Giftee Lyrics (Romanized)

Cover art for『Himari Kino (Hana Shimano) - Giftee』from the release『Follow your arrows』
Original Title: ギフティ
Artist:

Himari Kino (Hana Shimano) 木野ひまり(嶋野花)

Tie-in:
(Anime)
Whisper Me a Love Song Ending Sasayaku You ni Koi wo Utau ささやくように恋を唄う
Release: 2024.04.24
Lyricist: Sho Watanabe
Composer: Sho Watanabe
Arranger: Takuya Watanabe
Video:

View Video

English Translation: Giftee English Translation

oto ni sasowarete shiranai basho e
Koko wa kimi no sekai? oshiete


sore wa hitsuzen kamo ne sonna deai dattan da
Dai ichisei ki ga tsuitara kawashiteta


motto motto motto te kasanetai
Ai mo fuan mo zenbukomi de tsumeru dake tsumete okurou


dou shiyou
Kazoe kirezu waraete kuru gifuto
Sono kao ga mitai tame no risuto
Agetara kiri nai ne nankai demo watashi tsutaeyou
Tokubetsu na hi demo nai kyou ga tokubetsu ni kawatte yuku nante
Ano hi no shiri mo shinai kimi to watashi ga mazatte
Kontorasuto ga kirei ni dekite iku


kyuu ni akogarete kyuu ni tomadoi
Takusan egao mite kita nara
Sunao ni narou


yatto yatto yatto ai ni yukeru
Itsumo itsumo kiite bakari no kaiwa mo tenpo mo koishii


saa goran
Kimi ga muishiki ni kureru gifuto
Dore mo amai omoide de mitasu to
Mune ga nanka kurushikute nagameru dake janaku omoitai
Moraisugite kita kono bun ni tobikiri no wo kaeshi wo shitain da
Odoroku kimi no me wo someyou watashi dake no sekai
Suu senchi no kyori de iyou yo


kimi ga muishiki ni kureru gifuto
Dore mo amai omoide de kazatta
Sono subete no shunkan tonari ni ite kurete arigatou


kazoe kirezu waraete kuru gifuto
Sono kao ga mitai tame no risuto
Agetara kiri nai ne nankai demo watashi tsutaeyou
Tokubetsu na hi demo nai kyou ga tokubetsu ni kawatte yuku nante
Ano hi no shiri mo shinai kimi to watashi ga mazatte
Kontorasuto ga kirei ni toutoku fukaku dekite iku


Copy Link

English: Giftee English Translation
Video:

View Video

Artist: Himari Kino (Hana Shimano) 木野ひまり(嶋野花)
Tie-in: Whisper Me a Love Song Sasayaku You ni Koi wo Utau ささやくように恋を唄う
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Himari Kino (Hana Shimano) - Giftee Lyrics (Romanized)

  • Himari Kino (Hana Shimano) - ギフティ Lyrics (Romanized)

  • Whisper Me a Love Song Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Sasayaku You ni Koi wo Utau Ending Theme Lyrics (Romanized)

音に誘われて知らない場所へ
此処は君の世界?教えて


それは必然かもね そんな出会いだったんだ
第一声 気が付いたら交わしてた


もっともっともっと手重ねたい
愛も不安も全部込みで詰めるだけ詰めて贈ろう


どうしよう
数えきれず笑えてくるギフト
その顔が見たいためのリスト
挙げたらキリないね 何回でも渡し伝えよう
特別な日でもない今日が特別に変わっていくなんて
あの日の知りもしない君と私が混ざって
コントラストがキレイに出来ていく


急に憧れて急にとまどい
たくさん笑顔見てきたなら
素直になろう


やっとやっとやっと会いに行ける
いつもいつも聞いてばかりの会話もテンポも恋しい


さぁごらん
君が無意識にくれるギフト
どれも甘い思い出で満たすと
胸がなんか苦しくて眺めるだけじゃなく想いたい
貰い過ぎてきたこの分にとびきりのお返しをしたいんだ
驚く君の目を染めよう私だけの世界
数センチの距離でいようよ


君が無意識にくれるギフト
どれも甘い思い出で飾った
その全ての瞬間 隣にいてくれてありがとう


数えきれず笑えてくるギフト
その顔が見たいためのリスト
挙げたらキリないね 何回でも渡し伝えよう
特別な日でもない今日が特別に変わっていくなんて
あの日の知りもしない君と私が混ざって
コントラストがキレイに尊く深く出来ていく


Copy Link

English: Giftee English Translation
Video:

View Video

Artist: Himari Kino (Hana Shimano) 木野ひまり(嶋野花)
Tie-in: Whisper Me a Love Song Sasayaku You ni Koi wo Utau ささやくように恋を唄う

Invited by sound, to an unknown place
Is this your world? Please tell me


Perhaps it was inevitable, our meeting
The first words, we exchanged before we knew it


I want to layer it on more and more
Love, unease, everything, I’ll pack it all tightly and give it to you


What should I do?
Countless gifts that make me smile
A list just to see your face
It’s endless, but I’ll keep giving it to you, as many times as needed
That even a day that’s not special becomes special
The you and me from that day, unknown to each other, blend
And the contrast becomes beautifully clear


Suddenly yearning, suddenly confused
If you’ve seen many smiles
Let’s be honest


Finally, finally, finally, I can go meet you
I miss our conversations, always just listening, the tempo, everything


Now look
The gifts you unconsciously give me
When I fill them with sweet memories,
My heart doesn’t just want to look at them painfully, but wants to feel them
I’ve received so much, I want to give you the best return
I’ll dye your surprised eyes with my own world
Let’s stay just a few centimeters apart


The gifts you unconsciously give me
All decorated with sweet memories
For every moment, thank you for being by my side


Countless gifts that make me smile
A list just to see your face
It’s endless, but I’ll keep giving it to you, as many times as needed
That even a day that’s not special becomes special
The you and me from that day, unknown to each other, blend
And the contrast becomes beautifully, deeply, precious


Copy Link

English: Giftee English Translation
Video:

View Video

Artist: Himari Kino (Hana Shimano) 木野ひまり(嶋野花)
Tie-in: Whisper Me a Love Song Sasayaku You ni Koi wo Utau ささやくように恋を唄う
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Himari Kino (Hana Shimano)『Giftee』Topic Video

×

Your Thoughts:

RELATED

Himari Kino (Hana Shimano) - Giftee Related Lyrics

Come chat with us!

Himari Kino (Hana Shimano) - Giftee (ギフティ) Lyrics (Romanized)