1.Boku no miteita 2.Hitoribun no keshiki no naka 3.Kimi no iro ga atarimae ni naru 4.Shiranakatta kokochi ii kyori ya 5.Kudaranai iji no hariai 6.Hora mata sugu ni waraiaeteru 7.Nichijou kasaneatteiku 8.Togirezu tsuyokunatteiku 9.Boku no kokoro wa kitto 10.Kimi no hanbun ga mitasun da 11.Pittari to 12.Motto yorisotte 13.Ikitaikou 14.Bokura nandaka niteru ne 15.Tayorinai toko mo 16.Oginatta choudo ii toko mo 17.Chanto mukiatte 18.Ikitaikou 19.Guuzen no inryoku wa 20.Kamisama datte yosoku dekinai 21.Hitsuzen shimeshiterun da22. 23.Boku no piisu wa 24.Fukanzen na katachi wo shitete 25.Morokute yowai 26.Sonna mono darou ne 27.Deatta koremade no sentaku wo 28.“machigai janai” tte 29.Ittekureta 30.Ima kimi no koe ga oikaze ni hibiku 31.Yukkuri to 32.Motto yorisotte 33.Ikiteikou 34.Bokura nandaka niteru ne 35.Ochikomu kuse mo 36.Sugu tachinaotte kao wo ageru toko mo 37.Chanto mukiatte 38.Ikiteikou 39.Otagai no inryoku wa 40.Kamisama datte fukanou na 41.Kanousei wo fukunderun da42. 43.Raise right 44.Lower left 45.And both up 46.Shake it right to left, 47.So more 48.Lower right 49.Keep left 50.And both down 51.Let’s try it more quickly 52.Raise right 53.Lower left 54.And both up 55.Clap your hands 56.You are not wrong! 57.Both up 58.Both down 59.And shake right 60.More shake left 61.Keep both and slow them down62.
63.Nichijou kasaneatteiku 64.Togirezu tsuyokunatteiku 65.Kimi no kokoro wo sotto 66.Boku no hanbun ga mitasun da 67.Pittari to 68.Pittari to 69.Motto yorisotte 70.Ikitaikou 71.Bokura nandaka niteru ne 72.Tayorinai toko mo 73.Oginatta choudo ii toko mo 74.Chanto mukiatte 75.Ikitaikou 76.Guuzen no inryoku wa 77.Kamisama datte yosoku dekinai 78.Hitsuzen shimeshiterun da 79.Shimeshiterun da
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Kanon Wakeshima - RIGHT LIGHT RISE Lyrics (Romanized)
Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Ending Theme Lyrics (Romanized)
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Ending Theme Lyrics (Romanized)
1.ボクの見ていた 2.一人分の景色の中 3.君の色があたりまえになる 4.知らなかった心地いい距離や 5.くだらない意地の張り合い 6.ほらまたすぐに笑い合えてる 7.日常を重ね合って行く 8.途切れず強くなって行く 9.ボクの心はきっと 10.君の半分が満たすんだ 11.ぴったりと 12.もっと寄り添って 13.生きて行こう 14.ボク等なんだか似てるね 15.頼りないとこも 16.補ってちょうどいいとこも 17.ちゃんと向き合って 18.生きて行こう 19.偶然の引力は 20.神様だって予測できない 21.必然を示してるんだ22. 23.ボクのピースは 24.不完全な形をしてて 25.脆くて弱い 26.そんなものだろうね 27.出会ったこれまでの選択を 28.「間違いじゃない」って 29.言ってくれた 30.今君の声が追い風に響く 31.ゆっくりと 32.もっと寄り添って 33.生きて行こう 34.ボク等なんだか似てるね 35.落ち込む癖も 36.すぐ立ち直って顔を上げるとこも 37.ちゃんと向き合って 38.生きて行こう 39.お互いの引力は 40.神様だって不可能な 41.可能性を含んでるんだ42. 43.Raise right 44.Lower left 45.And both up 46.Shake it right to left, 47.So more 48.Lower right 49.Keep left 50.And both down 51.Let’s try it more quickly 52.Raise right 53.Lower left 54.And both up 55.Clap your hands 56.You are not wrong! 57.Both up 58.Both down 59.And shake right 60.More shake left 61.Keep both and slow them down62. 63.日常を重ね合って行く 64.途切れず強くなって行く 65.君の心をそっと 66.ボクの半分が満たすんだ 67.ぴったりと 68.ぴったりと 69.もっと寄り添って 70.生きて行こう 71.ボク等なんだか似てるね 72.頼りないとこも 73.補ってちょうどいいとこも 74.ちゃんと向き合って 75.生きて行こう 76.偶然の引力は 77.神様だって予測できない 78.必然を示してるんだ 79.示してるんだ
1.In the individual portion, 2.Of the scenery I was viewing, 3.Your color started to appear as if it belonged. 4.This comfortable distance I never knew before, 5.Along with our pointless rivalries – 6.Look at that, we’re already back to laughing together. 7.Our everyday lives start to overlap, 8.Growing stronger without pause; 9.Half of you will surely, 10.Fulfill my heart… 11.A perfect fit! 12.Let’s live on, 13.Growing closer! 14.‘Cause you know, we’re kinda similar: 15.The ways we’re both unreliable, 16.And the ways we complement each other perfectly! 17.Let’s live on, 18.Facing each other earnestly! 19.This force of sheer chance, 20.Is indicating an inevitability, 21.That not even God can predict.22. 23.My piece, 24.Is an incomplete shape; 25.Brittle and weak – 26.That’s probably just how it is. 27.But you were the one to say to me, 28.That all the choices I’ve had up till now, 29.“Weren’t a mistake”. 30.Now your voice resounds through the wind at my back… 31.So fully at ease. 32.Let’s live on, 33.Growing closer! 34.‘Cause you know, we’re kinda similar: 35.The way we both tend to feel down, 36.And the way we raise our heads as we rise again! 37.Let’s live on, 38.Facing each other earnestly! 39.Our mutual force, 40.Contains possibilities, 41.That not even God is capable of.42. 43.Raise right 44.Lower left 45.And both up 46.Shake it right to left, 47.So more 48.Lower right 49.Keep left 50.And both down 51.Let’s try it more quickly 52.Raise right 53.Lower left 54.And both up 55.Clap your hands 56.You are not wrong! 57.Both up 58.Both down 59.And shake right 60.More shake left 61.Keep both and slow them down62. 63.Our everyday lives start to overlap, 64.Growing stronger without pause; 65.Half of me will gently, 66.Fulfill your heart… 67.A perfect fit! 68.A perfect fit! 69.Let’s live on, 70.Growing closer! 71.‘Cause you know, we’re kinda similar: 72.The ways we’re both unreliable, 73.And the ways we complement each other perfectly! 74.Let’s live on, 75.Facing each other earnestly! 76.This force of sheer chance, 77.Is indicating an inevitability, 78.That not even God can predict. 79.That’s what we’ve been shown.
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.En la individual porció, 2.Del paisatge que observava, 3.El teu color va començar a mostrar-se com si hi pertanyés. 4.Aquesta confortable distància que mai abans havia conegut, 5.Juntament amb les nostres rivalitats sense sentit – 6.Fixa-t’hi, ja tornem a riure plegats. 7.Les nostres vides diàries comencen a superposar-se, 8.I s’enforteixen sense pausa; 9.Una meitat teva, ben segur, 10.Assadollaria el meu cor… 11.Un encaix perfecte! 12.Continuem vivint, 13.Apropant-nos cada cop més! 14.Perquè, saps, som prou semblants: 15.Les maneres que som els dos poc fiables, 16.I les que ens complementem perfectament l’un a l’altre! 17.Continuem vivint, 18.Encarant l’un a l’altre de tot cor! 19.Aquesta força de pur atzar, 20.Indica una inevitabilitat, 21.Que ni tan sols Déu pot predir.22. 23.La meva peça, 24.És una forma incompleta; 25.Trencadissa i feble – 26.Deu ser que simplement és així. 27.Però tu vas ser qui va dir-me, 28.Que totes les decisions que he pres fins ara, 29.“No van ser un error”. 30.Ara la teva veu ressona a través del vent darrere meu… 31.Tan i tan còmoda. 32.Continuem vivint, 33.Apropant-nos cada cop més! 34.Perquè, saps, som prou semblants: 35.La manera que els dos tendim a deprimir-nos, 36.I la que alcem els nostres caps en tornar-nos a aixecar! 37.Continuem vivint, 38.Encarant l’un a l’altre de tot cor! 39.La nostra força mútua, 40.Enclou possibilitats, 41.De què ni tan sols Déu és capaç.42. 43.Puja dreta 44.Baixa esquerra 45.I les dues amunt 46.Remena-ho de dreta a esquerra, 47.Ara més 48.Baixa dreta 49.Mantén esquerra 50.I les dues avall 51.Intentem-ho més de pressa 52.Puja dreta 53.Baixa esquerra 54.I les dues amunt 55.Pica de mans 56.No t’equivoques! 57.Les dues amunt 58.Les dues avall 59.I remena dreta 60.Remena més esquerra 61.Mantén les dues i atura-les62. 63.Les nostres vides diàries comencen a superposar-se, 64.I s’enforteixen sense pausa; 65.Una meitat meva, ben dolçament, 66.Assadollaria el teu cor… 67.Un encaix perfecte! 68.Un encaix perfecte! 69.Continuem vivint, 70.Apropant-nos cada cop més! 71.Perquè, saps, som prou semblants: 72.Les maneres que som els dos poc fiables, 73.I les que ens complementem perfectament l’un a l’altre! 74.Continuem vivint, 75.Encarant l’un a l’altre de tot cor! 76.Aquesta força de pur atzar, 77.Indica una inevitabilitat, 78.Que ni tan sols Déu pot predir. 79.Això és el que ens han mostrat.
1.En la individual porción, 2.Del paisaje que observaba, 3.Tu color empezó a mostrarse como si a él perteneciera. 4.Esta confortable distancia que nunca antes había conocido, 5.Junto a nuestras rivalidades sin sentido – 6.Fíjate, ya volvemos a reír juntos. 7.Nuestras vidas diarias empiezan a superponerse, 8.Y se fortalecen sin pausa; 9.Una mitad de ti, seguro, 10.Satisfará a mi corazón… 11.¡Un encaje perfecto! 12.Continuemos viviendo, 13.¡Acercándonos cada vez más! 14.Porque, sabes, somos bastante parecidos: 15.Las maneras que somos los dos poco fiables, 16.¡Y las que nos complementamos perfectamente el uno al otro! 17.Continuemos viviendo, 18.¡Encarando el uno al otro de todo corazón! 19.Esta fuerza de puro azar, 20.Indica una inevitabilidad, 21.Que ni siquiera Dios puede predecir. 22. 23.Mi pieza, 24.Es una forma incompleta; 25.Frágil y débil – 26.Es probable que simplemente sea así. 27.Tú fuiste quien me dijo, 28.Que todas las decisiones que he tomado hasta ahora, 29.“No han sido un error”. 30.Ahora tu voz resuena a través del viento tras de mí… 31.Tan y tan a gusto. 32.Continuemos viviendo, 33.¡Acercándonos cada vez más! 34.Porque, sabes, somos bastante parecidos: 35.La manera que los dos solemos deprimir-nos, 36.¡Y la que alzamos nuestras cabezas al volvernos a levantar! 37.Continuemos viviendo, 38.¡Encarando el uno al otro de todo corazón! 39.Nuestra fuerza mutua, 40.Incluye posibilidades, 41.De que ni siquiera Dios es capaz.42. 43.Sube derecha 44.Baja izquierda 45.Y las dos arriba 46.Menéalo de derecha a izquierda, 47.Ahora más 48.Baja derecha 49.Mantén izquierda 50.Y las dos abajo 51.Intentémoslo más deprisa 52.Sube derecha 53.Baja izquierda 54.Y las dos arriba 55.Aplaude 56.¡No estás equivocado! 57.Las dos arriba 58.Las dos abajo 59.Y menea derecha 60.Menea más izquierda 61.Mantén las dos y deténlas62. 63.Nuestras vidas diarias empiezan a superponerse, 64.Y se fortalecen sin pausa; 65.Una mitad de mí, dulcemente, 66.Satisfará tu corazón… 67.¡Un encaje perfecto! 68.¡Un encaje perfecto! 69.Continuemos viviendo, 70.¡Acercándonos cada vez más! 71.Porque, sabes, somos bastante parecidos: 72.Las maneras que somos los dos poco fiables, 73.¡Y las que nos complementamos perfectamente el uno al otro! 74.Continuemos viviendo, 75.¡Encarando el uno al otro de todo corazón! 76.Esta fuerza de puro azar, 77.Indica una inevitabilidad, 78.Que ni siquiera Dios puede predecir. 79.Eso es lo que nos han mostrado.