Tsukuyomi Kurage English Translation

Original Title: 月夜見海月
Artist:

Cerise Bouquet スリーズブーケ

Release: 2024.09.04
Lyricist: Kelly
Composer: Kohei Tsukada
Arranger: Kohei Tsukada
Original Lyrics: Tsukuyomi Kurage Lyrics (Romanized)
1.In the water, a butterfly danced, its fins vivid and beautiful.
2.Is it wrong for me to desire something I do not possess?3.
4.The scales, colorful like a petal dress,
5.Though I know it doesn’t suit me, is it strange to dream?6.
7.Why is it that this body of mine is always transparent?
8.Should I try swimming, even if poorly?
9.Just wishing alone won’t turn me into the moon of the sea.10.

11.Let’s say goodbye to the days that simply flow by.
12.It’s okay—I know better than anyone the taste of tears.
13.Look, each time I struggle, bubbles rise like pearls, don’t they?
14.Beyond the rippling sky I gaze at, the moonlit sea jellyfish.15.
16.It was a voice that couldn’t reach, yet still, I sing.
17.Is it foolish to imitate the Little Mermaid?18.
19.Yes, sinking continuously is easy.
20.Should I try resisting?
21.Even if it’s unsightly, it’s still a part of who I am.22.
23.Today, too, I’m about to drown in the brilliance I can’t catch up to,
24.But the pain is proof that I haven’t given up.
25.Surely, no matter my form or shape, I have come this far, right?
26.Hey, someday, I want to quietly illuminate someone’s world.27.
28.Beyond the cold, the darkness, even the loneliness,
29.If I were to find one answer…30.
31.Let’s say goodbye to the days that simply flow by.
32.It’s okay—I know better than anyone the taste of tears.
33.Look, each time I struggle, bubbles rise like pearls, don’t they?
34.Beyond the rippling sky I gaze at, the moonlit sea jellyfish.
35.Let my song reach you.

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Tsukuyomi Kurage Lyrics (Romanized)
Artist: Cerise Bouquet スリーズブーケ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Cerise Bouquet - Tsukuyomi Kurage English Translation

  • Cerise Bouquet - 月夜見海月 English Translation

1.水の中 蝶が舞った 艶(あで)やかで美しい鰭
2.私にはないものを 欲しがるのは駄目でしょうか3.
4.カラフルに彩った 鱗は花弁(はなびら)のドレス
5.似合うわけないくせに 夢見るのは変でしょうか6.
7.どうして この身体はいつも透明だ
8.下手なりに泳ごうか 願うだけじゃ
9.海の月にはなれない10.
11.ただ 流れてゆく毎日に サヨナラをしよう
12.大丈夫 誰より知っている 涙の味なら
13.ほら 藻掻く度に泡粒が 真珠みたいでしょう
14.見上げた 波打つ空の彼方 月夜見海月15.
16.届かない声だった それでも歌を歌うのは
17.人魚姫を真似た 馬鹿馬鹿しい事でしょうか18.
19.そうだね 沈み続けるのは簡単だ
20.抵抗してみようか 見苦しさも
21.私らしさなのだから22.
23.今日も 追いつけない煌めきに 溺れそうだけど
24.苦しさは 諦めていない 決意の証だ
25.きっと どんな姿形でも ここへ来たのでしょう
26.ねえいつか そっと誰かの世界を 照らしてみたい27.
28.冷たさも 暗闇も 孤独さえ 越えて
29.一つ答えを出すなら30.
31.ただ 流れてゆく毎日に サヨナラをしよう
32.大丈夫 誰より知っている 涙の味なら
33.ほら 藻掻く度に泡粒が 真珠みたいでしょう
34.見上げた 波打つ空の彼方 月夜見海月
35.届け私の歌

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Tsukuyomi Kurage Lyrics (Romanized)
Artist: Cerise Bouquet スリーズブーケ

VIDEO

Cerise Bouquet『Tsukuyomi Kurage』Video

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Cerise Bouquet - Tsukuyomi Kurage (月夜見海月) English Translation Lyrics