Gyutto! English Translation

Original Title: ギュッと!
Artist:

Cho Tokimeki♡Sendenbu 超ときめき♡宣伝部

Release: 2022.06.22
Lyricist: MUTEKI DEAD SNAKE
Composer: MUTEKI DEAD SNAKE
Arranger: MUTEKI DEAD SNAKE
Video:

View Video

Original Lyrics: Gyutto! Lyrics (Romanized)

I’m in love, I’m in love
Yeah Yeah Yeah
Wow Wow Wow Wow
I’m in love, I’m in love


If I could use something like telepathy
To convey my feelings to you
Would you contact me when I’m lonely
Have the courage to tell me you love me
And gently, tightly hold me tight,
Please?


Suddenly, as if you were going to say something
You sigh and go silent
Won’t even meet my eyes
Your heart sees all


Right now!
Tightly, tightly, tightly
Tightly, tightly
I want you to hold me really tightly
Hurry!
“Hold on so there is no escaping!”
Can I be the one to hold you tight?
Tightly, tightly, tightly
Tightly, tightly
Hold me tightly, tightly
So frustrating!
Tell me your feelings clearly with your heart
Hold me tightly!


Today again without progress
We’re getting closer to the station, on our road back home
It’s no good if it is like this
I have to do something, properly
“How do you think about me?”


I’ve been ready for so long
Now all you have to do is be honest
Hey, you know the answer, right?


I’ve been waiting for a long time
For that moment when our love comes together, ah!


The instant you said those words
The world was just the two of us
And everyone disappeared
A bit embarrassing and so happy
When our eyes meet… if we laugh together
You are really cute
It could only be you
That’s what I felt


My heart is throbbing, throbbing, throbbing
Really throbbing
Throbbing and throbbing
Can’t stop this dizzy feeling
Want you to listen, can you do me a favor?


“Hey, hold me tight.”


Right now!
Tightly, tightly, tightly
Tightly, tightly
I want you to hold me really tightly
Hurry!
“Never let me go!”
Can you promise me that?
Tightly, tightly, tightly
Tightly, tightly
Really tightly while
Stopping time and I want to forever
Feel your warmth more than anyone else
I think I might melt
Love is always special
Tightly, tightly, tightly
Tightly, tightly
The prologue of a naïve couple
Tell me your feelings with your heart
Hold me tightly!


Even more tightly, tightly, tightly
Not enough, even tighter
More tightly, tightly, tightly
Hundreds and thousands of times
More tightly, tightly, tightly,
Not enough, even tighter
A bit more, a little bit
Could we stay like this?


Copy Link

Gyutto!
Video:

View Video

Artist: Cho Tokimeki♡Sendenbu 超ときめき♡宣伝部
  • Cho Tokimeki♡Sendenbu - Gyutto! English Translation

  • Cho Tokimeki♡Sendenbu - ギュッと! English Translation

恋したんだ 恋したんだ
Yeah Yeah Yeah
Wow Wow Wow Wow
恋したんだ 恋したんだ


もし君に テレパシーみたいに
私の気持ちを 伝えられたとするなら
寂しい時に連絡くれたり
勇気を出して告ってくれたり
優しくギュッと抱きしめたりして
くれるのかな?


突然 何かを言いたそうに
ため息混じりに 黙り込んで
目も合わせてくれない
君の心はお見通しなのに


今すぐ!
ギュッと ギュッと ギュッと
ギュッと ギュッと
ギュッと ギュッとして欲しいんだ
はやく!
「逃げないように、捕まえて!」
私から抱きしめてもいいかな?
ギュッと ギュッと ギュッと
ギュッと ギュッと
ギュッと ギュッとしてよ!
もうじれったいな!
ハッキリと思いを伝えて その胸で
ギュッと!


今日も進展はないなって 感じで
どんどん駅に近づいた デートの帰り道
やっぱダメだ このままじゃきっと
仕掛けなくちゃ 私からちゃんと
「君は私のこと、どういうふうに思ってるの…?」


こっちはとっくに準備はできてるから
あとは君が素直になればいいだけだよ!
ほら 答えなら 決まってるでしょ?


ずっと待ってたのさ!
恋をぶつけ合う瞬間(とき)を Ah!


君が言葉を 発した瞬間に
この世界は 二人以外
誰もいなくなった
照れ臭くて 嬉しすぎて
目を合わせて 笑い合えば
めっちゃ 愛しくって
やっぱ 君しかいないなって
実感した


心がキュンと キュンと キュンと
キュンと キュンと
キュンと キュンと
ときめき止まらない
聞いて欲しい
お願いがあるんだ


「ねぇ、ギュッとして。」


今すぐ!
ギュッと ギュッと ギュッと
ギュッと ギュッと
ギュッと ギュッとして欲しいんだ
はやく!
「ずっと私を、離さないで!」
約束してもらってもいいかな?
ギュッと ギュッと ギュッと
ギュッと ギュッと
ギュッと ギュッとしたまま
時を止めて いつまでも
君の温もり 誰よりも感じていたい
溶けてしまいそうだ
恋はいつだって トクベツだ
ギュッと ギュッと ギュッと
ギュッと ギュッと
ウブな 二人のプロローグ
思いを伝えて その胸で
ギュッと!


もっと ギュッ ギュッと ギュッと
まだ ギュッ ギュッと 足りない
もっと ギュッ ギュッと ギュッと
何十回 何万回でも
もっと ギュッ ギュッと ギュッと
まだ ギュッ ギュッと 足りない
もうちょっと あとちょっと
このままでいいかな?


Copy Link

Gyutto!
Video:

View Video

Artist: Cho Tokimeki♡Sendenbu 超ときめき♡宣伝部

Cho Tokimeki♡Sendenbu『Gyutto!』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Cho Tokimeki♡Sendenbu - Gyutto! (ギュッと!) English Translation Lyrics