Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡ English Translation

Original Title: 大大大大大好きな君へ♡
Artist:

Hakari Hanazono (Kaede Hondo), Karane Inda (Miyu Tomita), Shizuka Yoshimoto (Maria Naganawa), Nano Eiai (Asami Seto), Kusuri Yakuzen (Ayaka Asai) 花園羽香里(本渡楓)、院田唐音(富田美憂)、好本静(長縄まりあ)、栄逢凪乃(瀬戸麻沙美)、薬膳楠莉(朝井彩加)

Tie-in: The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You Kimi no Koto ga Dai Dai Dai Dai Daisuki na 100-nin no Kanojo 君のことが大大大大大好きな100人の彼女
Release: 2023.12.27
Lyricist: Sasa Ando
Composer: ebaTomoya TabuchiShuhei MutsukiShunsuke Takizawa (TRYTONELABO)
Arranger: ebaShuhei MutsukiTomoya TabuchiShunsuke Takizawa (TRYTONELABO)
Related Artists: Kaede Hondo Miyu Tomita Maria Naganawa Asami Seto Ayaka Asai
Video:

View Video

Original Lyrics: Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡ Lyrics (Romanized)
Translated Title:
To My My My My My Beloved♡

My, my, my, the more I fall in love, the more I fall in love
The more I fall in love, so much that it won’t stop
This selfish feeling of mine, you, you, you are my
One and only in the world, my precious boyfriend
(Truly!) I love you (Squeeze)


Our eyes meet, and no matter what fate says
The gravity of attraction, the beginning of the world, you are sunlight = love!


Every time you show your reckless sincerity
I love you very, very, very much
I am proud that I am the one you love
It’s a new discovery, my heart


Straight, straight, straight, if you gaze at me
What should I do, what should I do
I feel like I can do anything (anything for you), right?


My, my, my, my beloved boyfriend, my beloved boyfriend
My beloved boyfriend, what should I do?
The capacity of love is endless in me, me, me too!
So, I will give you love, I will give you love, I will give you love
As many times as you want
Hurry, hug me, let’s kiss
Not 1/100, but 100 times, shower me with love (a lot!), I love you! (kiss)


Tightly, tightly, tightly
Because you do that for me
I feel my heart race, I feel my heart race
Straight towards you!


The world I first knew, meaningful romantic feelings
Melting love from the heart, an adventurer, you are everything
It will bear fruit abundantly


My, my, my, my beloved boyfriend, my beloved boyfriend
My beloved boyfriend
It’s hot, the heat of love, so come to me, me, me
I’ll love you more, I’ll love you more, I’ll love you more, it’s strange…
Why?
Why do such feelings arise? You are mysterious
I asked 100 people, the ideal boyfriend
The one who entered the hall of fame is (surprisingly!) you! (Yay)


Words and actions, well, neither are lies
I melt (ah), it’s not bad (because it’s true)
My heart pounds, most efficient, it’s super exciting
Really amazing
A random gift from God… Destiny!


My, my, my, my beloved boyfriend, my beloved boyfriend
My beloved boyfriend… I love you!


The capacity of love is endless in me, me, me too!
So, I will give you love, I will give you love, I will give you love,
As many times as you want
Hurry, hug me, let’s kiss
Not 1/100, but 100 times
I have love, the world’s number one, a special person
(A lot!) I love you! (Kiss)


Copy Link

Romaji: Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡ Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Hakari Hanazono (Kaede Hondo), Karane Inda (Miyu Tomita), Shizuka Yoshimoto (Maria Naganawa), Nano Eiai (Asami Seto), Kusuri Yakuzen (Ayaka Asai) 花園羽香里(本渡楓)、院田唐音(富田美憂)、好本静(長縄まりあ)、栄逢凪乃(瀬戸麻沙美)、薬膳楠莉(朝井彩加)
Tie-in: The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You Kimi no Koto ga Dai Dai Dai Dai Daisuki na 100-nin no Kanojo 君のことが大大大大大好きな100人の彼女
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Hakari Hanazono (Kaede Hondo), Karane Inda (Miyu Tomita), Shizuka Yoshimoto (Maria Naganawa), Nano Eiai (Asami Seto), Kusuri Yakuzen (Ayaka Asai) - Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡ English Translation

  • Hakari Hanazono (Kaede Hondo), Karane Inda (Miyu Tomita), Shizuka Yoshimoto (Maria Naganawa), Nano Eiai (Asami Seto), Kusuri Yakuzen (Ayaka Asai) - 大大大大大好きな君へ♡ English Translation

  • The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You Opening Theme English Translation

  • Kimi no Koto ga Dai Dai Dai Dai Daisuki na 100-nin no Kanojo Opening Theme English Translation

だいだいだい だい好きなほど だぁい好きなほど
だぁぁぁい好きなほど とまらない
わがままなこの気持ち 君は君は君はわたしの
世界でただひとり たいせつな彼氏(ひと)
(ほんと!)大好き(ぎゅっ)


目と目で感じあえちゃう 運命はどうしたって
惹かれ合いのグラビティ 創世記 君はサンライト=愛だから!


君が無茶なホンキみせるたび
すごくすごくすごく愛しくって
君の好きなわたし誇らしいの
新発見だマイハート


まっすぐ まっすぐ まっすぐ 見つめられたら
どうしよう どうしよう
なんだってできちゃいそうだよ(なんだって君のためなら)ねっ


だいだいだい だい好きな彼氏(ひと) だぁい好きな彼氏(ひと)
だぁぁぁい好きな彼氏(ひと) どうしましょ
ラブのキャパ 無尽蔵に わたしわたしわたしもだよ!
だから だい好きあげる だぁい好きあげる だぁぁぁい好きあげる
もう何回でもね
はやく 抱きしめてよ キスもしようよ
100分の1じゃない ×100の 愛を浴びせて(いっぱい!)大好き!(ちゅっ)


ぎゅーっとね ぎゅーっとね ぎゅーっとね
してくれるから
きゅーんしちゃう きゅーんしちゃう
一直線!君のもっと近く


はじめて知った世界 有意義な恋愛感情
心根のメルトラブ 冒険者 君はジアース=全部だよ
たわわに実っちゃう


だいだいだい だい好きな彼氏(ひと) だぁい好きな彼氏(ひと)
だぁぁぁい好きな彼氏(ひと)
あっついね ラブの熱 とじこめた わたしわたしわたしに来て
もっと だい好きになる だぁい好きになる だぁぁぁい好きになる 変…
なんでこんな
好きが うまれちゃうの 君はフシギ
100人に聞きました、理想の彼氏(ひと)
殿堂入りは(なんと!)君です!(きゃっ)


言葉&行動 んーどっちも嘘じゃない
とろけちゃう(あーん) 悪くない(んだからねっ)
ドキってする 最効率 大興奮だっ
ほんとすごいの
神様のランダムなギフト…ディスティニー!


だいだいだい だい好きな彼氏(ひと) だぁい好きな彼氏(ひと)
だぁぁぁい好きな彼氏(ひと)… 大好き!


ラブのキャパ 無尽蔵に わたしわたしわたしもだよ!
だから だい好きあげる だぁい好きあげる だぁぁぁい好きあげる
もう何回でもね
はやく 抱きしめてよ キスもしようよ
100分の1じゃない ×100の
愛をもってる 世界一で スペシャルなひと
(いっぱい!)大好き!(ちゅっ)


Copy Link

Romaji Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡ Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Hakari Hanazono (Kaede Hondo), Karane Inda (Miyu Tomita), Shizuka Yoshimoto (Maria Naganawa), Nano Eiai (Asami Seto), Kusuri Yakuzen (Ayaka Asai) 花園羽香里(本渡楓)、院田唐音(富田美憂)、好本静(長縄まりあ)、栄逢凪乃(瀬戸麻沙美)、薬膳楠莉(朝井彩加)
Tie-in: The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You Kimi no Koto ga Dai Dai Dai Dai Daisuki na 100-nin no Kanojo 君のことが大大大大大好きな100人の彼女

『Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡』Opening Video

×

『Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡』Recording Video

×

『Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡』Topic Video

×

『Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡』Instrumental

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡ (大大大大大好きな君へ♡) English Translation Lyrics