Namae no Nai Ao English Translation

Original Title: 名前のない青
Artist:

Kami-sama, I have noticed 神様、僕は気づいてしまった

Tie-in: Keep Your Hands Off Eizouken! Eizouken ni wa Te wo Dasu na! 映像研には手を出すな!
Release: 2020.01.10
Lyricist: Ryushin Izumi
Composer: Ryushin Izumi
Video:

View Video

Original Lyrics: Namae no Nai Ao Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Nameless Blue

In the loneliness, fantasies accumulated
Unable to put into words, no matter what
Due to my youth, overflowing from these small hands
They finally filled the canvas


Seeming to blur from the horizon
As if tracing my cold cheeks
That warm color becomes my voice


Imagination surpasses reality, the heavy, drooping clouds scatter
If I could leave behind that scenery
To the eyes of someone unknown a thousand years from now, piercing like my voice
A vivid color, a color still without a name


In the loneliness, fantasies accumulated
Unable to even share them with someone
They’re still writhing deep within my heart
What shall I call this nameless emotion?


So I won’t forget
So I won’t lose it


Like the spring that lamented tomorrow
Like the pulse running through this body
With that soft color, I became myself


The future I struck against the pure white canvas
Gradually becomes life, becoming proof of my existence
To someone unknown a thousand years from now, overturning their life from its foundation
A vivid color, so beautiful it takes my breath away
Surely, it was a nameless blue


Copy Link

Romaji: Namae no Nai Ao Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Kami-sama, I have noticed 神様、僕は気づいてしまった
Tie-in: Keep Your Hands Off Eizouken! Eizouken ni wa Te wo Dasu na! 映像研には手を出すな!
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Kami-sama, I have noticed - Namae no Nai Ao English Translation

  • Kami-sama, I have noticed - 名前のない青 English Translation

  • Keep Your Hands Off Eizouken! Ending Theme English Translation

  • Eizouken ni wa Te wo Dasu na! Ending Theme English Translation

孤独の内に溜め込んだ空想の類
どうしたってずっと言葉にできずに
幼さ故、小さなこの両手から溢れて
ついにはキャンバスを埋め尽くした


水平線から滲むようで
冷え切った頬を伝うような
暖かなその色が僕の声になっていく


想像が現実を凌駕して、重く垂れた雲が散った
その景色を遺せたなら
千年後の知らない誰かの目に、僕の声が突き刺さるような
鮮やかな色、それはまだ名前のない色


孤独の内に溜め込んだ空想の類
誰かと分け合うことすらできずに
心の奥底で今も蠢いてる
名前を持たないこの感情をなんと呼ぼうか


忘れないように
失くさないように


明日を憂いた春のようで
この身に走る脈のような
柔らかなその色で僕は僕になっていた


真っ白なキャンバスにぶつけた未来は、
いつしか命になって、僕が生きた証になる
千年後の知らない誰かの生を、根底から覆すような
鮮やかな色、息を飲むほど美しくて
きっと、それはまだ名前のない青だった


Copy Link

Romaji Namae no Nai Ao Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Kami-sama, I have noticed 神様、僕は気づいてしまった
Tie-in: Keep Your Hands Off Eizouken! Eizouken ni wa Te wo Dasu na! 映像研には手を出すな!
TV Size:

孤独の内に溜め込んだ空想の類
どうしたってずっと言葉にできずに
幼さ故、小さなこの両手から溢れて
ついにはキャンバスを埋め尽くした


水平線から滲むようで
冷え切った頬を伝うような
暖かなその色が僕の声になっていく


想像が現実を凌駕して、重く垂れた雲が散った
その景色を遺せたなら
千年後の知らない誰かの目に、僕の声が突き刺さるような
鮮やかな色、それはまだ名前のない青だった


Kami-sama, I have noticed『Namae no Nai Ao』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Kami-sama, I have noticed - Namae no Nai Ao (名前のない青) English Translation Lyrics