Flamingo Lyrics (Romanized)

Cover art for『Kenshi Yonezu - Flamingo』from the release『Flamingo / TEENAGE RIOT』
Artist:

Kenshi Yonezu 米津玄師

Release: 2018.10.31
Lyricist: Kenshi Yonezu
Composer: Kenshi Yonezu
Arranger: Kenshi Yonezu
Video:

View Video

English Translation: Flamingo English Translation
1.Yoiyami ni tsumahajiki kanashimi ni amazarashi hanagumori
2.Kareta machi nibe mo nashi wabishige ni hanatarashi heraherari3.
4.Waraenai kono chinke na dorojiai karakurenai no kamikazari aramashiki koigataki
5.Sawaritai berubetto no manajiri ni usurasamui emi ni6.
7.Anata furamingo azayaka na furamingo odoru mama
8.Furafura waratte mou kaeranai
9.Sabishisa to shitto bakka nokoshite
10.Maido ari tsugi wa motto daiji ni shite11.

12.Omedoori arigatashi yamikumo ni maiagari uwasuberi
13.Koke odoshi kuchizusami urotae ni karuhazumi ahou sarashi14.
15.Itooshii sono koe dake kiiteitai hanpa ni kaseida abukuzeni takari dasu hirutonbi
16.Kudaranai kono suteeji de hikaru no wa anata dake demo ii17.
18.Sore wa furamingo osoroshi ya furamingo hanikanda
19.Fuwafuwa ukande mou sainara
20.Soryanai ne motto chanto hanasou ze
21.Chikushoume haita tsuba mo nomanai de22.
23.Hisame ni utarete hanatarashi atashi wa migi te ni nekojarashii
24.Kyoubi kono teido ja damasenai hazama de samayou tokoshie ni
25.Jigoku no enma ni moushi iri ano ko wo miukete okunna mashi
26.Yoidore hariko no monogatari yattareshinu made sarushibai27.
28.Anata furamingo azayaka na furamingo odoru mama
29.Furafura waratte mou kaeranai
30.Sabishisa to shitto bakka nokoshite
31.Maido ari tsugi wa motto daiji ni shite32.
33.Yoiyami ni tsumahajiki hanagumori
34.Kareta machi nibe mo nashi heraherari

Copy Link

English: Flamingo English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Kenshi Yonezu - Flamingo Lyrics (Romanized)

1.宵闇に 爪弾き 悲しみに雨曝し 花曇り
2.枯れた街 にべもなし 佗びしげに鼻垂らし へらへらり3.
4.笑えないこのチンケな泥仕合 唐紅の髪飾り あらましき恋敵
5.触りたいベルベットのまなじりに 薄ら寒い笑みに6.
7.あなたフラミンゴ 鮮やかなフラミンゴ 踊るまま
8.ふらふら笑ってもう帰らない
9.寂しさと嫉妬ばっか残して
10.毎度あり 次はもっと大事にして11.
12.御目通り 有難し 闇雲に舞い上がり 上滑り
13.虚仮威し 口遊み 狼狽に軽はずみ 阿呆晒し14.
15.愛おしいその声だけ聴いていたい 半端に稼いだ泡銭 タカリ出す昼鳶
16.下らないこのステージで光るのは あなただけでもいい17.
18.それはフラミンゴ 恐ろしやフラミンゴ はにかんだ
19.ふわふわ浮かんでもうさいなら
20.そりゃないね もっとちゃんと話そうぜ
21.畜生め 吐いた唾も飲まないで22.
23.氷雨に打たれて鼻垂らし あたしは右手にねこじゃらし
24.今日日この程度じゃ騙せない 間で彷徨う常しえに
25.地獄の閻魔に申し入り あの子を見受けておくんなまし
26.酔いどれ張り子の物語 やったれ死ぬまで猿芝居27.
28.あなたフラミンゴ 鮮やかなフラミンゴ 踊るまま
29.ふらふら笑ってもう帰らない
30.寂しさと嫉妬ばっか残して
31.毎度あり 次はもっと大事にして32.
33.宵闇に 爪弾き 花曇り
34.枯れた街 にべもなし へらへらり

Copy Link

English: Flamingo English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
1.The odd bird out, alone at dusk, weatherbeaten by sadness, a hazy spring
2.This town’s faded, so unwelcoming; my nose running at the solitude, I laugh foolishly3.
4.I can’t smile at this lame mudslinging contest—crimson pins in your hair, a violent love rival
5.I want to touch the velvet corner of your eye, your rather cold smile6.
7.You’re a flamingo, a brilliant flamingo, as you dance
8.Your laugh flighty, you aren’t coming back
9.Leaving nothing but loneliness and jealousy behind
10.Thank you, come again… treat me better next time11.
12.So thankful to have an audience with you, I’m flying dangerously high, careless, slipping
13.Bluffing big and humming a tune, thoughtless of the panic, my foolishness is showing14.
15.I want to listen to only that voice I love—The easy money I halfheartedly earned, shaken down by waiting thieves
16.It’s fine if you’re the only one who shines on this good-for-nothing stage17.
18.It was a flamingo, a terrifying flamingo, looking bashful
19.You rise, floating; it’s bye-bye now
20.This can’t be, let’s talk it out a bit more
21.Dammit, don’t take back your words too22.
23.Nose running in the freezing rain, a teasing foxtail in my right hand
24.That’s not enough to fool anyone these days… I’ll wander the in-between for eternity
25.King Enma in Hell, I implore you: judge her for me
26.This story of drunk papier-mâché dolls will be a farce until the day I die27.
28.You’re a flamingo, a brilliant flamingo, as you dance
29.Your laugh flighty, you aren’t coming back
30.Leaving nothing but loneliness and jealousy behind
31.Thank you, come again… treat me better next time32.
33.The odd bird out, alone at dusk, a hazy spring
34.This town’s faded, so unwelcoming; I laugh foolishly

Copy Link

English: Flamingo English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Translated by:
Toria
Senior Editor, English TranslatorLyrical Nonsense

Feels Addict | 感情ズ中毒者 — Lvl 84
Lyrics Database | 生き歌詞字引 — Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い — Lvl 63


Always open to new music–please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!


If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Flamenc
View Page:
Flamingo English Translation
1.La rara avis defora, sola al foscant, colpida per la maltempsada de tristor, una primavera neulosa
2.Aquesta ciutat és pansida, gens acollidora; el nas em raja en la solitud, jo ric ximplement3.
4.No puc somriure davant d’aquest penós concurs d’improperis—ornaments carmesins al teu cabell, un violent rival amorós
5.Vull tocar la comissura vellutada dels teus ulls, el teu somriure més aviat fred6.
7.Ets un flamenc, un flamenc radiant, mentre danses
8.Fas un riure trontollós, no tornaràs pas
9.No deixes enrere altre que soledat i gelosia
10.Gràcies, torna a venir… tracta’m millor la propera11.
12.Molt agraït d’obtenir una audiència amb vós, volo perillosament amunt, descurós, llisquent
13.Tot faronejant i cantussant una tonada, inconscient del pànic, la meva ximplesa es fa palesa14.
15.Vull escoltar només aquella veu que estimo—El diner fàcil que em vaig guanyar amb desgana, arrabassat per lladres expectants
16.No passa res si ets l’únic que brilla en aquest escenari de pa sucat amb oli17.
18.Era un flamenc, un flamenc espaventós, semblava tímid
19.T’enlaires, surant; ara cal dir adeu
20.No pot ser, parlem-ho una mica més
21.Vatua, no retiris també els teus mots22.
23.El nas em raja en la pluja glaçada, una espiga emprenyadora a la destra
24.Amb això no n’hi ha prou per enganyar ningú aquests dies… banderejaré per l’entremig eternament
25.Rei Enma a l’infern, t’ho imploro: jutja-la per mi
26.Aquesta història d’embriacs ninots de paper maixé serà una farsa fins al dia que em mori27.
28.Ets un flamenc, un flamenc radiant, mentre danses
29.Fas un riure trontollós, no tornaràs pas
30.No deixes enrere altre que soledat i gelosia
31.Gràcies, torna a venir… tracta’m millor la propera32.
33.La rara avis defora, sola al foscant, una primavera neulosa
34.Aquesta ciutat és pansida, gens acollidora; jo ric ximplement

Copy Link

English: Flamingo English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.O pássaro excluído, só no crepúsculo, castigado pelo tempo e pela tristeza, uma nebulosa primavera
2.Esta cidade está desvanecida, tão hostil; meu nariz escorre com a solidão, rio feito estúpido3.
4.Não dá pra sorrir para essa competição de jogar lama—presilhar vermelhas em seus cabelos, um violento rival amoroso
5.Quero tocar o canto de veludo dos teus olhos, seu sorriso meio frio6.
7.Você é um flamingo, um brilhante flamingo, a dançar
8.Seu sorriso, volúvel, você não vai voltar
9.Deixando nada além de solidão e inveja para trás
10.Obrigado, volte sempre… me trate melhor da próxima vez11.
12.Tão agradecido por ter uma audiência contigo, vôo em perigosas alturas, descuidado, escorregando
13.Blefando e cantarolando um tom, imprudente do pânico, minha idiotice se revela14.
15.Quero ouvir somente aquela voz que adoro—O dinheiro fácil que ganhei sem vontade, levado por ladrões à espreita
16.Não tem problema se você é o único que brilha nesse palco de meia tigela17.
18.Era um flamingo, um aterrorizante flamingo, parecendo envergonhado
19.Você sobe, flutuando; agora é adeus
20.Não pode ser, vamos conversar um pouco mais
21.Droga, não retire o que você disse também22.
23.O nariz escorrendo na chuva congelante, um capim pra brincar em minha mão direita
24.Isso não é suficiente para enganar ninguém hoje em dia… vou perambular pelo intermédio por toda a eternidade
25.Rei Enma que está no Inferno, te imploro: julgue-a por mim
26.Esta história de bonecas de papier-mâché bêbadas será uma farça até o dia em que eu morrer27.
28.Você é um flamingo, um brilhante flamingo, a dançar
29.Seu sorriso, volúvel, você não vai voltar
30.Deixando nada além da solidão e inveja para trás
31.Obrigado, volte sempre… me trate melhor da próxima vez32.
33.O pássaro excluído, só no crepúsculo, uma nebulosa primavera
34.Esta cidade está desvanecida, tão hostil; rio feito estúpido

Copy Link

English: Flamingo English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Translated by:
Yuki
Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Want to help me fill my bio? Just… PLEASE HELP ME!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Flamenco
View Page:
Flamingo English Translation
1.La rara avis afuera, sola en el ocaso, batida por la tormenta de tristeza, una primavera neblinosa
2.Esta ciudad está marchita, nada acogedora; me gotea la nariz en la soledad, yo río tontamente3.
4.No puedo sonreír ante este penoso concurso de improperios—adornos carmesíes en tu cabello, un violento rival amoroso
5.Quiero tocar la comisura terciopelada de tus ojos, tu más bien fría sonrisa6.
7.Eres un flamenco, un radiante flamenco, mientras bailas
8.Tu risa es titubeante, no vas a volver
9.No dejas atrás más que soledad y celosía
10.Gracias, vuelve a venir… trátame mejor en la próxima11.
12.Muy agradecido de obtener una audiencia con vos, vuelo peligrosamente arriba, descuidado, escurridizo
13.Con grandes faroles, tarareando una sintonía, inconsciente del pánico, se revela mi estupidez14.
15.Quiero escuchar tan solo esa voz que amo—El dinero fácil que gané a desgana, arrebatado por ladrones expectantes
16.No pasa nada si tú eres lo único que luce en este escenario de pacotilla17.
18.Era un flamenco, un pavoroso flamenco, parecía tímido
19.Te elevas, flotando; toca decir adiós
20.No puede ser, hablémoslo un poco más
21.Diantres, no retires también tus palabras22.
23.Mi nariz que gotea en la lluvia helada, una espiga molesta en mi diestra
24.Con eso no basta para engañar a nadie hoy en día… erraré por el intermedio eternamente
25.Rey Enma en el infierno, te lo imploro: júzgala por mí
26.Esta historia de ebrios muñecos de papel maché será una farsa hasta el día que me muera27.
28.Eres un flamenco, un radiante flamenco, mientras bailas
29.Tu risa es titubeante, no vas a volver
30.No dejas atrás más que soledad y celosía
31.Gracias, vuelve a venir… trátame mejor en la próxima32.
33.La rara avis afuera, sola en el ocaso, una primavera neblinosa
34.Esta ciudad está marchita, nada acogedora; yo río tontamente

Copy Link

English: Flamingo English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Kenshi Yonezu『Flamingo』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Kenshi Yonezu - Flamingo Lyrics (Romanized)