1.If I speak of it, it becomes a memory.
2.If I hide it, it feels like happiness.
3.Time steals everything away.
4.What do you think, do you think?5.
6.To love is hell.
7.To part is loneliness.
8.There’s no going back.9.
10.Ah, the more I think, the more this love fetters me,
11.Like chains binding these hands together.
12.If I could simply believe in the tomorrow before me, that would be enough.
13.For now, I quietly reach out my hand.14.
15.If I lean on it, it doubles.
16.If I break it, we go our separate ways.
17.Time passes on just like this.
18.What do you think, do you think?19.
20.If I wish for it, I want it more.
21.If it comes true, it’s never enough.
22.I know it—I can never return to that day.23.
24.Even if I leave everything behind tonight and run away alone,
25.I know I’ll always remain bound by regret.
26.Forever cursing today, haunted by guilt and nightmares, I know I’ll never be free.27.
28.Iron grinds against iron,
29.And even the warmth of fingertips touching,
30.Right now, it’s the key that lets me feel you here.31.
32.Ah, the more I think, the more this love fetters me,
33.Like chains binding these hands together.
34.If I could simply believe in the tomorrow before me, that would be enough for now.35.
36.Ah, the more it turns, the more this love fetters me,
37.A bond that can’t be broken, as I reaffirm it.
38.No matter how unseen tomorrow may be, if you’re by my side, that’s all I need—
39.A strong and certain love.40.
41.To love is hell.
42.To part is loneliness.
43.I know it—this bond will never come undone. The two of us, forever.
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!