Haiiro to Ao (+Masaki Suda) English Translation

Original Title: 灰色と青 (+菅田将暉)
Artist:

Kenshi Yonezu 米津玄師

Release: 2017.11.01
Lyricist: Kenshi Yonezu
Composer: Kenshi Yonezu
Related Artists: Masaki Suda
Video:

View Video

Original Lyrics: Haiiro to Ao (+Masaki Suda) Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Gray and Blue
1.The end of a summer, sleeves of uncertain length
2.Shaken by the dawn train, I remember
3.That nostalgic view
4.Taking so many detours, over and over
5.The similar townscape passing me by
6.I see myself reflected in the window7.
8.I wonder if you’re still the same as you were back then
9.Racing around on that dented, crooked bike
10.Stupidly balancing on a rope… the blood welling on your knee
11.Now they all feel so terribly empty12.
13.No matter how much our heights may change
14.I pray there will be one thing that remains unchanging
15.Encouraged by the foolish, lingering traces
16.I still sing, I still sing, I still sing17.

18.In a taxi, hurrying through a busy town
19.I sneezed, something vaguely weighing on me
20.And I gaze out the window
21.In that moment, as I trembled from my heart
22.I wished so badly I could meet you again
23.I could never forget you24.
25.I wonder if you’re still the same as you were back then
26.Losing a shoe in a thicket, searching for it
27.Saying, “whatever happens, I know it’ll work out for us”
28.I remember the days we could laugh so innocently29.
30.No matter how ugly and bruised I might get
31.I’ll give a bouquet to these unending days
32.Chasing the foolish, lingering traces
33.I still sing, I still sing, I still sing34.
35.I wonder if you’re somewhere, watching the same moon
36.As it wanes before the rising sun
37.For no reason, somehow, my chest grows tight
38.Tears welling… Colors blurring…39.
40.I wonder if it’s all too late
41.For me to scream my sorrow, after all this time
42.If I could walk from the start, just one more time
43.I’d want to meet you again, as if we were just passing each other by44.
45.No matter how much our heights may change
46.I pray there will be one thing that remains unchanging
47.Encouraged by the foolish, lingering traces
48.I still sing, I still sing, I still sing49.
50.I wonder if you’re somewhere, watching the same moon
51.As it wanes before the rising sun
52.A morning comes where we can laugh it all away
53.Our beginning was blue

Copy Link

Romaji: Haiiro to Ao (+Masaki Suda) Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Translated by:
Toria
Senior Editor, English TranslatorLyrical Nonsense

Feels Addict | 感情ズ中毒者 — Lvl 84
Lyrics Database | 生き歌詞字引 — Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い — Lvl 63


Always open to new music–please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!


If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Kenshi Yonezu - Haiiro to Ao (+Masaki Suda) English Translation

  • Kenshi Yonezu - 灰色と青 (+菅田将暉) English Translation

1.袖丈が覚束ない夏の終わり
2.明け方の電車に揺られて思い出した
3.懐かしいあの風景
4.たくさんの遠回りを繰り返して
5.同じような街並みがただ通り過ぎた
6.窓に僕が映ってる7.
8.君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
9.ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った
10.馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血
11.今はなんだかひどく虚しい12.
13.どれだけ背丈が変わろうとも
14.変わらない何かがありますように
15.くだらない面影に励まされ
16.今も歌う今も歌う今も歌う17.
18.忙しなく街を走るタクシーに
19.ぼんやりと背負われたままくしゃみをした
20.窓の外を眺める
21.心から震えたあの瞬間に
22.もう一度出会えたらいいと強く思う
23.忘れることはないんだ24.
25.君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
26.靴を片方茂みに落として探し回った
27.「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と
28.無邪気に笑えた 日々を憶えている29.
30.どれだけ無様に傷つこうとも
31.終わらない毎日に花束を
32.くだらない面影を追いかけて
33.今も歌う今も歌う今も歌う34.
35.朝日が昇る前の欠けた月を
36.君もどこかで見ているかな
37.何故か訳もないのに胸が痛くて
38.滲む顔 霞む色39.
40.今更悲しいと叫ぶには
41.あまりに全てが遅すぎたかな
42.もう一度初めから歩けるなら
43.すれ違うように君に会いたい44.
45.どれだけ背丈が変わろうとも
46.変わらない何かがありますように
47.くだらない面影に励まされ
48.今も歌う今も歌う今も歌う49.
50.朝日が昇る前の欠けた月を
51.君もどこかで見ているかな
52.何もないと笑える朝日がきて
53.始まりは青い色

Copy Link

Romaji Haiiro to Ao (+Masaki Suda) Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師

Kenshi Yonezu『Haiiro to Ao (+Masaki Suda)』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Kenshi Yonezu - Haiiro to Ao (+Masaki Suda) (灰色と青 (+菅田将暉)) English Translation Lyrics