urar Lyrics (Romanized)

Artist:

Chima

Tie-in:
(Anime)
Hakumei to Mikochi Opening ハクメイとミコチ
Release: 2018.01.24
Lyricist: Chima
Composer: Chima
Video:

View Video

English Translation: urar English Translation
1.Yuuyake ni tsukamatte tabi ni deyou
2.Tsubasa wa itsumo mimamotte kureru no 3.
4.Bokura tte dokoka
5.Ni kayotte hikareatta no?
6.Hora sora ga chikazuita sekai no mama de ne 7.
8.Tsunagaru yama wo tobikoete
9.Shiranai tsuki wo oshiete kureru no 10.

11.Kotoba tte yatsu wa
12.Tokidoki jama ni naru no
13.Sotto kaze ga unazuita mitai ne ima
14.Bokura tte naze ka
15.Kanashimi ni kizukiau no
16.Fukai tsuchi ni idakareta sekai no naka de ne

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: urar English Translation
Video:

View Video

Artist: Chima
Tie-in: Hakumei to Mikochi ハクメイとミコチ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Chima - urar Lyrics (Romanized)

  • Hakumei to Mikochi Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.夕焼けにつかまって旅に出よう
2.翼はいつも見守ってくれるの3.
4.ぼくらって どこか
5.似かよって惹かれあったの?
6.ほら 空が近づいた世界のままでね7.
8.繋がる山を飛び越えて
9.知らない月を教えてくれるの10.
11.言葉ってやつは
12.時々邪魔になるの
13.そっと風がうなづいたみたいね 今
14.ぼくらって なぜか
15.悲しみに気付き合うの
16.深い土に抱かれた 世界の中でね

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: urar English Translation
Video:

View Video

Artist: Chima
Tie-in: Hakumei to Mikochi ハクメイとミコチ
1.Catch me in the twilight, then let’s go on a journey.
2.Our wings will forever watch over us.3.
4.Do we happen to share something similar
5.That drew us to one another?
6.Even now the sky feels closer and closer.7.
8.Flying over chained mountains
9.An unknown moon will show us the way.10.
11.Sometimes our words
12.Just get in the way.
13.It seemed the wind nodded in silent agreement.
14.For some reason,
15.We tend to notice each other’s sorrow
16.On this planet embraced by deep earth.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: urar English Translation
Video:

View Video

Artist: Chima
Tie-in: Hakumei to Mikochi ハクメイとミコチ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.أمسكني في وقت الشفق، وهيا لنذهب في رحلة.
2.أجنحتنا سوف تحرسنا الى الأبد.3.
4.هل يوجد بيننا شيء مشترك الذي جذبنا الواحد الى الآخر؟
5.حتى الان أحس أن السماء أقرب وأقرب.6.
7.نطير حول جبال مقيدة
8.قمر غير معروف سوف يرينا الطريق.9.
10.أحيانا كلماتنا
11.فقط تقف عائقا.
12.يبدو أن الرياح هزت رأسها بموافقة هادئة.
13.لسبب ما،
14.من عادتنا ملاحظة تعاسة الآخر
15.على هذا الكوكب في أحضان الأرض العميقة.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: urar English Translation
Video:

View Video

Artist: Chima
Tie-in: Hakumei to Mikochi ハクメイとミコチ
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Atrapa’m al crepuscle, i llavors marxem de viatge.
2.Les nostres ales vetllaran tothora per nosaltres.3.
4.S’escau que compartim quelcom similar
5.Que ens atragué l’una a l’altra?
6.Encara ara sento el cel més i més a prop.7.
8.Bo i sobrevolant les muntanyes concatenades
9.Una lluna desconeguda ens mostrarà el camí.10.
11.De vegades els nostres mots
12.Ens fan nosa.
13.Semblà que el vent hi assentí en silenci.
14.Per alguna raó,
15.Tendim a advertir la recança de l’altre
16.En aquest planeta abraçat per la pregona terra.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: urar English Translation
Video:

View Video

Artist: Chima
Tie-in: Hakumei to Mikochi ハクメイとミコチ
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Raggiungimi nel crepuscolo, poi partiamo per un viaggio.
2.Le nostre ali veglieranno per sempre su di noi.3.
4.Sarà che condividiamo qualcosa di simile
5.Che ci ha condotti l’uno all’altro?
6.Anche ora il cielo sembra essere sempre più vicino.7.
8.Volando sopra montagne incatenate
9.Una luna sconosciuta ci mostrerà la via.10.
11.Ogni tanto le nostre parole
12.Si mettono di mezzo.
13.Era come se il vento avesse annuito in tacito consenso.
14.Per qualche motivo,
15.Tendevamo a renderci conto del dolore dell’altro
16.Su questo pianeta accolto da profonda terra.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: urar English Translation
Video:

View Video

Artist: Chima
Tie-in: Hakumei to Mikochi ハクメイとミコチ
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Me capture no crepúsculo, e então vamos partir em uma jornada.
2.Nossas asas nos protegerão para sempre.3.
4.Será que compartilhamos algo similar
5.Que nos atraiu um ao outro?
6.Mesmo agora o céu parece estar mais e mais próximo.7.
8.Voando sobre cadeias de montanhas
9.Uma lua desconhecida nos mostrará o caminho.10.
11.Algumas vezes nossas palavras
12.Somente atrapalham.
13.Pareceu que o vento assentiu em um consentimento silencioso.
14.Por algum motivo,
15.Tendemos a notar a tristeza um do outro
16.Neste planeta abraçado por terra profunda.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: urar English Translation
Video:

View Video

Artist: Chima
Tie-in: Hakumei to Mikochi ハクメイとミコチ
Translated by:
Yuki
Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Want to help me fill my bio? Just… PLEASE HELP ME!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Atrápame en el crepúsculo, y entonces vayámonos de viaje.
2.Nuestras alas velarán siempre por nosotras.3.
4.¿Resulta que compartimos algo similar
5.Que nos atrajo la una a la otra?
6.Incluso ahora siento el cielo más y más cerca.7.
8.Sobrevolando las montañas concatenadas
9.Una luna desconocida nos mostrará el camino.10.
11.A veces nuestras palabras
12.Nos son un estorbo.
13.Pareció que el viento asintió en silencio.
14.Por alguna razón,
15.Tendemos a advertir el pesar del otro
16.En este planeta abrazado por la profunda tierra.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: urar English Translation
Video:

View Video

Artist: Chima
Tie-in: Hakumei to Mikochi ハクメイとミコチ
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Chima『urar』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Chima - urar Lyrics (Romanized)