Ototoi Oide English Translation

Original Title: おとといおいで
Artist:

Hanae ハナエ

Tie-in: Kamisama Kiss Season 2 Kamisama Hajimemashita◎ 神様はじめました◎
Lyricist: Shuichi Mabe
Composer: Shuichi Mabe
Original Lyrics: Ototoi Oide Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Come On Over, Day Before Yesterday

Hello, can you hear me?


On a night I was looking up,
At the bubbles of days that float up and disappear,
The Milky Way that blurred into my view,
Looked so unsteady, really quite the wonder.


Hello, can you hear me?


This isn’t something I can really walk to anyone about,
So I’ll try giving a god a call and asking him.


If today were to be,
Not tomorrow, but yesterday,
Tomorrow would be today, and yesterday, the day before.
Come on over, day before: I’m waiting;
My boat is docked at the ready.
If today wasn’t even today,
But that day instead… ahh, it’d be so nice!


Hello, can you hear me?


On a night I was looking up,
At the bubbles of days that float up and disappear,
On the other side of the window blinds,
Was a city of light, so beautiful.


I wonder if a question for which I need no answer will suffice?
But for tonight, I’ll sleep on it; talk to you later!


The song that plays when we say goodnight, that lullaby:
Tomorrow is tomorrow, I’m nothing but myself.
But why is tomorrow’s wind,
Set to blow the way it does?
If today were nothing more than today,
That alone, ahh, would be enough.


If today was not yesterday, but tomorrow,
Yesterday would be today, and tomorrow, the day after.
I wonder where this boat is headed,
As the rudder steers toward the day after,
If today wasn’t even today,
But that day instead… ahh, it’d be so nice!
I just think it would be so nice.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Ototoi Oide Lyrics (Romanized)
Artist: Hanae ハナエ
Tie-in: Kamisama Kiss Season 2 Kamisama Hajimemashita◎ 神様はじめました◎
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Hanae - Ototoi Oide English Translation

  • Hanae - おとといおいで English Translation

  • Kamisama Kiss Season 2 Ending Theme English Translation

  • Kamisama Hajimemashita◎ Ending Theme English Translation

もしもし、きこえますか?


浮かんでは消える日々の泡を
仰いで見てた夜のこと
視界に滲んだ天の川も
揺らいで見えた いいものだわ


もしもし、きこえますか?


誰かに話せることでもないから
神様に電話してきいてみるよ


もしも今日が
あしたじゃなくて昨日なら
あしたが今日で 昨日はおとといだ
おとといおいで 待ってるよ
船はここに泊まってる
今日が今日でもなくて
あの日なら ああ いいのになあ


もしもし、きこえますか?


浮かんでは消える日々の泡を
仰いで見てた夜のこと
ブラインドの先 窓の向こう
光のまち きれいだわ


答えのいらない問いでもいいかな?
今夜もう寝ることにするよ またね


おやすみって言うときの歌 子守唄
あしたはあした わたしはわたしだ
ただ あしたの風が吹くように
何故かできている
今日は今日しかなくて
それだけで ああ いいのにさ


今日が昨日じゃなくてあしたなら
昨日が今日であしたはあさって
あさっての方へ舵を取る
船はどこへ進んでく
今日が今日でもなくて
あの日なら ああ いいのになあ
いいのになあ って思うから


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Ototoi Oide Lyrics (Romanized)
Artist: Hanae ハナエ
Tie-in: Kamisama Kiss Season 2 Kamisama Hajimemashita◎ 神様はじめました◎

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

RELATED

Hanae - Ototoi Oide Related Lyrics


Come chat with us!

Hanae - Ototoi Oide (おとといおいで) English Translation Lyrics