Namida Lyrics (Romanized)

Cover art for『KANA-BOON - Namida』from the release『NAMiDA』
Original Title:
Artist:

KANA-BOON

Release: 2017.09.27
Lyricist: Maguro Taniguchi
Composer: Maguro Taniguchi
Video:

View Video

English Translation: Namida English Translation

mikansei na mama tomatta koi toka kaesenai mama nemutta ai toka
Kantan ni suterarenai no wa kitto mada tsuzuki ga aru kara


tojita peeji kara koboreru negai to ame


namida ga deru yo itsuka kimi mo wasureru no kana
Sore demo ii to omoeru hodo tsuyoku mo yowaku mo nai


hanashi ga au okashii to warau tada sore dake de yokattan da
Kimi no sei ni shite honshin uso ni shite itsumo itsumo itsumo


shiawase ni naru koto ga kowakatta igokochi ga yokatta


namida ga deru to kimi no yubi ga koishiku naru yo
Sore demo ima wa furikaeru wake ni wa ikanai kara


nagare nagare damatta mama nagareteku


namida ga deru yo
Modorenai to wakatteiru kedo
Sore demo kimi wo wasurenai yo namida ga koboretemo sore demo


Copy Link

English: Namida English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • KANA-BOON - Namida Lyrics (Romanized)

  • KANA-BOON - 涙 Lyrics (Romanized)

未完成なまま止まった恋とか 返せないまま眠った愛とか
簡単に捨てられないのはきっとまだ続きがあるから


閉じたページから零れる願いと雨


涙が出るよ いつか君も忘れるのかな
それでもいいと思えるほど強くも弱くもない


話が合う 可笑しいと笑う ただそれだけでよかったんだ
君のせいにして 本心 嘘にして いつもいつもいつも


幸せになることが怖かった 居心地がよかった


涙が出ると 君の指が恋しくなるよ
それでもいまは振り返るわけにはいかないから


流れ 流れ 黙ったまま流れてく


涙が出るよ
戻れないとわかっているけど
それでも君を忘れないよ 涙が零れても それでも


Copy Link

English: Namida English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Translated Title:
Tears

Love that’s come to a halt while unfinished, or affection that’s gone to sleep while unreturned
I can’t throw any of them away… because I’m sure there’s still more to come


Wishes and rain, spilling from the closed pages


My tears fall, I wonder if you’ll eventually forget me
But even so, they’re not too weak, not too strong, making me feel that’d be okay too


You were easy to talk to, you laughed when I was funny, and I was happy with just that
I blamed you for how my true feelings always, always, always turned to lies


I was scared of being happy, of feeling comfortable


My tears fall, I long for your fingers
But even so, I can’t let myself look back, not now


They flow, they flow, I don’t say a word, and they flow


My tears fall
I know I can’t go back
But even so, I won’t forget you, even if my tears spill out… Even so


Copy Link

English: Namida English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

KANA-BOON『Namida』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

KANA-BOON - Namida (涙) Lyrics (Romanized)