fogbound (+Elaiza Ikeda) Lyrics (Romanized)

Cover art for『Kenshi Yonezu - fogbound (+Elaiza Ikeda)』from the release『BOOTLEG』
Original Title: fogbound (+池田エライザ)
Artist:

Kenshi Yonezu 米津玄師

Release: 2017.11.01
Lyricist: Kenshi Yonezu
Composer: Kenshi Yonezu
Video:

View Video

English Translation: fogbound (+Elaiza Ikeda) English Translation
1.“kono kyandi ga tokete naku naru made wa soba ni ite” to itta2.
3.Kirekake de tomotta keikoutou no shita de arawarete wa kieru
4.Teeburu wo kogashite nokotta ato ga iya ni me ni tsuite waraeru
5.Doko de michi wo machigaeta no ka miushinatta porarisu koukai no tochuu
6.Akuma janai tenshi nanka janai arawarete wa kieru7.
8.You sorou mukau no wa horou
9.Omamori tamau sentoerumo
10.You sorou me no mae wa sorou
11.Burakkuauto no mukou mou ichido12.

13.Kanashimi de fune wo kogusukuenai biriibaa
14.Merodorama wa mou oshimai ni shiyou ne15.
16.Kita e mukau haiwei de panku shite bouzen waretatai ya ga waraeru
17.Koohii wo koboshite shimita ato ga iya ni me ni tsuku
18.Yoru wo sasouta me no ongaku toremoro no hibiki zashou no tochuu
19.Appu ando daun naito kuruujingu nante ii mon janai20.
21.Mou yosou omoide wa merou
22.Zentouyou kirou nante mousou
23.Mou yosou kizutsukeau no wo
24.Okaeri negau mou nido to25.
26.Aza darake tayorinai sandee doraibaa
27.Merodorama wa mou oshimai ni shiyou ne28.
29.Akarui heya ni anata to futari
30.Kurai heya ni wa anata wa inai
31.Akarui heya ni anata to futari
32.Kurai heya ni wa anata wa inai33.
34.Ate do naku samayou waraenai doriimaa
35.Merodorama wa mou oshimai ne36.
37.You sorou mukau no wa horou
38.Omamori tamau sentoerumo
39.You sorou me no mae wa sorou
40.Burakkuauto no mukou mou ichido41.
42.Mou yosou omoide wa merou
43.Zentouyou kirou nante mousou
44.Mou yosou kizutsukeau no wo
45.Okaeri negau mou nido to

Copy Link

English: fogbound (+Elaiza Ikeda) English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Kenshi Yonezu - fogbound (+Elaiza Ikeda) Lyrics (Romanized)

  • Kenshi Yonezu - fogbound (+池田エライザ) Lyrics (Romanized)

1.「このキャンディが溶けてなくなるまではそばにいて」と言った2.
3.切れかけで点った蛍光灯の下で 現れては消える
4.テーブルを焦がして残った跡が 嫌に目に付いて笑える
5.どこで道を間違えたのか 見失ったポラリス 航海の途中
6.悪魔じゃない 天使なんかじゃない 現れては消える7.
8.ようそろう 向かうのはホロウ
9.お守り賜う セントエルモ
10.ようそろう 目の前は最深部
11.ブラックアウトの向こう もう一度12.
13.悲しみで船を漕ぐ救えないビリーバー
14.メロドラマはもうおしまいにしようね15.
16.北へ向かうハイウェイでパンクして呆然 割れたタイヤが笑える
17.コーヒーを零して染みた跡が 嫌に目に付く
18.夜を誘う怠めの音楽 トレモロの響き 座礁の途中
19.アップアンドダウン ナイトクルージングなんていいもんじゃない20.
21.もうよそう 思い出はメロウ
22.前頭葉切ろう なんて妄想
23.もうよそう 傷つけ合うのを
24.お帰り願う もう二度と25.
26.痣だらけ頼りないサンデードライバー
27.メロドラマはもうおしまいにしようね28.
29.明るい部屋にあなたとふたり
30.暗い部屋にはあなたはいない
31.明るい部屋にあなたとふたり
32.暗い部屋にはあなたはいない33.
34.あてどなく彷徨う笑えないドリーマー
35.メロドラマはもうおしまいね36.
37.ようそろう 向かうのはホロウ
38.お守り賜う セントエルモ
39.ようそろう 目の前は最深部
40.ブラックアウトの向こう もう一度41.
42.もうよそう 思い出はメロウ
43.前頭葉切ろう なんて妄想
44.もうよそう 傷つけ合うのを
45.お帰り願う もう二度と

Copy Link

English: fogbound (+Elaiza Ikeda) English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
1.“Stay with me until this candy melts and disappears,” you said2.
3.Under the flickering fluorescent light, barely lit, you appear and disappear
4.The marks left from burning the table catch my eye in a way that makes me laugh
5.Where did we go wrong? I lost sight of the Polaris in the middle of the journey
6.I’m not a devil, nor an angel, just someone who appears and disappears7.
8.“Set sail, we’re heading towards the hollow
9.Grant me protection, Saint Elmo
10.Set sail, the deepest part lies ahead
11.Beyond the blackout, once more.”12.
13.A believer who rows a boat with sadness
14.Let’s end this melodrama, shall we?15.
16.On the highway heading north, the tire bursts, and I stand stunned. The cracked tire makes me laugh
17.I spilled coffee, and the stain stands out strangely
18.The music lures the night with its lazy rhythm. The tremolo echoes, stranding me halfway
19.Up and down, night cruising isn’t such a great thing20.
21.Let’s stop. The memories are mellow
22.Cut off my frontal lobe, such delusions
23.Let’s stop hurting each other
24.I wish you would go home, never again25.
26.Bruised, unreliable Sunday driver
27.Let’s end this melodrama, shall we?28.
29.In a bright room, it’s just you and me
30.In the dark room, you’re not here
31.In a bright room, it’s just you and me
32.In the dark room, you’re not here33.
34.Wandering aimlessly, an unamusing dreamer
35.The melodrama is over now36.
37.“Set sail, we’re heading towards the hollow
38.Grant me protection, Saint Elmo
39.Set sail, the deepest part lies ahead
40.Beyond the blackout, once more.”41.
42.Let’s stop. The memories are mellow
43.Cut off my frontal lobe, such delusions
44.Let’s stop hurting each other
45.I wish you would go home, never again

Copy Link

English: fogbound (+Elaiza Ikeda) English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Kenshi Yonezu『fogbound (+Elaiza Ikeda)』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Kenshi Yonezu - fogbound (+Elaiza Ikeda) (fogbound (+池田エライザ)) Lyrics (Romanized)