Kokochi Adeyaka ni English Translation

Original Title: 心地艶やかに
Artist:

Gesu no Kiwami Otome. ゲスの極み乙女。

Release: 2017.05.10
Lyricist: Enon Kawatani
Composer: Enon Kawatani
Video:

View Video

Original Lyrics: Kokochi Adeyaka ni Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Feeling Bewitched

How can I embrace you
And keep my heart from getting toyed with?
While I was thinking that…
How can I connect with you
And not have to hear your malicious voice?
Though I think, and I think


This trapped feeling tapped out a rhythm, grazing my brain via my right ear
I wondered if it heard a rumor or something that my hearing is bad in my left
I was a little low on booze, so I poured alcohol into my heart
…It’s kinda cold


All the bad habits written on your list
Each one is laughable
But since they won’t get better
…Well, that’s about the way it is


How can I embrace you
And keep my heart from getting toyed with?
While I was thinking that…
How can I connect with you
And not have to hear your malicious voice?
Though I think, and I think


I’m singing a song to make me feel better
A song about falling in love with someone


No matter how I embrace you
This will only turn out the way it will
While I was thinking that
No matter how I connect with you
You can just laugh back at me, maliciously
I should just stop thinking, and forget about it


When my tears soak that someone
Who told someone else a tall tale
Of falling into a bewitching love
I wonder what face they’ll make?


Like I was in the middle of it all, dreaming
That’s how I felt, as I cried my eyes out
Tomorrow I’ll laugh it all off
If I hold you close, like this
It shouldn’t be all that painful
While you laugh maliciously


Copy Link

Romaji: Kokochi Adeyaka ni Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Gesu no Kiwami Otome. ゲスの極み乙女。
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Gesu no Kiwami Otome. - Kokochi Adeyaka ni English Translation

  • Gesu no Kiwami Otome. - 心地艶やかに English Translation

どうやって抱きしめたら
心が弄ばれないのか
考えてる内にほら
どうやって繋がったら
意地悪な声を聞かずにすむ
考えど考えどさ


閉塞感がリズム刻んで右耳通り脳に擦りついた
左耳の聞こえが悪いと噂でも聞いたのかなって思った
僕はちょっと酒が足りなくて心臓にアルコール注いだ
なんか冷たいな


表に書き出した悪い癖
どれも笑っちゃうようなもんさ
だけど治りはしないから
って大体そんなもんでしょう


どうやって抱きしめたら
心が弄ばれないのか
考えてる内にほら
どうやって繋がったら
意地悪な声を聞かずにすむ
考えど考えどさ


楽になる歌歌ってさ
誰か好きになる歌を


どうやって抱きしめても
なるようにしかならないから
考えてる内にほら
どうやって繋がっても
意地悪に笑い返せばいい
考えず忘れちゃおう


艶やかな恋をしたと
誰かに告げ口した誰かを
僕の涙で濡らしたら
どんな顔するんだろう


真ん中で夢を見てる
そんな心地で泣き腫らしたよ
明日笑い飛ばすんだ
こうやって抱きしめたら
そんなに苦しくないはずさ
意地悪に笑いながら


Copy Link

Romaji Kokochi Adeyaka ni Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Gesu no Kiwami Otome. ゲスの極み乙女。

Gesu no Kiwami Otome.『Kokochi Adeyaka ni』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Gesu no Kiwami Otome. - Kokochi Adeyaka ni (心地艶やかに) English Translation Lyrics