 38.No matter how long it takes, I’ll be here 39.Waiting for a shining future40. 41.That memory of us laughing together, surrounded by a strong wind 42.Gives me courage, as if knocking on my heart’s door 43.Pain that lets me look forward, and even the scars I’d hidden 44.All start to become my strength 45.I’m no longer afraid of anything now!46. 47.I wished to become stronger 48.So much stronger… 49.Making my way through the darkness, like a shining star 50.My oath to protect you, realized amongst all the tears 51.Will go beyond sadness until the day it arrives at its destination 52.This heartbeat is leading to a new beginning 53.And I’ll never stop believing
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Desideravo diventare forte, 2.Più forte… 3.Superare questa tristezza.4. 5.Infinite volte ho voltato le spalle al mio passato così che non potessi vederlo, 6.Nascondendo le cicatrici così che nessuno potesse vederle.7. 8.Il dolore diventa sempre più profondo, ma lo abbraccio completamente sola. 9.Se questo calore un giorno scomparirà, allora preferisco non averne neanche un po’.10. 11.Desideravo diventare forte, 12.più forte… 13.Farmi strada attraverso l’oscurità, come una stella solitaria. 14.La me debole e fragile che nascondo dentro il mio cuore, 15.Non è in grado di dirlo a parole… non sono neanche in grado di usare la sua voce. 16.La sto semplicemente nascondendo in modo che nessuno possa trovarmi, 17.Aspettando che compaia una luce.18. 19.Durante lo scenario che si espande dal giorno son riuscita a parlarti, 20.Ho allungato le mie braccia per abbracciarti, solo per confermare che tutto fosse vero.21. 22.I tuoi occhi gentili hanno fatto tremare dolcemente il mio cuore, 23.Come se quelle emozioni che ho perso in quel giorno iniziassero a rigenerarsi.24. 25.Desideravo mandar avanti questo desiderio, 26.Molto più avanti… 27.Come se facendo un giuramento alla fiamma nel mio petto, 28.I sentimenti che custodisco nel mio cuore 29.Un giorno diventeranno la luce che cambierà il domani. 30.Non importa quanto ci vorrà, io sarò lì, 31.Aspettando per un futuro brillante. 32. 33.Quel ricordo di noi mentre ridiamo, circondati da un forte vento, 34.Mi dà coraggio, come se riuscisse ad abbattere le porte del mio cuore. 35.Un dolore che mi fa guardare avanti e anche tutte le cicatrici che nascondo 36.Inizieranno tutte a diventare la mia forza. 37.Non ho più paura di nulla ora!38. 39.Desideravo diventare forte, 40.Più forte… 41.Farmi strada attraverso l’oscurità, come una stella solitaria. 42.Il mio giuramento di proteggerti, esaudito tra le lacrime, 43.Andrà oltre la tristezza finché il giorno arriva alla sua destinazione. 44.Questo battito di cuore sta portando un nuovo inizio 45.E non smetterò mai di crederci.
1.Eu desejei me tornar mais forte, 2.Tão mais forte… 3.Indo além desta tristeza.4. 5.Incontáveis vezes, eu dei as coisas para um passado que não conseguia mudar, 6.Escondendo das cicatrizes para que ninguém pudesse ver.7. 8.A dor se acumula, mas eu suporto isso sozinho. 9.Se este calor vai um dia desaparecer, eu prefiria não ter nem um pouco dele.10. 11.Eu desejei me tornar mais forte, 12.Tão mais forte… 13.Abrindo meu caminho através da escuridão, como uma estrela solitária. 14.Meu eu fraco, frágil que afundei no fundo do meu coração, 15.É incapaz de colocar isso em palavras… incapaz de sequer usar sua voz. 16.Estou me escondendo para que ninguém me encontre, 17.Simplesmente esperando por uma luz aparecer.18. 19.Em meio a uma paisagem que expandiu desde o dia em que entrei em contato com você, 20.Eu estendi meus braços gentilmente para abraçar isso tudo, somente para confirmar que é de verdade.21. 22.Seus olhos calorosos fazem meu coração palpitar suavemente, 23.Enquanto as emoções que perdi naquele dia começaram a gerar calor.24. 25.Eu desejei enviar este desejo mais além… 26.Tão mais além… 27.Como se levando um juramento para uma chama que criei em meu coraão, 28.Que os sentimentos que afundei no fundo do meu coração, 29.Um dia se tornariam a luz que pode mudar o amanhã. 30.Não importa quanto tempo leve, eu estarei aqui, 31.Esperando por um futuro brilhante.32. 33.Aquela memória de nós rindo juntos, cercados por um vento forte, 34.Me dá coragem, como se batendo na porta do meu coração. 35.Dor que me deixa olhar adiante, e até mesmo as cicatrizes que escondi, 36.Todos eles começam a se tornar minha força. 37.Agora não tenho mais medo de nada!38. 39.Eu desejei me tornar mais forte, 40.Tão mais forte… 41.Abrindo meu caminho através da escuridão, como uma estrelha brilhante. 42.Meu juramento de te proteger, realizada em meio à todas as lágrimas, 43.Irá além da tristeza até o dia em que ele chegue em seu destino. 44.Esta batida do coração está guiando para um novo início, 45.E eu nunca vou parar de acreditar.
1.Deseaba ser más fuerte, 2.Mucho más fuerte… 3.Superar esta tristeza.4. 5.Incontables veces, le he dado la espalda a un pasado que no podía cambiar, 6.Ocultando las cicatrices de modo que nadie pudiera verlas.7. 8.El dolor brota, pero lo abrazo totalmente sola. 9.Si esta calidez fuese a desaparecer algún día, prefiero no tener ni un solo ápice de ella.10. 11.Deseaba ser más fuerte, 12.Mucho más fuerte… 13.Haciéndome camino a través de esta oscuridad, como una solitaria estrella. 14.Mi débil y frágil YO que hundo profundamente dentro de mi corazón, 15.Es incapaz de ponerlo todo en palabras… es incapaz incluso de usar su voz. 16.Estoy simplemente escondiéndome de modo que nadie pueda encontrarme, 17.Simplemente esperando a que una luz aparezca.18. 19.En medio del escenario que se expandió desde el día que entré en contacto contigo, 20.Extendí mis brazos gentilmente para abrazarlo todo, solo para confirmar que es real.21. 22.Tus cálidos ojos hacen mi corazón estremecerse suavemente, 23.Mientras las emociones que perdí aquel día comienzan generar calor.24. 25.Deseaba enviar este deseo más lejos, 26.Mucho más lejos… 27.Como si tomando un juramento a una flama se erigiera en mi pecho, 28.Esos son los sentimientos que hundo profundamente en mi corazón, 29.Algún día se convirtieran en una luz que pudiera cambiar el mañana. 30.No importa cuánto tiempo tome, estaré aquí, 31.Esperando por un brillante futuro.32. 33.Ese recuerdo de nosotros riéndonos juntos, envueltos por un fuerte viento, 34.Me da el coraje, como si llamara a la puerta de mi corazón. 35.El dolor que me permite mirar hacia adelante e incluso las cicatrices que había ocultado, 36.Todo comienza a convertirse en mi fuerza. 37.¡Ya no tengo miedo de nada ahora!38. 39.Deseaba ser más fuerte, 40.Mucho más fuerte… 41.Haciéndome camino a través de esta oscuridad, como una brillante estrella. 42.Mi juramento de protegerte, se realizó entre todas estas lágrimas, 43.Superaremos esta tristeza hasta el día que llegue a su destino. 44.Ese latido del corazón está dando lugar a un nuevo comienzo, 45.Y yo nunca dejaré de creer.