Touhikou Lyrics (Romanized)

Cover art for『frederic - Touhikou』from the release『Frederhythm 2』
Alternate Title: Tohiko
Original Title: 逃避行
Artist:

frederic フレデリック

Release: 2019.02.20
Lyricist: Koji Mihara
Composer: Koji Mihara
Video:

View Video

English Translation: Touhikou English Translation
1.Yureru ressha no mado kara futatsu no me ga nozoita
2.Mitsumeatta no wa kiten to shuuten no futari
3.Mezasu shuuchaku eki ni wa nani ga mieteiru no ka
4.Afurekaeru taaminaru ni mukatte kimi wa hashitteita5.
6.Tachidomatta kimi wo zutto matteiru no ni
7.Karamiatta te wo tsukande wa sa tsuresatte shimattan da8.
9.Kimi to bakkuretai no sa kono mama bakkuretai no sa
10.Bakkuretai no sa kono mama seikai fuseikai kassaratte
11.Saa tobidashite daremo shiranai mada minu machi e
12.Bakkuretai no sa kono mama genzai kako mirai kassaratte13.

14.Tadoru zenrei no naka ni wa dare ga mieteiru no ka
15.Wakachiatta no wa jibun no anshin no kuse ni
16.Totemo bungakuteki ni wa narikirenai boku demo
17.Omoiataru kimochi wo uragiremasu ka18.
19.Kimi to bakkuretai no sa kono mama bakkuretai no sa
20.Bakkuretai no sa kono mama kidoairaku de sae kassaratte
21.Saa tobidashite daremo shiranai mada minu machi e
22.Bakkuretai no sa kono mama mada minu machi e23.
24.Yubi wo otte kimi wo zutto matteiru kara
25.Kimi wa dou da boku wa kitto kimi no shiranai machi ni omaneki surun da26.
27.Dakara bakkuretai no sa taikutsu wo shirabakkuretai no sa
28.Bakkuretai no sa kono mama seikai fuseikai kassaratte
29.Saa nukedashite daremo shiranai himitsu no saki e
30.Bakkuretai no sa kono mama mada minu machi e31.
32.Hajimatta hajimatta hajimatte shimattan da mada minu machi e
33.Kimi to touhikou

Copy Link

English: Touhikou English Translation
Video:

View Video

Artist: frederic フレデリック
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • frederic - Touhikou Lyrics (Romanized)

  • frederic - Tohiko Lyrics (Romanized)

  • frederic - 逃避行 Lyrics (Romanized)

1.搖れる列車の窓からふたつの目が覗いた
2.見つめあったのは起点と終点の二人
3.目指す終着駅には何が見えているのか
4.溢れ返るターミナルに向かって君は走っていた5.
6.立ち止まった君をずっと待っているのに
7.絡み合った手を掴んではさ連れさってしまったんだ8.
9.君とばっくれたいのさ このままばっくれたいのさ
10.ばっくれたいのさ このまま正解不正解掻っ攫って
11.さぁ 飛び出して 誰も知らないまだ見ぬ街へ
12.ばっくれたいのさ このまま現在過去未来掻っ攫って13.
14.辿る前例の中には誰が見えているのか
15.分かち合ったのは自分の安心のくせに
16.とても文学的にはなり切れない僕でも
17.思い当たる気持ちを裏切れますか18.
19.君とばっくれたいのさ このままばっくれたいのさ
20.ばっくれたいのさ このまま喜怒哀楽でさえ掻っ攫って
21.さぁ 飛び出して 誰も知らないまだ見ぬ街へ
22.ばっくれたいのさ このまま まだ見ぬ街へ23.
24.指を折って君をずっと待っているから
25.君はどうだ 僕はきっと 君の知らない街にお招きするんだ26.
27.だからばっくれたいのさ 退屈をしらばっくれたいのさ
28.ばっくれたいのさ このまま正解不正解掻っ攫って
29.さぁ 抜け出して 誰も知らない秘密の先へ
30.ばっくれたいのさ このまま まだ見ぬ街へ31.
32.始まった 始まった 始まってしまったんだ まだ見ぬ街へ
33.君と逃避行

Copy Link

English: Touhikou English Translation
Video:

View Video

Artist: frederic フレデリック
Translated Title:
Escape
View Page:
Touhikou English Translation
1.Two eyes were staring from the window of a rumbling train
2.Gazing at a couple at their first and last stop
3.Can you see something at the final station you aim for?
4.You were dashing into the jam-packed terminal5.
6.Though I’ve always just been waiting for you as you stood still
7.I gripped your entwined hands, and stole you away8.
9.I want to run away from it all with you, right now, I just want to run away from it all
10.I want to run away from it all, right now, snatching away right and wrong
11.Yeah, taking flight to a town no one knows, no one’s seen
12.I want to run away from it all, right now, snatching away present, past, and future13.
14.Who can you see amid the precedents you followed?
15.When all you’ve shared with them was a sense of relief
16.I could never quite become a very literary person
17.But will even I be able to deny these feelings coming to mind?18.
19.I want to run away from it all with you, right now, I just want to run away from it all
20.I want to run away from it all, right now, even snatching away all our human emotions
21.Yeah, taking flight to a town no one knows, no one’s seen
22.I want to run away from it all, right now, to a town no one’s seen23.
24.‘Cause I’ve been waiting for you always, bending my fingers and counting
25.How about you? I’m beckoning you towards a town you don’t know26.
27.That’s why I want to run away from it all, I want to pretend not to notice boredom
28.I want to run away from it all, right now, snatching away right and wrong
29.Yeah, breaking out to the end of a secret no one knows
30.I want to run away from it all, right now, to a town no one’s seen31.
32.It’s begun, it’s begun, it’s finally begun! My escape with you
33.To a town no one’s seen

Copy Link

English: Touhikou English Translation
Video:

View Video

Artist: frederic フレデリック
Translated by:
Toria
Senior Editor, English TranslatorLyrical Nonsense

Feels Addict | 感情ズ中毒者 — Lvl 84
Lyrics Database | 生き歌詞字引 — Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い — Lvl 63


Always open to new music–please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!


If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

frederic『Touhikou』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

frederic - Touhikou (逃避行) Lyrics (Romanized)