Sweet Darwin Lyrics (Romanized)

Cover art for『GOODWARP - Sweet Darwin』from the release『bravo! bravo! bravo! / Sweet Darwin』
Artist:

GOODWARP

Tie-in:
(Anime)
Poco's Udon World Ending Udon no Kuni no Kiniro Kemari うどんの国の金色毛鞠
Release: 2016.11.16
Lyricist: Takuya Yoshizaki
Composer: Takuya Yoshizaki
Video:

View Video

English Translation: Sweet Darwin English Translation

nemurenai yoru wa kou shite
Himitsu no hanashi wo shiyou
Aachi no mukou minato no akari ga
Kaze no naka sotto yureru


negai hakobu shippu
Yubi sashi kazoeru
Kimi no shiruetto
Waratte yo hora


Oh baby, sweet darwin
Bokura tabi ni deyou
Haruka matatonai
Kyou wo aizu ni shiyou
Oh baby, sweet darwin
Soshite nani wo shiyou
Na mo nai nido to nai
Asu mo tsurete yukou


komori uta madoromu koe
Mukashibanashi wo kasanete
Kawariyuku aakeedo no sumi
Kawaranai futatsu no kage


omoidasu wan shiin
Kaoru you sumikiru
Kushakusha no sunappu
Kazarazu warau


Oh baby, sweet darwin
Bokura tabi ni deyou
Kimi no hohaba de
Kyou made kita deshou
Oh baby, sweet darwin
Zenbu wasurenu you
Na mo nai nido to nai
Asu mo tsurete yukou


sweet darwin
Bokura tabi ni deyou
Haruka matatonai
Kyou wo aizu ni shiyou
Oh baby, sweet darwin
Soshite nani wo shiyou
Na mo nai nido to nai
Asu mo tsurete yukou


asenai kagiri nai
Kisetsu wo tomo ni yukou


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Sweet Darwin English Translation
Video:

View Video

Artist: GOODWARP
Tie-in: Poco's Udon World Udon no Kuni no Kiniro Kemari うどんの国の金色毛鞠
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • GOODWARP - Sweet Darwin Lyrics (Romanized)

  • Poco's Udon World Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Udon no Kuni no Kiniro Kemari Ending Theme Lyrics (Romanized)

眠れない夜はこうして
秘密の話をしよう
アーチの向こう 港の灯が
風の中そっと揺れる


願い運ぶ方舟(シップ)
指差し数える
君のシルエット
笑ってよ ほら


Oh baby, sweet darwin
僕ら旅に出よう
はるか またとない
今日を合図にしよう
Oh baby, sweet darwin
そして何をしよう
名もない 二度とない
明日も連れて行こう


子守唄まどろむ声
昔話を重ねて
変わりゆくアーケードのすみ
変わらない 2つの影


思い出すワンシーン
芳るよう澄みきる
くしゃくしゃのスナップ
飾らず 笑う


Oh baby, sweet darwin
僕ら旅に出よう
君の歩幅で
今日まできたでしょう
Oh baby, sweet darwin
全部忘れぬよう
名もない 二度とない
明日も連れて行こう


sweet darwin
僕ら旅に出よう
はるか またとない
今日を合図にしよう
Oh baby, sweet darwin
そして何をしよう
名もない 二度とない
明日も連れて行こう


褪せない かぎりない
季節をともに行こう


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Sweet Darwin English Translation
Video:

View Video

Artist: GOODWARP
Tie-in: Poco's Udon World Udon no Kuni no Kiniro Kemari うどんの国の金色毛鞠

On nights we can’t sleep,
Let’s tell each other secrets like we are now.
Beyond our city’s arch, lights from the port
Sway in the wind.


Pointing with our fingers,
We count the ships that carry dreams on-board.
I can see your silhouette…
C’mon and give me a smile!


Oh baby, Sweet Darwin…
Let’s go on a journey!
One that’s far-reaching and wholly unique,
Marking today as our beginning.
Oh baby, Sweet Darwin…
Then what shall we do?
Let’s bring that unnamed, wholly unique tomorrow
Along with us.


A lullaby sung by a sleepy voice,
Tells one old story after another.
In the corner of a rapidly changing street
Are two unchanging shadows.


That one scene that comes to mind
Seems fragrant and serene.
Not bothering to display that crumpled snapshot,
We smile.


Oh baby, Sweet Darwin…
Let’s go on a journey!
Following your pace,
We’ve made it all the way to today.
Oh baby, Sweet Darwin…
So that we never forget a thing,
Let’s bring that unnamed, wholly unique tomorrow
Along with us.


Sweet Darwin…
Let’s go on a journey!
One that’s far-reaching and wholly unique,
Marking today as our beginning.
Oh baby, Sweet Darwin…
Then what shall we do?
Let’s bring that unnamed, wholly unique tomorrow
Along with us.


Onward through unfading, limitless seasons…
Let’s proceed together.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Sweet Darwin English Translation
Video:

View Video

Artist: GOODWARP
Tie-in: Poco's Udon World Udon no Kuni no Kiniro Kemari うどんの国の金色毛鞠
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Dolç Darwin

Les nits que no puguem dormir,
Expliquem-nos secrets com ho fem ara.
Més enllà de l’arc de la nostra ciutat, les llums del port
Oscil·len al vent.


Assenyalant amb el dit,
Comptem els vaixells que duen somnis a bord.
Puc veure la teva silueta…
Vine i mostra’m un somriure!


Oh baby, Dolç Darwin…
Partim de viatge!
Un que arribi ben lluny i sigui del tot únic,
Fem que avui en sigui el començament.
Oh baby, Dolç Darwin…
Què hauríem de fer aleshores?
Emportem-nos aquell demà sense nom, totalment únic,
Amb nosaltres.


Una cançó de bressol cantada per una veu somnolenta,
Conta històries antigues, una darrere l’altra.
A la cantonada d’un carrer de ràpids canvis
Hi ha dues ombres inalterables.


El paisatge que em ve al cap
Sembla fragant i serè.
Sense molestar-nos a mostrar aquella instantània rebregada,
Somriem.


Oh baby, Dolç Darwin…
Partim de viatge!
Seguint-te el ritme,
Hem fet tot el recorregut fins avui.
Oh baby, Dolç Darwin…
Per tal que mai oblidem ni un detall,
Emportem-nos aquell demà sense nom, totalment únic,
Amb nosaltres.


Oh baby, Dolç Darwin…
Partim de viatge!
Un que arribi ben lluny i sigui del tot únic,
Fem que avui en sigui el començament.
Oh baby, Dolç Darwin…
Què hauríem de fer aleshores?
Emportem-nos aquell demà sense nom, totalment únic,
Amb nosaltres.


Endavant travessant estacions immarcescibles, il·limitades…
Avancem ensems.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Sweet Darwin English Translation
Video:

View Video

Artist: GOODWARP
Tie-in: Poco's Udon World Udon no Kuni no Kiniro Kemari うどんの国の金色毛鞠
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Dolce Darwin

Nelle notti insonni,
Ci raccontiamo i segreti su cosa siamo ora.
Oltre gli archi della nostra città, le luci del porto
Ondeggiano nel vento.


Indicandole con le dita,
Contiamo le navi che trasportano sogni.
Distinguo il tuo profilo…
Dai, sorridimi!


Oh caro, Dolce Darwin…
Partiamo all’avventura!
Una che sia completamente unica e lontana,
Segnando oggi come l’inizio.
Oh caro, Dolce Darwin…
Allora cosa facciamo?
Porteremo quel domani unico e senza nome
Insieme a noi.


Una ninna nanna cantata con voce assonnata,
Racconta storie senza fine.
All’angolo di una strada che cambia repentina
Si incrociano due ombre definite.


Quella scena che torna in mente
Sembra fragrante e serena.
Senza perdere tempo con quell’istantanea spiegazzata,
Sorridiamo.


Oh caro, Dolce Darwin…
Partiamo all’aventura!
Seguendo i tuoi passi,
Siamo arrivati fino ad oggi.
Oh caro, Dolce Darwin…
Per non dimenticarci di nulla,
Porteremo quel domani unico e senza nome
Insieme a noi.


Oh caro, Dolce Darwin…
Partiamo all’avventura!
Una che sia completamente unica e lontana,
Segnando oggi come l’inizio.
Oh caro, Dolce Darwin…
Allora cosa facciamo?
Porteremo quel domani unico e senza nome
Insieme a noi.


Tra le infinite e imperiture stagioni…
Procediamo insieme.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Sweet Darwin English Translation
Video:

View Video

Artist: GOODWARP
Tie-in: Poco's Udon World Udon no Kuni no Kiniro Kemari うどんの国の金色毛鞠
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Doce Darwin

Nas noites em que não conseguimos dormir,
Vamos trocar segredos como estamos fazendo agora.
Além do arco da nossa cidade, luzes do porto
Tremulam ao vento.


Apontando com nossos dedos,
Contamos os navios que carregam sonhos à bordo.
Eu posso ver sua silhueta…
Vamos, me dê um sorriso!


Oh baby, Doce Darwin…
Vamos partir em uma jornada!
Uma que seja longa e totalmente única,
Marcando hoje como nosso início.
Oh baby, Doce Darwin…
Então o que devemos fazer?
Vamos trazer aquele amanhã sem nome e totalmente único
Junto conosco.


Uma canção de ninar cantada por uma voz sonolenta,
Conta uma antiga história após a outra.
No canto de uma rua que muda rapidamente
Estão duas sombras imutáveis.


Aquela cena que vem à mente
Parece aromática e serena.
Sem pendurar aquela foto amassada,
Nós sorrimos.


Oh baby, Doce Darwin…
Vamos partir em uma jornada!
Seguindo seu ritmo,
Conseguimos chegar até hoje.
Oh baby, Doce Darwin…
Para que jamais esqueçamos algo,
Vamos trazer que amanhã sem nome e totalmente único
Junto conosco.


Doce Darwin…
Vamos partir em uma jornada!
Uma que seja longa e totalmente única,
Marcando hoje como nosso início.
Oh baby, Doce Darwin…
Então o que devemos fazer?
Vamos trazer aquele amanhã sem nome e totalmente único
Junto conosco.


Adiante através de estações inalteráveis e ilimitadas
Vamos prosseguir juntos.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Sweet Darwin English Translation
Video:

View Video

Artist: GOODWARP
Tie-in: Poco's Udon World Udon no Kuni no Kiniro Kemari うどんの国の金色毛鞠
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Dulce Darwin

Las noches que no podamos dormir,
Contémonos secretos como hacemos ahora.
Más allá del arco de nuestra ciudad, las luces del puerto
Oscilan en el viento.


Señalando con el dedo,
Contamos los barcos que llevan sueños a bordo.
Puedo ver tu silueta…
¡Ven y muéstrame una sonrisa!


Oh baby, Dulce Darwin…
¡Partamos de viaje!
Uno que llegue lejos y sea del todo único,
Hagamos que hoy sea su comienzo.
Oh baby, Dulce Darwin…
¿Qué deberíamos hacer entonces?
Llevémonos a ese mañana sin nombre, totalmente único,
Junto a nosotros.


Una nana cantada por una voz soñolienta,
Cuenta historias antiguas, una tras otra.
En la esquina de una calle de rápidos cambios
Hay dos sombras inalterables.


Ese paisaje que me viene a la mente
Parece fragante y sereno.
Sin molestarnos a mostrar esa instantánea arrugada,
Sonreímos.


Oh baby, Dulce Darwin…
¡Partamos de viaje!
Siguiendo tu ritmo,
Hemos hecho todo el recorrido hasta hoy.
Oh baby, Dulce Darwin…
A fin de que nunca olvidemos ni un detalle,
Llevémonos a ese mañana sin nombre, totalmente único,
Junto a nosotros.


Oh baby, Dulce Darwin…
¡Partamos de viaje!
Uno que llegue lejos y sea del todo único,
Hagamos que hoy sea su comienzo.
Oh baby, Dulce Darwin…
¿Qué deberíamos hacer entonces?
Llevémonos a ese mañana sin nombre, totalmente único,
Junto a nosotros.


Adelante atravesando estaciones inmarcesibles, ilimitadas…
Avancemos juntos.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Sweet Darwin English Translation
Video:

View Video

Artist: GOODWARP
Tie-in: Poco's Udon World Udon no Kuni no Kiniro Kemari うどんの国の金色毛鞠
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

GOODWARP『Sweet Darwin』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

GOODWARP - Sweet Darwin Lyrics (Romanized)