Yawarakai Kamen Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ai Higuchi - Yawarakai Kamen』from the release『Mousho Desu EP』
Original Title: やわらかい仮面
Artist:

Ai Higuchi ヒグチアイ

Tie-in:
(Anime)
Yamishibai: Japanese Ghost Stories Ending 5 闇芝居
Release: 2017.07.05
Lyricist: Ai Higuchi
Composer: Ai Higuchi
Video:

View Video

English Translation: Yawarakai Kamen English Translation
1.Urameba uramu hodo watashi wa kirei ni naru
2.“douka anata ga shiawase ni narimasen you ni”3.
4.Ima mo mada dareka no mae de shibai tsuzuketeru
5.Mou kizuiteru?
6.Damasareru furi shite ageteiru koto7.
8.Anata ga tsuketa yawarakai kamen wa
9.Dareka ni awasete minikuku yugamu no
10.Fukisarashi no kokoro ni yasou no toge ga
11.Tada tada sasatta dake
12.Kizu wo iiwake ni
13.Sonna no yurusanai14.

15.Urameba uramu hodo watashi wa kirei ni naru
16.Hanareta sono hi kara tokei wa tomatta mama17.
18.Ima mo mada dareka no mae de odori tsuzuketeru
19.Urayamashii kawareru nara
20.Watashi wo damashite kudasai21.
22.Katachi wo kaeru yawarakai kamen wa
23.Hagasenai hodo ni najinde shimatta
24.Uso shika nai hibi ga shinjitsu ni naru
25.Tadatada nagasarete
26.Ushinau hontou no kao
27.Sonna no baka mitai28.
29.Anata ga tsuketa yawarakai kamen wa
30.Dare ni mo aisarenai jibun kakusu tame
31.Ima ni wakaru wa aisu ki mo nai no ni
32.Tadatada amaeta dake
33.Kizutsukazu kizutsukete
34.Sonna no yurusanai
35.Isshou yurusanai
36.Shindemo yurusanai

Copy Link

English: Yawarakai Kamen English Translation
Video:

View Video

Artist: Ai Higuchi ヒグチアイ
Tie-in: Yamishibai: Japanese Ghost Stories 闇芝居
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Ai Higuchi - Yawarakai Kamen Lyrics (Romanized)

  • Ai Higuchi - やわらかい仮面 Lyrics (Romanized)

  • Yamishibai: Japanese Ghost Stories Ending Theme 5 Lyrics (Romanized)

1.うらめばうらむほどわたしはきれいになる
2.「どうか あなたが幸せになりませんように」3.
4.今もまだ誰かの前で 芝居続けてる
5.もう気付いてる?
6.騙されるふりしてあげていること7.
8.あなたがつけた やわらかい仮面は
9.誰かに合わせて 醜く歪むの
10.吹きさらしの心に 野草の棘が
11.ただ ただ 刺さっただけ
12.傷を 言い訳に
13.そんなの 許さない14.
15.うらめばうらむほどわたしはきれいになる
16.離れた その日から時計は止まったまま17.
18.今もまだ誰かの前で 踊り続けてる
19.うらやましい 代われるなら
20.わたしを騙してください21.
22.形を変える やわらかい仮面は
23.剥がせないほどに 馴染んでしまった
24.うそしかない日々が 真実になる
25.ただただ流されて
26.失う 本当の顔
27.そんなの バカみたい28.
29.あなたがつけた やわらかい仮面は
30.誰にも愛されない自分 隠すため
31.今にわかるわ 愛す気もないのに
32.ただただ甘えただけ
33.傷つかず傷つけて
34.そんなの許さない
35.一生 許さない
36.死んでも 許さない

Copy Link

English: Yawarakai Kamen English Translation
Video:

View Video

Artist: Ai Higuchi ヒグチアイ
Tie-in: Yamishibai: Japanese Ghost Stories 闇芝居
Translated Title:
Soft Mask
View Page:
Yawarakai Kamen English Translation
1.The more I resent you, the more beautiful I become
2.Praying, “Please, may you never find happiness”3.
4.Even now, you’re continuing your little show in front of someone else
5.Haven’t you realized yet?
6.That I’m letting you think I’m being deceived by you7.
8.You donned a soft mask
9.It contorts repulsively to match someone else
10.Into your windswept heart, the thorns of the wildflowers
11.Just stabbed, stabbed
12.You blame everything on your own wounds
13.And I won’t forgive that14.
15.The more I resent you, the more beautiful I become
16.Since the day we drifted apart, the clock has stayed stopped17.
18.Even now, you’re continuing your little dance in front of someone else
19.I’m so jealous, if I could take her place
20.Then I’d want you to deceive me, please21.
22.You change the shape of your soft mask
23.Having become so used to it that you can no longer peel it off
24.Days that were full of nothing but lies became your reality
25.Just swept away, swept away
26.Losing your true face
27.That’s so foolish28.
29.You donned a soft mask
30.To hide yourself, someone unloved by everyone
31.I get it now, you have no intention of loving me
32.I was just naive, naive
33.You only wound, you’re never wounded
34.And I won’t forgive that
35.I won’t forgive it, for as long as I live
36.I won’t forgive it, even if I die

Copy Link

English: Yawarakai Kamen English Translation
Video:

View Video

Artist: Ai Higuchi ヒグチアイ
Tie-in: Yamishibai: Japanese Ghost Stories 闇芝居
Translated by:
Toria
Senior Editor, English TranslatorLyrical Nonsense

Feels Addict | 感情ズ中毒者 — Lvl 84
Lyrics Database | 生き歌詞字引 — Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い — Lvl 63


Always open to new music–please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!


If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Màscara Tova
View Page:
Yawarakai Kamen English Translation
1.Com més rancor et guardo, més bella em torno
2.Tot pregant, “Sisplau, que mai no trobis la felicitat”3.
4.Encara ara, continues el teu petit espectacle davant els altres
5.Encara no te n’has adonat?
6.Que deixo que pensis que m’enganyes7.
8.Revesties una màscara tova
9.Es contorça repulsivament per emmotllar-se a algú altre
10.En el teu cor assolat pel vent, les espines de les flors salvatges
11.Sols punyiren, punyiren
12.Culpes de tot a les teves pròpies ferides
13.I no ho perdonaré pas14.
15.Com més rancor et guardo, més bella em torno
16.Des d’aquell dia que ens allunyàrem, el rellotge ha restat aturat17.
18.Encara ara, continues la teva petita dansa davant els altres
19.Quina enveja, si pogués canviar-me per ella
20.Llavors voldria que m’enganyessis, sisplau21.
22.Canvies la forma de la teva màscara tova
23.T’hi has avesat tant que ja no pots arrencar-te-la
24.Els dies plens tan sols de mentides esdevingueren la teva realitat
25.Sols enduta, enduta
26.Perds el teu autèntic rostre
27.Quina niciesa28.
29.Revesties una màscara tova
30.Per amagar-te a tu mateix, algú desestimat per tothom
31.Ara ho capeixo, no tens cap intenció d’estimar-me
32.Vaig ser només una ingènua, ingènua
33.Tu sols fereixes, mai no ets ferit
34.I no ho perdonaré pas
35.No ho perdonaré, mentre continuï viva
36.No ho perdonaré, encara que mori

Copy Link

English: Yawarakai Kamen English Translation
Video:

View Video

Artist: Ai Higuchi ヒグチアイ
Tie-in: Yamishibai: Japanese Ghost Stories 闇芝居
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Máscara Blanda
View Page:
Yawarakai Kamen English Translation
1.Cuanto más rencor te guardo, más hermosa me vuelvo
2.Rezando, “Por favor, que nunca encuentres la felicidad”3.
4.Incluso ahora, continúas tu pequeño espectáculo delante de otros
5.¿Aún no te has dado cuenta?
6.Que dejo que pienses que me estás engañando7.
8.Revestías una máscara blanda
9.Se contuerce repulsivamente para amoldarse a otros
10.En tu corazón por el viento asolado, las espinas de flores salvajes
11.Punzaron, punzaron sin más
12.Culpas de todo a tus propias heridas
13.Y no voy a perdonarlo14.
15.Cuanto más rencor te guardo, más hermosa me vuelvo
16.Desde ese día que nos separamos, el reloj ha restado detenido17.
18.Incluso ahora, continúas tu pequeña danza delante de otros
19.Qué celos, si pudiera cambiarme por ella
20.Entonces querría que me engañaras, por favor21.
22.Cambias la forma de tu máscara blanda
23.Tanto te has acostumbrado a ella que ya no puedes arrancártela
24.Los días llenos de nada más que mentiras se convirtieron en tu realidad
25.Arrollada, arrollada sin más
26.Pierdes tu auténtico rostro
27.Cuán necio28.
29.Revestías una máscara blanda
30.Para esconderte a ti mismo, alguien desestimado por todos
31.Ahora lo capto, no tienes intención alguna de amarme
32.Solo fui una ingenua, ingenua
33.Tú solo hieres, nunca eres herido
34.Y no voy a perdonarlo
35.No voy a perdonarlo, mientras siga con vida
36.No voy a perdonarlo, aunque muera

Copy Link

English: Yawarakai Kamen English Translation
Video:

View Video

Artist: Ai Higuchi ヒグチアイ
Tie-in: Yamishibai: Japanese Ghost Stories 闇芝居
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ai Higuchi『Yawarakai Kamen』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ai Higuchi - Yawarakai Kamen (やわらかい仮面) Lyrics (Romanized)