1.Yume naraba dore hodo yokatta deshou 2.Imada ni anata no koto wo yume ni miru 3.Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni 4.Furubita omoide no hokori wo harau 5. 6.Modoranai shiawase ga aru koto wo 7.Saigo ni anata ga oshiete kureta 8.Iezu ni kakushiteta kurai kako mo 9.Anata ga inakya eien ni kurai mama 10. 11.Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado 12.Ari wa shinai to wakatteiru 13.
14.Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae 15.Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni 16.Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi 17.Ame ga furiyamu made wa kaerenai 18.Ima demo anata wa watashi no hikari 19. 20.Kurayami de anata no se wo nazotta 21.Sono rinkaku wo senmei ni oboeteiru 22.Uketome kirenai mono to deau tabi 23.Afurete yamanai no wa namida dake 24. 25.Nani wo shiteita no nani wo miteita no 26.Watashi no shiranai yokogao de 27. 28.Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na 29.Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara 30.Watashi no koto nado douka wasurete kudasai 31.Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni 32.Ima demo anata wa watashi no hikari 33. 34.Jibun ga omou yori 35.Koi wo shiteita anata ni 36.Are kara omou you ni 37.Iki ga dekinai 38.Anna ni soba ni ita no ni 39.Marude uso mitai 40.Totemo wasurerarenai 41.Sore dake ga tashika 42. 43.Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae 44.Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni 45.Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi 46.Ame ga furiyamu made wa kaerenai 47.Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni 48.Ima demo anata wa watashi no hikari
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.How good it would have been if this were all just a dream 2.Even now, I still dream of you 3.Like I’m going home to get something I’ve forgotten 4.I dust off my old, worn memories5. 6.The last thing you taught me 7.Is that there are types of happiness that don’t come back 8.The dark past I kept hidden and unsaid 9.Would have remained forever dark, if I hadn’t met you10. 11.I know there’s no possible way 12.I could ever be hurt any more than this13. 14.Even the sadness of those days, even the pain of those days 15.I loved every bit of it, with you by my side 16.In my heart, never coming out, is the bitter smell of lemon 17.I can’t go home until the rain lets up 18.And even now, you’re my light19. 20.In the darkness, I traced your back 21.I remember its outline vividly 22.Each time I encounter something I can’t fully accept 23.Nothing wells up but my tears24. 25.What were you doing? What were you looking at? 26.Your face turned to the side, expression unknown27. 28.If you’re somewhere now, just the way I am 29.Trapped in loneliness, suffering and crying 30.Somehow, please, just forget about me 31.I wish for it so strongly, with all my heart 32.That even now, you’re my light33. 34.Since then, when I think of you 35.—Someone I loved 36.More than I ever thought— 37.My breath stops 38.Even though you were by my side 39.It’s almost like a lie 40.But I’ll never forget it 41.That’s the only thing I know for sure42. 43.Even the sadness of those days, even the pain of those days 44.I loved every bit of it, with you by my side 45.In my heart, never coming out, is the bitter smell of lemon 46.I can’t go home until the rain lets up 47.Like one half of a split fruit 48.Even now, you’re my light
1.كم كان سيكون الامر جيدا لو انه كان مجرد حلم 2.حتى الان، ما زلت احلم بك 3.كأنّي ذاهب الى المنزل لاحضر شيئا نسيته 4.اني احضّر ذكرياتي القديمة المهترئة5. 6.اخر امر علمتني اياه 7.هو انه يوجد انواع من السعادة التي لا تعود 8.ان الماضي المظلم الذي ابقيته مخبئا كان سيظل مظلما، ان لم التقي بك9. 10.اني اعلم انه لا توجد اي طريقة تؤذيني اكثر من هذه 11. 12.حتى حزن تلك الايام، حتى ألم تلك الايام 13.احببتها كلها، وانت بجانبي 14.في قلبي، غير راحلة، رائحة الليمون المرة 15.لا يمكنني العودة للمنزل حتى يتوقف المطر 16.وحتى الان، انك نوري17. 18.في الظلمة، قد رسمت ظهرك 19.اني اتذكر الخطوط العريضة بشكل واضح 20.كل مرة أصادف فيها امرا لا استطيع فهمه 21.لا يخرج شيء سوى دموعي22. 23.ما الذي كنت تفعلينه؟ الى ماذا كنت تنظرين؟ 24.وجهك موجه الى الجانب، تعابيره غير معروفة25. 26.ان كنت في مكان الان، حالك كحالي 27.عالقة في الوحدة، العذاب والبكاء 28.بطريقة ما، ارجوك، انسي امري 29.اني اتمنى ذلك بشدة، من كل قلبي 30.انه حتى الان، انت نوري31. 32.منذ ذلك الوقت، كلما افكر بك 33.-شخصا احببته 34.اكثر مما كنت اظن- 35.انفاسي تنقطع 36.رغم كونك بجانبي 37.انه تقريبا كالكذبة 38.لكنني لن انساه 39.هذا هو الامر الوحيد الذي انا متأكد منه40. 41.حتى حزن تلك الايام، حتى ألم تلك الايام 42.احببتها كلها، وانت بجانبي 43.في قلبي، غير راحلة، رائحة الليمون المرة 44.لا يمكنني العودة للمنزل حتى يتوقف المطر 45.كنصف فاكهة مقسومة 46.حتى الان، انت نوري
1.Que bé hagués estat si tot això fos sols un somni 2.Encara ara, continuo somiant en tu 3.Com si anés a casa per agafar una cosa que he oblidat 4.Espolso els meus antics i desgastats records5. 6.El darrer que m’ensenyares 7.És que hi ha menes de felicitat que no tornen 8.El fosc passat que havia mantingut amagat i preterit 9.Hauria romàs fosc per sempre, si no t’hagués conegut10. 11.Sé que és del tot impossible 12.Que mai pugui estar més ferit que ara13. 14.Fins i tot la tristesa d’aquells dies, fins i tot el dolor d’aquells dies 15.Vaig estimar-ne cada pessic, amb tu al meu costat 16.Al meu cor, sense sortir-ne mai, tinc l’agra olor de la llimona 17.No puc anar a casa fins que cessi la pluja 18.I encara ara, tu ets la meva llum19. 20.En la foscor, vaig delinear la teva esquena 21.En recordo vívidament el contorn 22.Cada cop que trobo quelcom que no puc acceptar del tot 23.Res no brolla tret de mes llàgrimes24. 25.Què és el que feies? Què és el que guaitaves? 26.La teva cara es posà de perfil, expressió desconeguda27. 28.Si ara ets en algun lloc, ben bé com jo 29.Atrapada en la solitud, sofrint i plorant 30.D’alguna manera, si us plau, tan sols oblida’m 31.Ho desitjo amb tanta força, amb tot el cor 32.Que encara ara, tu ets la meva llum33. 34.Des d’aleshores, quan penso en tu 35.—Algú que vaig estimar 36.Més del que mai m’imaginí— 37.El meu alè s’atura 38.Encara que fossis al meu costat 39.Sembla gairebé mentida 40.Però mai no ho oblidaré 41.Això és l’únic que sé del cert42. 43.Fins i tot la tristesa d’aquells dies, fins i tot el dolor d’aquells dies 44.Vaig estimar-ne cada pessic, amb tu al meu costat 45.Al meu cor, sense sortir-ne mai, tinc l’agra olor de la llimona 46.No puc anar a casa fins que cessi la pluja 47.Com una meitat d’una fruita partida 48.Encara ara, tu ets la meva llum
1.Hoe goed zou het wel niet zijn geweest, als dit alles gewoon een droom was 2.Ook nu droom ik nog van jou 3.Net zoals ik naar huis zou gaan om iets te halen wat ik heb vergeten, 4.Zo stof ik mijn oude, versleten herinneringen af5. 6.Het laatste wat je mij hebt geleerd, 7.is dat er soorten blijdschappen zijn, die niet terugkomen 8.Het duistere verleden dat ik verborgen en onuitgesproken hield, 9.zou voor eeuwig duister blijven, als ik je niet ontmoet zou hebben10. 11.Ik weet dat er geen andere mogelijke manier is, 12.waardoor ik nog meer bezeerd kan worden13. 14.Zelfs de droefheid van die dagen, zelfs de pijn van die dagen 15.Ik hield van elk stukje, met jou aan mijn zijde 16.In mijn hart is er een bittere geur van limoen, dat er nooit uit komt 17.Ik kan niet naar huis gaan, voordat de regen stopt 18.En zelfs nu, ben jij mijn licht19. 20.In de duisternis, tekende ik jouw rug 21.Ik herinner me de omlijningen levendig 22.Elke keer dat ik iets tegenkom, wat ik niet helemaal kan accepteren 23.dan wellen niets anders dan mijn tranen op24. 25.Wat was je aan het doen? Waar was je naar aan het kijken? 26.Je gezicht draaide naar de zijkant, met een onbekende gezichtsuitdrukking27. 28.Als je nu ergens bent, net zoals ik 29.Gevangen in eenzaamheid, lijdend en huilend 30.Op welke manier dan ook, alsjeblieft, vergeet me gewoon 31.Ik wens er zo erg voor, met mijn hele hart 32.Dat zelfs nu, jij mijn licht bent33. 34.Sinds toen, wanneer ik aan jou denk 35.—Iemand die ik liefhad, 36.Meer dan ik ooit had gedacht— 37.Stopt mijn ademhaling 38.Ook al was jij aan mijn zijde 39.Het is net een leugen 40.Maak ik zal het nooit vergeten 41.Dat is het enige wat ik zeker weet42. 43.Zelfs de droefheid van die dagen, zelfs de pijn van die dagen 44.Ik hield van elk stukje, met jou aan mijn zijde 45.In mijn hart is er een bittere geur van limoen, dat er nooit uit komt 46.Ik kan niet naar huis gaan, voordat de regen stopt 47.Zoals één helft van een gedeeld stuk fruit 48.Zelfs nu, ben jij mijn licht
1.Wie schön es gewesen wäre wenn all dies nur ein Traum wäre 2.Ich träume noch immer von dir 3.Als würde ich nach Hause gehen um etwas zu holen das ich vergessen hatte 4.So entstaube ich diese alten, abgenutzten Erinerrungen5. 6.Das letzte was du mir beibrachtest 7.Ist dass es Arten von Glück gibt, die nicht wieder zurückkehren 8.Meine dunkle Vergangenheit, von der ich nie sprach 9.Wäre für immer so dunkel geblieben, wenn ich nicht dich getroffen hätte10. 11.Ich weiß, es gibt keinen Weg 12.Wie ich noch mehr verletzt werden könnte13. 14.Die Trauer von damals, und auch die Schmerzen von damals 15.Mit dir an meiner Seite habe ich jede Sekunde davon geliebt 16.Fest in meinem Herzen verschlossen, ist der saure Duft von Zitronen 17.Ich kann nicht heimgehen bis der Regen aufhört 18.Und selbst noch jetzt bist du mein Licht19. 20.In der Dunkelheit habe ich deinen Rücken nachgezeichnet 21.Ich erinnere mich genau an seine Umrisse 22.Wann immer ich mit etwas konfrontiert werde das ich nicht völlig akzeptieren kann 23.Kommen mir nur die Tränen24. 25.Was hast du gemacht? Was hast du angesehen? 26.Zur Seite gedreht, kann ich dein Gesicht nicht lesen27. 28.Wenn du gerade auch, wie ich 29.In Einsamkeit gefangen bist und leidest und weinst 30.Dann vergesse mich bitte einfach irgendwie 31.Ich wünsche mir so sehr, mit all meinem Herzen 32.Dass du selbst jetzt noch mein Licht bist33. 34.Seit damals, wann immer ich an dich denke 35.– Eine Person, die ich mehr liebte 36.Als ich jemals für möglich gehalten hätte – 37.Stoppt mir der Atem 38.Obwohl du an meiner Seite warst 39.Fühlt es sich fast wie eine Lüge an 40.Aber ich werde es nie vergessen 41.Dem bin ich mir ganz sicher42. 43.Die Trauer von damals, und auch die Schmerzen von damals 44.Mit dir an meiner Seite habe ich jede Sekunde davon geliebt 45.Fest in meinem Herzen verschlossen, ist der saure Duft von Zitronen 46.Ich kann nicht heimgehen bis der Regen aufhört 47.Wie eine Hälfte einer aufgeschnittenen Frucht 48.Bist du auch jetzt noch mein Licht
1.Betapa indahnya jika ini semua adalah mimpi 2.Bahkan sekarang, aku masih memimpikanmu 3.Seperti pulang ‘tuk mengambil hal yang kulupakan 4.Kusapu debu memori lama dan usang ini5. 6.Hal terakhir yang kau ajarkan padaku 7.Adalah ada kebahagiaan yang tak dapat kembali 8.Masa lalu kelam yang kusembunyikan dan tak terucap 9.Akan selamanya menjadi kelam, jika ku tak bertemu denganmu10. 11.Kutahu tak ada cara lain yang mungkin 12.Untukku dapat terluka lebih dari ini13. 14.Bahkan sedihnya hari-hari ini, bahkan sakitnya hari-hari ini 15.Kucintai itu semua, dengan kamu di sisiku 16.Dalam hatiku, tak pernah keluar, bau pahit lemon 17.Ku tak dapat pulang hingga hujan berhenti 18.Dan bahkan saat ini, kaulah cahayaku19. 20.Dalam kegelapan, kuikuti punggungmu 21.Kuingat garisnya dengan jelas 22.Setiap kali kubertemu sesuatu yang tak dapat kuterima sepenuhnya 23.Air mataku tak hentinya mengalir24. 25.Apa yang sedang kau lakukan? Apa yang sedang kau lihat? 26.Kau memalingkan wajahmu, ekspresi tak dikenal27. 28.Jika kau dimanapun sekarang, seperti diriku 29.Terjebak dalam kesendirian, menderita dan menangis 30.Bagaimanapun, tolong, lupakan saja aku 31.Ku sangat mengharapkannya, dengan sepenuh hatiku 32.Bahwa bahkan untuk saat ini, kaulah cahayaku33. 34.Sejak kapan, ketika kumemikirkanmu 35.—Seseorang yang kucintai 36.Lebih dari yang kupikirkan— 37.Nafasku terhenti 38.Walau kau ada di sisiku 39.Hal itu seperti suatu kebohongan 40.Tapi ku takkan melupakannya 41.Hanya itulah yang kutahu pasti42. 43.Bahkan sedihnya hari-hari ini, bahkan sakitnya hari-hari ini 44.Kucintai itu semua, dengan kamu di sisiku 45.Dalam hatiku, tak pernah keluar, bau pahit lemon 46.Ku tak dapat pulang hingga hujan berhenti 47.Seperti bagian dari buah yang terbelah 48.Bahkan saat ini, kaulah cahayaku
1.Quanto sarebbe stato bello se tutto questo fosse stato solo una visione onirica 2.Anche adesso, ti sogno ancora 3.Come se stessi andando a casa per prendere qualcosa che ho dimenticato 4.Rispolvero i miei vecchi, consumati ricordi5. 6.L’ultima cosa che mi avevi insegnato 7.È che ci sono generi di felicità che non ritornano 8.Il passato cupo che ho tenuto nascosto e taciuto 9.Sarebbe rimasto sempre all’oscuro, se non ti avessi incontrata10. 11.So che non c’è possibilità 12.Che io venga ferito più di così13. 14.Anche la tristezza di quei giorni, anche il dolore di quei giorni 15.Ne ho amato ogni piccola parte, con te al mio fianco 16.Nel mio cuore, senza che fuoriesca mai, c’è il profumo amaro dei limoni 17.Non posso tornare a casa fino a che la pioggia non si attenua 18.E anche ora, tu sei la mia luce19. 20.Nell’oscurità, ho tracciato il profilo della tua schiena 21.Ricordo i suoi contorni in modo vivido 22.Ogni volta che mi imbatto in qualcosa che non posso accettare completamente 23.Nulla scaturisce se non le mie lacrime24. 25.Cosa stavi facendo? Cosa stavi guardando? 26.Il tuo volto si girò di profilo, con un’espressione sconosciuta27. 28.Se ora sei da qualche parte, così come lo sono io 29.Intrappolata nella solitudine, soffrendo e piangendo 30.Fai in modo, ti prego, di dimenticarti di me 31.Lo desidero così tanto, con tutto il mio cuore 32.Che anche ora, tu sei la mia luce33. 34.Da quel momento, quando ti penso 35.—Qualcuno che ho amato 36.Più di quanto pensassi— 37.Il mio respiro si ferma 38.Anche se eri al mio fianco 39.È quasi come una bugia 40.Ma non lo dimenticherò mai 41.Quella è l’unica cosa della quale sono certo42. 43.Anche la tristezza di quei giorni, anche il dolore di quei giorni 44.Ne ho amato ogni piccola parte, con te al mio fianco 45.Nel mio cuore, senza che fuoriesca mai, c’è il profumo amaro dei limoni 46.Non posso tornare a casa fino a che la pioggia non si attenua 47.Come la metà di un frutto diviso 48.Anche ora, tu sei la mia luce
1.Que bom seria se tudo isso fosse somente um sonho 2.Mesmo agora, ainda sonho contigo 3.Como se estivesse indo para casa para pegar algo que esqueci 4.Limpo a poeira das minhas velhas e desgastadas memórias5. 6.A última coisa que você me ensinou 7.É que existem tipos de felicidades que não voltam 8.O passado negro que mantive escondido e omitido 9.Continuariam negras para sempre, se eu não tivesse te conhecido10. 11.Eu sei que não há um jeito possível 12.De me machucar mais do que isso13. 14.Mesmo a tristeza daqueles dias, mesmo a dor daqueles dias 15.Eu amei cada um deles, com você ao meu lado 16.No meu coração, sem jamais sair, está o cheiro amargo de limão 17.Não posso ir para casa até que a chuva pare 18.E mesmo agora, você é minha luz19. 20.Na escuridão, delineei suas costas 21.Me lembro do contorno vividamente 22.Cada vez que encontro algo que não posso aceitar totalmente 23.Nada brota além das minhas lágrimas24. 25.O que você estava fazendo? Pro que você estava olhando? 26.Seu rosto virou para o lado, a expressão desconhecida27. 28.Se você está em algum lugar agora, assim como eu 29.Presa na solidão, sofrendo e chorando 30.Por favor, esqueça de mim, de alguma forma 31.Eu desejo tanto por isso, com todo o meu coração 32.Que mesmo agora, você é minha luz33. 34.Desde então, quando penso em você 35.—Alguém que eu amei 36.Mais do que jamais imaginava— 37.Minha respiração para 38.Ainda que você estivesse ao meu lado 39.É quase uma mentira 40.Mas eu nunca vou me esquecer 41.Essa é a única certeza que tenho42. 43.Mesmo a tristeza daqueles dias, mesmo a dor daqueles dias 44.Eu amei cada um deles, com você ao meu lado 45.No meu coração, sem jamais sair, está o cheiro amargo de limão 46.Não posso ir para casa até que a chuva pare 47.Como uma metade de uma fruta partida 48.Mesmo agora, você é minha luz
1.Qué bien hubiera estado si todo esto no fuera más que un sueño 2.Aún ahora, todavía sueño contigo 3.Como si fuera a casa para coger algo que me he olvidado 4.Desempolvo mis antiguos y desgastados recuerdos5. 6.Lo último que me enseñaste 7.Es que hay tipos de felicidad que no vuelven 8.El oscuro pasado que mantuve escondido y callado 9.Hubiera permanecido oscuro para siempre, si no te hubiera conocido10. 11.Sé que es del todo imposible 12.Que pueda llegar a estar más herido que ahora13. 14.Incluso la tristeza de esos días, incluso el dolor de esos días 15.Amé cada pizca de ello, contigo junto a mí 16.En mi corazón, sin salir nunca, tengo el agrio olor del limón 17.No puedo ir a casa hasta que cese la lluvia 18.Y aún ahora, tú eres mi luz19. 20.En la oscuridad, delineé tu espalda 21.Recuerdo vívidamente su contorno 22.Cada vez que encuentro algo que no logro aceptar del todo 23.Nada brolla salvo mis lágrimas24. 25.¿Qué es lo que hacías? ¿Qué es lo que mirabas? 26.Tu cara se puso de perfil, expresión desconocida27. 28.Si ahora estás en algún lugar, al igual que yo 29.Atrapada en la soledad, sufriendo y llorando 30.De algún modo, por favor, tan solo olvídame 31.Lo deseo con tanta fuerza, con todo mi corazón 32.Que aún ahora, tú eres mi luz33. 34.Desde entonces, cuando pienso en ti 35.—Alguien que amé 36.Más de lo que nunca imaginé— 37.Mi aliento se detiene 38.Aunque estuvieras junto a mí 39.Parece casi una mentira 40.Pero jamás lo olvidaré 41.Eso es lo único que sé de cierto42. 43.Incluso la tristeza de esos días, incluso el dolor de esos días 44.Amé cada pizca de ello, contigo junto a mí 45.En mi corazón, sin salir nunca, tengo el agrio olor del limón 46.No puedo ir a casa hasta que cese la lluvia 47.Como la mitad de una fruta partida 48.Aún ahora, tú eres mi luz
1.Bunların hepsi sadece bir rüya olsaydı ne güzel olurdu değil mi? 2.Şimdi bile seni düşlüyorum. 3.Unuttuğum bir şeyi almak için eve gidiyormuşum gibi, 4.Eski püskü hatıralarımın tozunu alıyorum.5. 6.Geri gelmeyen mutlulukların olduğu, 7.Bana öğrettiğin son şey idi. 8.Gizli saklı tuttuğum karanlık geçmişim, 9.Senle karşılaşmasaydım eğer sonsuza kadar karanlıkta kalırdı.10. 11.Bundan daha fazla canımın yanacağı, 12.Başka bir yol olmadığına eminim.13. 14.O günlerin kederleri bile, o günlerin acıları bile, 15.Hepsini sevdim, sen yanımda iken. 16.Kalbimdeki çıkmayan bu keskin limon kokusu… 17.Yağmur dinene kadar eve dönemeyeceğim. 18.Şimdi bile sen benim ışığımsın.19. 20.Karanlıkta sırtının izini sürdüm. 21.Hatlarını gayet net hatırlıyorum. 22.Tamamen kabullenemediğim bir şey ile karşılaşınca, 23.Dolup taşan her zaman sadece gözyaşları.24. 25.Ne yapıyorsun? Neye bakıyorsun? 26.Bilmediğim bir yüz ifadesi ile…27. 28.Bir yerlerde sen de şimdi, tıpkı benim olduğum gibi, 29.Acı çekip ağlıyorsan, yalnızlığa tutsak, 30.Beni bir şekilde unut lütfen. 31.Bütün kalbimle bunu diliyorum ki. 32.Şimdi bile sen benim ışığımsın.33. 34.Düşündüğümden daha çok 35.Sevdiğim seni 36.Düşündüğüm zaman 37.Nefesim kesilir. 38.Yanımda olmana rağmen 39.Tıpkı bir yalan gibi 40.Ama asla unutmayacağım. 41.Emin olduğum tek şey bu.42. 43.O günlerin kederleri bile, o günlerin acıları bile, 44.Hepsini sevdim, sen yanımda iken. 45.Kalbimdeki çıkmayan bu keskin limon kokusu… 46.Yağmur dinene kadar eve dönemeyeceğim. 47.Kesilmiş bir meyvenin yarısı gibi. 48.Şimdi bile sen benim ışığımsın.