1.Natsukashi sora kumo wa nagare 2.Toozakatteku omoi no yukue 3.Yuu ga kure tobari ochiru yoru ikuoku no hoshi ochiteku 4.Kaerishi yume no tsui made 5.Ai ni kite6. 7.Kono te wa tsuyoku 8.Tsuyoku nigiru wa 9.Anata wa soko ni ite 10.Kanjiru no nara kotaete hoshii 11.Kasanete mite aa 12.Dare no mono nara yurusareru to iu 13.Ashita no watashi wo 14.Misuteru to shite aishite hoshii 15.Kiete shimau mae ni16. 17.Amaoto hanete kaze niou 18.Tojikomotta kokoro ureu 19.Too ga yure shidaru kawamo ni utsuru renri no kage namiuchi 20.Asa ni wa yume wo nabiku 21.Ureshikute22.
23.Itami wa tsuyoku 24.Tsuyoku yurasu wa 25.Watashi wo daku karada 26.Kanjiru no nara kotaete hoshii 27.Kasanete mite aa 28.Wasurerarenai kurai ni shite yo 29.Anata wo egaku kara 30.Kanashimu no nara waratte hoshii 31.Kizuite shimau mae ni32. 33.Fureta te wa tsumetakute shitta 34.Shiroku naru wasureji no omoi 35.Koboreteku omoi ga ochiteku 36.Doko made mo doko made mo tooku 37.Fureta te wa tsumetakute shitta 38.Shiroku shite toiki goto afure 39.Koboretara omoi ga ochiteku 40.Eien no sayonara wo suru wa41. 42.Sakura ga maichiru kono me ni utsutta43. 44.Kono te wa tsuyoku 45.Tsuyoku nigiru wa 46.Anata wa soko ni ite 47.Kanjiru no nara kotaete hoshii 48.Kasanete mite aa 49.Umareta koto ni imi wo ataete 50.Ima kono watashi wo 51.Saigo no toki to aishite hoshii 52.Kiete shimau mae ni53. 54.Me wo tojite sou yukkuri de ii 55.Sukoshizutsu wasurete 56.Omoidasu no mo shinaku naru deshou 57.Kuchizuke shite 58.Itsuka nado nai dakara ima shite 59.Anata wo erabu kara 60.Kotoba wa iranai anata ni nokosu 61.Watashi no kizuato
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.In a familiar sky, clouds drift 2.To a place where memories go to die. 3.Night deepens, the curtain falls, and millions of stars begin to fall. 4.Until this dream of my return ends, 5.Keep seeking me.6. 7.This hand 8.Grasps powerfully. 9.You’re right there. 10.If you can feel me, I want an answer! 11.Try to join as one with me, ahh… 12.Who’s ownership will grant me forgiveness? 13.If I were to abandon my future self, 14.I’d want you to love me in return, 15.Before I fade away.16. 17.The sound of rain splashes, the wind is fragrant, 18.As my closed-off heart despairs. 19.The shadows of entwined branches reflect in the trembling river’s surface, waves licking away. 20.In the morning, I submit to a dream, 21.Feeling so happy.22. 23.The pain 24.Shakes me powerfully. 25.A body embraces me. 26.If you can feel me, I want an answer! 27.Try to join as one with me, ahh… 28.Make me unable to forget 29.And I’ll depict you. 30.If you’re going to be sad, I want you to smile 31.Before you realize it.32. 33.The hand I touched was so cold. I realized, 34.This lost memory will turn white. 35.Spilling emotions start to fall, 36.Endlessly, endlessly on down. 37.The hand I touched was so cold. I realized, 38.Even my sighs overflow, so white. 39.Spilling emotions start to fall, 40.And I’ll say and eternal goodbye.41. 42.Cherry blossoms dance down, reflected in my eyes.43. 44.This hand 45.Grasps powerfully. 46.You’re right there. 47.If you can feel it, I want an answer! 48.Try to join as one with me, ahh… 49.Assigning meaning to the reason I was born, 50.I want you to love who I am 51.Now, and in my final moments… 52.Before I fade away.53. 54.Close your eyes. Yes, slowly as you please. 55.Forget me bit by bit. 56.Eventually you’ll no longer remember, 57.So give me a kiss. 58.There will be no “sometime”, so do it now, 59.And I’ll choose you. 60.There’s no need for words as I leave behind 61.My scar inside you.
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.In un cielo familiare, le nuvole vagano 2.Verso un luogo in cui i ricordi vanno a morire. 3.La notte diventa più profonda, il sipario cala, e milioni di stelle iniziano a cadere. 4.Fino a che questo sogno del mio ritorno non finisce, 5.continua a cercarmi.6. 7.Questa mano 8.Afferra con forza. 9.Sei proprio qui. 10.Sei puoi sentirmi, voglio una risposta! 11.Cerca di diventare un tutt’uno con me, ahh… 12.La responsabilità di chi mi garantirà il perdono? 13.Se dovessi abbandonare la me stessa futura, 14.Vorrei che tu in cambio mi amassi, 15.Prima che io svanisca.16. 17.Il suono della pioggia echeggia, il vento è fragoroso, 18.Il mio cuore chiuso sparisce. 19.Le ombre di rami aggrovigliatisi riflettono sulla tremante superficie del fiume, onde che scorrono via. 20.Al mattino, sottometto ad un sogno, 21.Sentendomi così felice.22. 23.Il dolore 24.Mi scuote con forza. 25.Un corpo mi abbraccia. 26.Sei puoi sentirmi, voglio una risposta! 27.Cerca di diventare un tutt’uno con me, ahh… 28.Rendimi incapace di dimenticare 29.E ti descriverò. 30.Se stai per essere triste, voglio che tu sorrida 31.Prima che te ne renda conto.32. 33.La mano che toccai era così fredda. Mi resi conto, 34.Che questo ricordo perduto diventerà bianco. 35.Emozioni traboccanti iniziano a cadere, 36.All’infinito, per sempre verso il basso. 37.La mano che toccai era così fredda. Mi resi conto, 38.Che anche i miei sospiri traboccavano, così bianchi. 39.Emozioni traboccanti iniziano a cadere, 40.E io pronuncerò un addio eterno.41. 42.Fiori di ciliegio danzano verso il basso, riflessi nei miei occhi.43. 44.Questa mano 45.Afferra con forza. 46.Sei proprio qui. 47.Sei puoi sentirmi, voglio una risposta! 48.Cerca di diventare un tutt’uno con me, ahh… 49.Assegnando una ragione al motivo per il quale sono nata, 50.Voglio che tu ami chi sono 51.Ora, e nei miei istanti finali… 52.Prima che io svanisca.53. 54.Chiudi gli occhi. Sì, tanto lento quanto tu voglia. 55.Dimenticami poco a poco. 56.Eventualmente non ti ricorderai più, 57.Quindi dammi un bacio. 58.Non ci sarà nessun'”altra volta”, quindi fallo ora, 59.e sceglierò te. 60.Non c’è nessun bisogno di parole mentre lascio 61.La mia cicatrice dentro di te.