OVER Lyrics (Romanized)

Cover art for『Little Glee Monster - OVER』from the release『OVER / Hikaru Kakera』
Artist:

Little Glee Monster

Tie-in:
(Anime)
BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS- Opening 2
Release: 2017.11.08
Lyricist: Koudai Iwatsubo
Composer: KEN for 2SOUL MUSIC Inc., Phillip Woo, kyte
Video:

View Video

English Translation: OVER English Translation

mirai doudou mune hatte
Mayou hima naki kyou ga kyoukaisen
Ima wa ima wa mada nakazu ni iyou
Jissai no mirai de issho ni negatta sekai ga
Aru yo aru yo mada shinjiteru kara


tsuyogatte kizutsuke kizutsuita
Kimi to no namida moyou
Sore mo ima ja sukoshi setsunai
Kagayaki irodoru ichi peeji
Tsugi o mekuru tsuyosa ni natteta


dorama no saki ni uzumaku no wa
Saidai no yume no tsudzuki


kanaetai itsudatte mou ikkai
Kimi wa dou dai junbi mou ii kai?
Nagai nagai yoru nara owarasou
Souteigai no genkai mo tanoshimenakya kyou ga saishuusen
Hashiru hashiru hodo kokoro ni shintenkai


uwasa mo kono me de utsusanakya
Shinsou wakarazu jimai
Nayamu hibi wa yamanai ame o


yuuki no ibasho ni kaeru yo
Bokura zutto honki datta no sa


rasuto shiin e no doa no mukou
Kakedashite yume ni tsudzuke


mirai doudou mune hatte
Ima yareru sa kyou ga kyoukaisen
Mata ne mata ne waratte iwasete
Nanmon nan da kanjouron nanimokamo ni mayou kedo
Nobasu nobasu te ni mitou no shintenkai


kimi to mukaeru ashita mo
Kumoyuki no ayashisa ni makenai sa
Ikiteru imi wa hate naku
Jibun ni mukai sagashi tsudzukeru


itsuka doudou mune hatte
Sukoshi demo ii tsuyoku natte
Iyou iyou yorokobi to tomo ni
Jissai no mirai de issho ni negatta sekai ga
Aru yo aru yo mada shinjiterun da


doudou mune hatte
Ima yareru sa kyou ga kyoukaisen
Mata ne mata ne waratte iwasete
Nanmon nan da kanjouron nanimokamo ni mayou kedo
Nobasu nobasu te ni mitou no shintenkai


Copy Link

English: OVER English Translation
Video:

View Video

Artist: Little Glee Monster
Tie-in: BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS-
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Little Glee Monster - OVER Lyrics (Romanized)

  • BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS- Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

TV Size:

mirai doudou mune hatte
Mayou hima naki kyou ga kyoukaisen
Ima wa ima wa mada nakazu ni iyou
Jissai no mirai de issho ni negatta sekai ga
Aru yo aru yo mada shinjiteru kara


tsuyogatte kizutsuke kizutsuita
Kimi to no namida moyou
Sore mo ima ja sukoshi setsunai
Kagayaki irodoru ichi peeji
Tsugi o mekuru tsuyosa ni natteta


dorama no saki ni uzumaku no wa
Saidai no yume no tsudzuki


mirai doudou mune hatte
Ima yareru sa kyou ga kyoukaisen
Mata ne mata ne waratte iwasete
Nanmon nan da kanjouron nanimokamo ni mayou kedo
Nobasu nobasu te ni mitou no shintenkai


未来堂々胸張って
迷う暇なき今日が境界線
今は 今は まだ泣かずにいよう
実際の未来で 一緒に願った世界が
あるよ あるよ まだ信じてるから


強がって傷つけ傷ついた
キミとの涙模様
それも今じゃ少し切ない
輝き彩る1ページ
次をめくる 強さになってた


ドラマの先に渦巻くのは
最大の夢の続き


叶えたい いつだってもう一回
キミはどうだい 準備もういいかい?
長い 長い 夜なら終わらそう
想定外の限界も 楽しめなきゃ今日が最終戦
走る 走るほど 心に新展開


噂もこの目で映さなきゃ
真相わからずじまい
悩む日々は止まない雨を


勇気の居場所に変えるよ
ボクらずっと本気だったのさ


ラストシーンへのドアの向こう
駆け出して 夢に続け


未来堂々胸張って
今やれるさ今日が境界線
またね またね 笑って言わせて
難問なんだ感情論 何もかもに迷うけど
伸ばす 伸ばす手に 未踏の新展開


キミと迎える明日も
雲行きの怪しさに負けないさ
生きてる意味は果てなく
自分に向かい探し続ける


いつか堂々胸張って
少しでもいい 強くなって
いよう いよう 歓びと共に
実際の未来で 一緒に願った世界が
あるよ あるよ まだ信じてるんだ


堂々胸張って
今やれるさ 今日が境界線
またね またね 笑って言わせて
難問なんだ感情論 何もかもに迷うけど
伸ばす 伸ばす手に 未踏の新展開


Copy Link

English: OVER English Translation
Video:

View Video

Artist: Little Glee Monster
Tie-in: BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS-
TV Size:

未来堂々胸張って
迷う暇なき今日が境界線
今は 今は まだ泣かずにいよう
実際の未来で 一緒に願った世界が
あるよ あるよ まだ信じてるから


強がって傷つけ傷ついた
キミとの涙模様
それも今じゃ少し切ない
輝き彩る1ページ
次をめくる 強さになってた


ドラマの先に渦巻くのは
最大の夢の続き


未来堂々胸張って
今やれるさ今日が境界線
またね またね 笑って言わせて
難問なんだ感情論 何もかもに迷うけど
伸ばす 伸ばす手に 未踏の新展開


Stand proudly before the future!
No room for hesitation, today is the borderline!
At least for now… at least for now… let’s save our tears for later!
In the actual future that will come, the world we wished for together
Is waiting… it’s waiting… I still believe it!


By acting tough, we hurt one another—
A pattern of tears I shared with you.
Right now I miss even that
As this single page glitters in bright colors.
It gave me the strength I needed to turn the next page!


Forming a whirlpool at the end of this drama
Is the continuation of our biggest dream!


To make it come true, I’ll always try one more time!
So how about you? Are you ready for it?
If the nights are long… if they’re long… let’s put an end to them!
Even if our limits lie even further, if we don’t have fun, it’ll be the last battle.
The further we run… the further we run… there’ll be new developments in our heart!


If we don’t see the rumors with our own two eyes,
We’ll never know the truth of the matter.
Fretful days bring endless rains,


But it can become a place courage resides!
We’ve always taken that seriously.


Once we’re beyond the door to our last scene,
Let’s start running and follow our dreams!


Stand proudly before the future!
We can do it now, today is the borderline!
“See you again”… “See you again”… just smile and let me say it!
This sentimental argument is complicated
And we’ll get lost each way we turn,
But just beyond… just beyond our reach… are unexplored, new developments!


Even the path to tomorrow that I follow by your side,
Won’t be derailed by the suspicious clouds above.
The meanings of our lives are innumerable.
By facing ourselves, we can keep searching them out!


We can someday stand proudly!
Even if it’s just a bit, get stronger!
Let’s live like that… let’s live like that… hand-in-hand with happiness!
In the actual future that will come, the world we wished for together
Is waiting… it’s waiting… I still believe it!


Stand proudly!
We can do it now, today is the borderline!
“See you again”… “See you again”… just smile and let me say it!
This sentimental argument is complicated
And we’ll get lost each way we turn,
But just beyond… just beyond our reach… are unexplored, new developments!


Copy Link

English: OVER English Translation
Video:

View Video

Artist: Little Glee Monster
Tie-in: BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

Stand proudly before the future!
No room for hesitation, today is the borderline!
At least for now… at least for now… let’s save our tears for later!
In the actual future that will come, the world we wished for together
Is waiting… it’s waiting… I still believe it!


By acting tough, we hurt one another—
A pattern of tears I shared with you.
Right now I miss even that
As this single page glitters in bright colors.
It gave me the strength I needed to turn the next page!


Forming a whirlpool at the end of this drama
Is the continuation of our biggest dream!


Stand proudly before the future!
We can do it now, today is the borderline!
“See you again”… “See you again”… just smile and let me say it!
This sentimental argument is complicated
And we’ll get lost each way we turn,
But just beyond… just beyond our reach… are unexplored, new developments!


Afronta el futur valentament!
Ara no pots dubtar, avui és el límit!
Per ara… per ara… deixem-nos les llàgrimes per després!
El futur que ens espera, el futur que tant hem desitjat
s’acosta… s’acosta per fi… hi crec al cent per cent!


Quan ens fem els durs, ens ferim els uns als altres.
El disseny de llàgrimes que hem compartit,
ara trobo a faltar fins i tot això.
Aquesta sola pàgina que llueix de tots colors
m’ha donat la força per passar a la següent!


La continuació del nostre gran somni consisteix a
crear un remolí al final del drama.


Jo vull complir-lo un sol cop més!
Què en penses tu? N’estàs preparat?
Porta temps… Porta temps… posem-nos-hi fins que s’acabi la nit.
De sobte, la línia de meta. Ara i avui toca el repte final!
Si correm… Si correm, segur… que els cors seran més forts!


Si no investiguem els rumors pel nostre compte
no en sabrem mai del tot la veritat.
Els dies difícils no paren de ploure,


canviaré per obtenir el coratge!
Sempre m’hi he estat esforçant de valent.


Més enllà de la porta hi ha la darrera escena,
correm-hi i empaitem els nostres somnis!


Afronta el futur valentament!
Ara no pots dubtar, avui és el límit!
“Fins ara…” “Fins ara…” deixa que t’ho digui, tu somriu i prou!
Aquesta discussió emocional difícil
fa que cada cop que ens desviem ens perdem.
Més enllà… més enllà del nostre abast… hi ha avenços desconeguts!


Ni el camí a l’endemà que seguim tots dos
es torcerà a causa dels núvols sospitosos del damunt.
Les nostres vides tenen un munt de sentits.
Si ens encarem a nosaltres, segur que els podrem cercar!


Algun dia ens en podrem sentir orgullosos!
Encara que per poc, fem-nos més forts!
Vivim… Vivim… de bracet amb la felicitat!
El futur que ens espera, el futur que tant hem desitjat
s’acosta… s’acosta per fi… Hi crec al cent per cent!


Posa’t dret valentament!
Ens en podrem sortir, avui és el límit!
“Fins ara…” “Fins ara…” deixa que t’ho digui, tu somriu i prou!
Aquesta discussió emocional difícil
fa que cada cop que ens desviem ens perdem.
Més enllà… més enllà del nostre abast… hi ha avenços desconeguts!


Copy Link

English: OVER English Translation
Video:

View Video

Artist: Little Glee Monster
Tie-in: BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS-
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

Afronta el futur valentament!
Ara no pots dubtar, avui és el límit!
Per ara… per ara… deixem-nos les llàgrimes per després!
El futur que ens espera, el futur que tant hem desitjat
s’acosta… s’acosta per fi… hi crec al cent per cent!


Quan ens fem els durs, ens ferim els uns als altres.
El disseny de llàgrimes que hem compartit,
ara trobo a faltar fins i tot això.
Aquesta sola pàgina que llueix de tots colors
m’ha donat la força per passar a la següent!


La continuació del nostre gran somni consisteix a
crear un remolí al final del drama.


Afronta el futur valentament!
Ara no pots dubtar, avui és el límit!
“Fins ara…” “Fins ara…” deixa que t’ho digui, tu somriu i prou!
Aquesta discussió emocional difícil
fa que cada cop que ens desviem ens perdem.
Més enllà… més enllà del nostre abast… hi ha avenços desconeguts!


Titolo Tradotto:
OLTRE

Schierati orgogliosamente di fronte al futuro!
Non c’è spazio per l’esitazione, oggi è la linea di confine!
Almeno per ora… almeno per ora… teniamo le nostre lacrime per dopo!
Nel futuro vero e proprio che arriverà, il mondo che avevamo desiderato insieme
Sta aspettando… sta aspettando… ci credo ancora!


Facendo finta di essere forti, ci feriamo l’uno con l’altro—
Un modello di lacrime che ho condiviso con te.
Adesso mi manca persino quello
Mentre questa singola pagina brilla di colori vivaci.
Mi diede la forza di cui avevo bisogno per voltare alla prossima pagina!


Formando un vortice alla fine di questo dramma
È la prosecuzione del nostro più grande sogno!


Per poterlo far diventare realtà, ci proverò ancora una volta!
E tu? Sei pronto?
Se le notti sono lunghe… se sono lunghe… mettiamogli una fine!
Anche se i nostri limiti si trovano ancora più a fondo, se non ci divertiamo, sarà l’ultima battaglia.
Più lontano corriamo… più lontano corriamo… ci saranno nuovi sviluppi nei nostri cuori!


Se non vediamo i pettegolezzi con i nostri stessi occhi,
Non conosceremo mai la verità di quella questione.
Giorni ansiosi portano una pioggia senza fine,


Ma può diventare un luogo in cui risiede il coraggio!
L’abbiamo sempre preso seriamente.


Una volta che saremo oltre la porta della nostra ultima scena,
Iniziamo a correre e inseguiamo i nostri sogni!


Schierati orgogliosamente di fronte al futuro!
Possiamo farcela ora, oggi è la linea di confine!
“A presto”… “A presto”… sorridi e lasciamelo dire!
Questo argomento sentimentale è complicato
E ci perderemo qualunque strada decideremo di prendere,
Ma oltre… solo oltre la nostra portata… ci sono inesplorati, nuovi sviluppi!


Anche la strada per il domani che percorro al tuo fianco,
non sarà sviata dalle nuvole sospettose lassù.
I significati delle nostre vite sono innumerevoli.
Affrontando noi stessi, possiamo cercarli!


Potremo un giorno schierarci orgogliosi!
Anche se solo per un po’, diventando forti!
Viviamo in questo modo… viviamo in questo modo… mano nella mano con la felicitià!
Nel futuro vero e proprio che arriverà, il mondo che avevamo desiderato insieme
Sta aspettando… sta aspettando… ci credo ancora!


Schierati orgoglioso!
Possiamo farlo ora, oggi è la linea di confine!
“A presto”… “A presto”… sorridi e lasciamelo dire!
Questo argomento sentimentale è complicato
E ci perderemo qualunque strada prenderemo,
Ma oltre… solo oltre la nostra portata… ci sono inesplorati, nuovi sviluppi!


Copy Link

English: OVER English Translation
Video:

View Video

Artist: Little Glee Monster
Tie-in: BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS-
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

Schierati orgogliosamente di fronte al futuro!
Non c’è spazio per l’esitazione, oggi è la linea di confine!
Almeno per ora… almeno per ora… teniamo le nostre lacrime per dopo!
Nel futuro vero e proprio che arriverà, il mondo che avevamo desiderato insieme
Sta aspettando… sta aspettando… ci credo ancora!


Facendo finta di essere forti, ci feriamo l’uno con l’altro—
Un modello di lacrime che ho condiviso con te.
Adesso mi manca persino quello
Mentre questa singola pagina brilla di colori vivaci.
Mi diede la forza di cui avevo bisogno per voltare alla prossima pagina!


Formando un vortice alla fine di questo dramma
È la prosecuzione del nostro più grande sogno!


Schierati orgogliosamente di fronte al futuro!
Possiamo farcela ora, oggi è la linea di confine!
“A presto”… “A presto”… sorridi e lasciamelo dire!
Questo argomento sentimentale è complicato
E ci perderemo qualunque strada decideremo di prendere,
Ma oltre… solo oltre la nostra portata… ci sono inesplorati, nuovi sviluppi!


Título Traducido:
OTRA VEZ

¡Párate con orgullo ante el futuro!
No hay espacio para dudar ¡hoy es el límite!
Por ahora…por ahora… ¡reservemos nuestras lágrimas para después!
En el futuro actual que se avecina, el mundo que deseamos para nosotros
Está esperando… está esperando… ¡aún lo creo!


Por hacernos los fuertes, nos herimos el uno al otro –
Compartí un patrón de lágrimas contigo.
Ahora extraño incluso eso
Como esta única página brilla en colores radiantes.
¡Me dio la fuerza que necesitaba para voltear a la siguiente página!


Formando un remolino al final de este drama
¡Es la continuación de nuestro gran sueño!


Para hacerlo realidad ¡lo intentaré una vez más!
¿Qué hay acerca de ti? ¿Estás listo para esto?
Si las noches son largas… si son largas… ¡pongámosles un fin!
Incluso si nuestros límites yacen aún más lejos, si no nos divertimos, será la última batalla.
Cuán más lejos corramos… cuán más lejos corramos… ¡habrá nuevas mejoras en nuestro corazón!


Si no vemos los rumores con nuestros propios ojos,
Nunca sabremos la verdad del asunto.
Terribles días traen interminables lluvias,


¡Pero puede convertirse en lugar donde el coraje reside!
Siempre hemos tomado aquello seriamente.


Una vez que estemos más allá de la puerta hacia nuestra última escena,
¡Comencemos a correr y a seguir nuestros sueños!


¡Párate con orgullo ante el futuro!
Podemos hacerlo ahora ¡hoy es el límite!
“Hasta luego” … “Hasta luego” … ¡tan solo sonríe y déjame decirlo!
Este argumento sentimental es complicado
Y nos perderemos cada vez que volteemos,
Pero solo más allá… solo más allá de nuestro alcance… ¡hay inexplorados y nuevos avances!


Incluso el camino hacia el mañana que sigo a tu lado,
No será desbaratado por las recelosas nubes de arriba.
Los significados de nuestras vidas son innumerables.
Al enfrentarnos a nosotros mismos, ¡podemos continuar buscándolos!


¡Algún día podemos pararnos con orgullo!
Aún si es solo un poco ¡vuélvete fuerte!
Vivamos así… vivamos así… ¡mano a mano con la felicidad!
En el futuro actual que se avecina, el mundo que deseamos para nosotros
Está esperando… está esperando… ¡aún lo creo!


¡Párate con orgullo!
Podemos hacerlo ahora ¡hoy es el límite!
“Hasta luego” … “Hasta luego” … ¡tan solo sonríe y déjame decirlo!
Este argumento sentimental es complicado
Y nos perderemos cada vez que volteemos,
Pero solo más allá… solo más allá de nuestro alcance… ¡hay inexplorados y nuevos avances!


Copy Link

English: OVER English Translation
Video:

View Video

Artist: Little Glee Monster
Tie-in: BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

¡Párate con orgullo ante el futuro!
No hay espacio para dudar ¡hoy es el límite!
Por ahora…por ahora… ¡reservemos nuestras lágrimas para después!
En el futuro actual que se avecina, el mundo que deseamos para nosotros
Está esperando… está esperando… ¡aún lo creo!


Por hacernos los fuertes, nos herimos el uno al otro –
Compartí un patrón de lágrimas contigo.
Ahora extraño incluso eso
Como esta única página brilla en colores radiantes.
¡Me dio la fuerza que necesitaba para voltear a la siguiente página!


Formando un remolino al final de este drama
¡Es la continuación de nuestro gran sueño!


¡Párate con orgullo!
Podemos hacerlo ahora ¡hoy es el límite!
“Hasta luego” … “Hasta luego” … ¡tan solo sonríe y déjame decirlo!
Este argumento sentimental es complicado
Y nos perderemos cada vez que volteemos,
Pero solo más allá… solo más allá de nuestro alcance… ¡hay inexplorados y nuevos avances!


Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Little Glee Monster『OVER』Official Music Video (Short ver.)

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Little Glee Monster - OVER Lyrics (Romanized)