finder Lyrics (Romanized)

Cover art for『claquepot - finder』from the release『finder』
Artist:

claquepot

Tie-in:
(Drama)
Candy Color Paradox Ending Ameiro Paradox 飴色パラドックス
Release: 2019.12.28
Lyricist: claquepot
Composer: claquepot
Video:

View Video

English Translation: finder English Translation

yuraideita kanjou mo
Sagashiteita houhou mo
Mou mitsukaranai


mai nichi yaru koto yamazumi da shi
Omoidasu hima sura nai kedo
Nante sonna tsuyogari wa mou akita shi
Imada ni midasareteiru koto wa mitomeyou


itsuni mo mashite urei ga
Osamarazu kedarui na
Sore mo kore mo kimi no sei da
Playback shite
Mou ichido saisei shita
Shosen wa konna mon sa
Sonna tsuyoku wa nanin da
Are mo kore mo zenbu kyosei sa
Screen touch shite
Onegai turn back


meikai nano ni wakattenai furi
Nigete bakka no boku ni iradatteiru
Koko ni wa nai kage oikakete
Hiraita manma no shattaa
Kowareta mama


yuraideita kanjou mo
Sagashiteita houhou mo
Mou mitsukaranai
Kou shite kako ni kieteiku yo
Ano toki no aijou mo
Kimi wo hitori ni wa shinai yo
(nante) serifu mo uso janakatta kedo


ishikisezu ni eranda
Tsumekae no senzai wa
Kimi ga suki de yoku katte kiteta
Kaori ga kishime no yatsu deshita
Itaru tokoro de sou sa
Nanika to arawareran da
Wasurekaketa totan ni kousa
Sukimisetara sokkou game over


teitai shiteiru jikan no nagare
Sorosoro modosanai to mazui na
Kyuu ni hari wo ugokasou to shitemo
Kouiu toki tte
Kitto dame nan da na


ukande kita kanshou wo
Faindaa goshi nozokou to
Nanimo utsuranai
Kou shite kako ni kieteiku yo
Kabe ni hatta poraroido
Iro aseta kono rakugaki mo
(zenbu) hagashite uso wo risetto shiyou


kagirareta jinsei no kosu peeji
Sukoshi wa fueta ka na keikenchi
Kore kara mo susumu yo kenmei ni
Sou eien ni kurikaesu konna story


yuraideita kanjou mo
Sagashiteita houhou mo
Mou mitsukaranai
Kou shite kako ni kieteiku yo
Ano toki no aijou mo
Kimi wo hitori ni wa shinai yo
(nante) serifu mou ienai


ukande kita kanshou wo
Faindaa goshi nozokou to
Nanimo utsuranai
Kou shite kako ni kieteiku yo
Kabe ni hatta poraroido
Iro aseta kono rakugaki mo
Zenbu (hagashite) uso wo risetto shiyou


itsu no hi ka mata aimashou


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: finder English Translation
Video:

View Video

Artist: claquepot
Tie-in: Candy Color Paradox Ameiro Paradox 飴色パラドックス
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • claquepot - finder Lyrics (Romanized)

  • Candy Color Paradox Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Ameiro Paradox Ending Theme Lyrics (Romanized)

揺らいでいた感情も
探していた方法も
もう見つからない


毎日やる事山積みだし
思い出す暇すら無いけど
なんてそんな強がりはもう飽きたし
未だに乱されてる事は認めよう


いつにも増して憂いが
収まらず気怠いな
それもこれも君のせいだ
Playbackして
もう一度再生した
所詮はこんなもんさ
そんな強くは無いんだ
アレもコレも全部虚勢さ
Screen touchして
お願い turn back


明解なのに解ってないフリ
逃げてばっかの僕に苛立ってる
ここには無い 影追い掛けて
開いたまんまのシャッター
壊れたまま


揺らいでいた感情も
探していた方法も
もう見つからない
こうして過去に消えてくよ
あの時の愛情も
君を独りにはしないよ
(なんて) 台詞も嘘じゃなかったけど


意識せずに選んだ
詰め替えの洗剤は
君が好きでよく買ってきてた
香りがキツめのやつでした
至る所でそうさ
何かと現れんだ
忘れかけた途端にこうさ
隙見せたら速攻 game over


停滞してる時間の流れ
そろそろ戻さないとマズいな
急に針を動かそうとしても
こういう時って
きっとダメなんだな


浮かんできた感傷を
ファインダー越し覗こうと
何も映らない
こうして過去に消えてくよ
壁に貼ったポラロイド
色褪せたこの落書きも
(全部) 剥がして嘘をリセットしよう


限られた人生の数ページ
少しは増えたかな経験値
これからも進むよ 懸命に
そう永遠に繰り返す こんなstory


揺らいでいた感情も
探していた方法も
もう見つからない
こうして過去に消えてくよ
あの時の愛情も
君を独りにはしないよ
(なんて) 台詞 もう言えない


浮かんできた感傷を
ファインダー越し覗こうと
なにも映らない
こうして過去に消えてくよ
壁に貼ったポラロイド
色褪せたこの落書きも
全部 (剥がして) 嘘をリセットしよう


いつの日かまた会いましょう


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: finder English Translation
Video:

View Video

Artist: claquepot
Tie-in: Candy Color Paradox Ameiro Paradox 飴色パラドックス

The emotions that were swaying
The methods I was searching for
I can no longer find them


Every day is piled up with things to do
I don’t even have time to reminisce
I’m tired of pretending to be strong
Let’s admit that I’m still disturbed


The melancholy is stronger than ever
It doesn’t settle, it’s wearisome
And it’s all because of you
Play it back
Played it once again
In the end, it’s just like this
I’m not that strong
All of it, just a bluff
Touch the screen
Please, turn back


Clear but pretending not to understand
I’m frustrated with myself always running away
Chasing shadows that aren’t here
The shutter left open
Broken


The emotions that were swaying
The methods I was searching for
I can no longer find them
Thus, disappearing into the past
Even the affection from that time
I won’t leave you alone
(That’s right) Those words weren’t lies


Choosing without realizing it
The detergent refill
You used to buy it because you liked it
It had a strong scent
Everywhere, that’s how it is
It appears for various reasons
The moment I start to forget
Like this, if I show a gap, it’s an instant game over


The flow of time is stagnant
I should return it soon
Even if I try to suddenly move the hands of the clock
In times like these
It’s probably no good


Trying to peer through the viewfinder
At the sentiment that emerged
Nothing is reflected
Thus, disappearing into the past
The Polaroid on the wall
Even this faded graffiti
(All of it) Let’s peel it off and reset the lies


A few pages in the limited book of life
Has the experience points increased a bit?
I’ll keep moving forward earnestly
Yes, repeating this story forever


The emotions that were swaying
The methods I was searching for
I can no longer find them
Thus, disappearing into the past
Even the affection from that time
I won’t leave you alone
(That’s right) I can’t say those words anymore


Trying to peer through the viewfinder
At the sentiment that emerged
Nothing is reflected
Thus, disappearing into the past
The Polaroid on the wall
Even this faded graffiti
(All of it, peel it off) Let’s reset the lies


Someday, let’s meet again


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: finder English Translation
Video:

View Video

Artist: claquepot
Tie-in: Candy Color Paradox Ameiro Paradox 飴色パラドックス
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

claquepot『finder』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

claquepot - finder Lyrics (Romanized)