Milki Meteors English Translation

Alternate Title: Milki Ryuuseigun
Original Title: ミルキ流星群
Artist:

ill.bell

Release: 2022.03.18
Lyricist: ill.bell
Composer: hiroyuki
Video:

View Video

Original Lyrics: Milki Meteors Lyrics (Romanized)

You copy?


We merrily clap our tambourines
A band of friends is on standby
Will you please acknowledge what I’ve got
I’ve somehow become someone I’m not
A graveyard of stardust that failed to become a star
Come warm up, swingin’ on till morning
The brakes are no longer working Violent tanks and turbulent times
More than “Shoulds” and explanations Give me a drop of inspiration


“He’s an honor stellar, I’m a drop-out star.”
Don’t compare yourself to anyone else
“Someone like me can’t do it,” you’re on a parallel track
Let’s overlap with a point P and move on
It’s hard to chase only visible results, isn’t it? So


As a reward for your hard work
I’ll rain the whole sky down and give it all to you
Meteor Shower, you can make all your wishes come true
So my dear, stop crying all day


That day I learned to navigate the ocean using stars
That day everything was tinted with the color of goodbye
I never wanted to leave you
The day I couldn’t say, “I’ll see you again”
One by one, I pointed and connected the unconnected constellations
It was such a terribly distorted life
Difficult to control, even my day job
Covered in lapis lazuli, the signal for the night is lit


Arpeggios dancing in the penal colony of stars
Laugh it off as tiny, just a few pages out of infinity
It’s arrogant to think we’re chasing perfection
Look at me. I’ve been like this my whole life
You can be incomplete, unfinished
If you can’t let that happen――


As a reward for simply being alive today
I’ll rain the whole sky down and give it all to you
Meteor Shower, you can make all your wishes come true
So my dear, stop crying all day


To wishes that didn’t come true
Just give one of those, too


As a reward for your hard work
I’ll rain the whole sky down and give it all to you
Meteor Shower, you can make all your wishes come true
So my dear, stop crying all day


As a reward for simply being alive today
I’ll rain the whole sky down and give it all to you
Meteor shower, grab it and shine on
Yes, right here, keep finding your way


Copy Link

Milki Meteors
Video:

View Video

Artist: ill.bell
  • ill.bell - Milki Meteors English Translation

  • ill.bell - Milki Ryuuseigun English Translation

  • ill.bell - ミルキ流星群 English Translation

You copy?


あいこぴ 陽気に打ち鳴らすタンバリン
仲間達と織りなす楽団がスタンバイ
あいつの何倍?認めてよ頑張り
自分がいつの間にか
自分じゃないSomebody
スターになり損ねた星屑の墓場
暖まっていってよ 朝までSwingin’ on
ブレーキの効かんくなった 激動の無限軌道
指摘とか「べき論」より 一滴の刺激を


アイツは優等星 俺なんて劣等星
誰かと比べるの面倒臭え
「俺なんてね どうせ」ばっか言って平行線
点Pで重なって先へ行こうぜ
目に見える結果ばっか追いかけんのも
辛いだろう?だから


頑張った君へのご褒美として
満天を降らして 全部あげよう
流星群 願いすべて叶え放題さ
So my dear, stop crying all day


星読みの航海を教わったあの日
お別れの色に染まったあの日
離れたくなんて なかったのに
またねが言えなかったあの日
繋がらん星座を指さして強引に
繋いだような歪な日々
難しいコントロール 昼の仕事も
瑠璃色が覆う 夜の信号灯る


星の流刑地を舞うアルペジオ
無限のうちの たった数ページを
ちっぽけだって笑い飛ばせ
「完璧」追うなんて傲慢だぜ
俺を見てみ ずっとこうなんだぜ
不完全でいい 未完成でいい
それが許せないんだったら


今日もちゃんと生きてるご褒美として
満天を降らして 全部あげよう
流星群 願いすべて叶え放題さ
So my dear, stop crying all day


叶わんかった願いに 願いにも
ひとつ降らしてくれよ ああ


頑張った君へのご褒美として
満天を降らして 全部あげよう
流星群 願いすべて叶え放題さ
So my dear, stop crying all day


今日もちゃんと生きてるご褒美として
満天を降らして 全部あげよう
流星群 掴み取って輝いていけ
そう Right here, keep finding your way


Copy Link

Milki Meteors
Video:

View Video

Artist: ill.bell

ill.bell『Milki Meteors』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

ill.bell - Milki Meteors (ミルキ流星群) [Milki Ryuuseigun] English Translation Lyrics