Rain or Shine Lyrics (Romanized)

Cover art for『ELISA - Rain or Shine』from the release『Rain or Shine』
Artist:

ELISA

Tie-in:
(Anime)
91 Days Ending
Release: 2016.08.31
Lyricist: zopp
Composer: 伊原シュウ・ツカダタカシゲ
1.Saraba, wa ga tomo yo
2.Guns and Drink zankoku na Fate
3.Jinsei nante utakata yo
4.Goran yoru no tobari ga oriru5.
6.Saraba, wa ga tomo yo
7.Rain or Shine kawaranai Fate
8.Uragiri ni kuchidzuke o
9.Nemure yoake niwa kaze mo yamu

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: ELISA
Tie-in: 91 Days
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • ELISA - Rain or Shine Lyrics (Romanized)

  • 91 Days Ending Theme Lyrics (Romanized)

1.さらば、我が友よ
2.Guns and Drink 残酷な Fate
3.人生なんて 泡沫よ
4.ごらん 夜の帳が降りる5.
6.さらば、我が友よ
7.Rain or Shine 変わらない Fate
8.裏切りに 口づけを
9.眠れ 夜明けには風も止む

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: ELISA
Tie-in: 91 Days
1.Farewell, my friend.
2.Guns and Drink: A cruel fate.
3.Life is nothing but a dream;
4.Observe as the curtain of night falls.5.
6.Farewell, my friend.
7.Rain or Shine: An unchanging fate.
8.Deliver a kiss to this betrayal,
9.Then sleep… even the wind will halt once daybreak comes.

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: ELISA
Tie-in: 91 Days
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Pluja o Esplendor
1.Adéu-siau, amic meu.
2.Pistoles i Beguda: Un destí cruel.
3.La vida no és més que un somni;
4.Esguarda en caure el teló de la nit.5.
6.Adéu-siau, amic meu.
7.Pluja o Esplendor: Un destí immutable.
8.Tramet un petó a aquesta traïció,
9.I dorm… àdhuc el vent cessarà una vegada que arribi l’alba.

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: ELISA
Tie-in: 91 Days
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Piove o Splende
1.Addio, amico mio.
2.Armi e Drink: Un destino crudele.
3.La vita non è altro che un sogno;
4.Osserva mentre il sipario della notte cala.5.
6.Addio, amico mio.
7.Piove o Splende: Un futuro immutabile.
8.Manda un bacio a questo tradimento,
9.Poi dormi… anche il vento si fermerà quando l’alba giungerà.

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: ELISA
Tie-in: 91 Days
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Lluvia o Resplandor
1.Hasta siempre, amigo mío.
2.Pistolas y Bebida: Un destino cruel.
3.La vida no es más que un sueño;
4.Contempla al caer el telón de la noche.5.
6.Hasta siempre, amigo mío.
7.Lluvia o Resplandor: Un destino inmutable.
8.Manda un beso a esta traición,
9.Y duerme… incluso el viento hará alto una vez que llegue el amanecer.

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: ELISA
Tie-in: 91 Days
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

ELISA『Rain or Shine』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

ELISA - Rain or Shine Lyrics (Romanized)