Ame Tokimeki Koimoyou English Translation

Original Title: 雨トキメキ恋模様
Artist:

AyaFubuMi いろはにほへっと あやふぶみ

Tie-in: Medaka Kuroiwa is Impervious to My Charms Kuroiwa Medaka ni Watashi no Kawaii ga Tsuujinai 黒岩メダカに私の可愛いが通じない
Release: 2025.01.07
Lyricist: Three
Composer: Three
Arranger: Three
Video:

View Video

Original Lyrics: Ame Tokimeki Koimoyou Lyrics (Romanized)
1.Heart-pounding, an unexperienced thrill
2.Why is love so mysterious? Oh maiden!3.
4.Being adored feels like a celebration!
5.Love is the opposite—
6.The ultimate, overflowing charm
7.Of Venus!
8.How pure can one be?
9.Could this really be irregular?
10.It doesn’t seem to work on him11.
12.But, but, but—this is totally unexpected
13.And his, his, his attitude? Completely unpredictable
14.Don’t go appearing in my dreams at midnight, okay?
15.Goodbye, after-school sunset
16.Saying, “I want to see you” from the start—
17.What an incomprehensible pure-hearted boy
18.It’s tough being a feverish girl
19.Love experience level: zero20.

21.Could it be…
22.Does he hate, hate, hate me?
23.Look at me, won’t you?
24.Anticipation, anticipation, anticipation—
25.My heartbeat flutters with excitement
26.A love story blooming under the rain
27.In other words, love is a battlefield
28.Logic says no, no, no
29.This is so painful, painful, painful
30.How can I be invisible to him?
31.Try, try, try!
32.Even if the fortune says “bad luck,” I’ll turn it around
33.A love story blooming under the rain
34.In other words, just be honest—
35.Listen to the melody of love!36.
37.Heart-pounding, an unexperienced thrill
38.Why is love so mysterious? Oh maiden!
39.Frustration from the unknown
40.Won’t you understand? One more time!
41.Heart-pounding, an unexperienced thrill
42.Why is love so mysterious? Oh maiden!
43.A love story blooming under the rain44.
45.Suppress those distractions, shut the lid on desires
46.City sophistication—it’s impossible to stay calm!
47.Telling me to figure out what that girl is feeling—
48.Teacher! I never learned about this in class!
49.Indecipherable and overly complicated formulas
50.Teenage failures, love letters marked with an “X.”
51.The rollercoaster of mood swings—
52.A head-to-head
53.Counterstrike
54.The simple-minded stance of boys
55.Versus pure-hearted style with a locked-on target
56.…Did you just get startled?
57.…Got startled again?
58.…See? Startled again!59.
60.Calculation
61.Calculation
62.Calculation
63.Calculation…
64.Wait
65.Does that mean it’s me who—66.
67.Got completely flustered and messed it all up
68.Now, now, now—it’s time for tonight’s reflection meeting
69.But I can’t get him out of my head
70.Gradually, I can’t even look into his eyes
71.Wanting to know him from the start—
72.What an incomprehensible pure-hearted boy
73.It’s tough being a feverish girl
74.Love experience level: zero75.
76.Could it be…
77.Smitten with love
78.Unable to be honest
79.Burning my heart
80.Trying to know someone to the core
81.If we long for each other, the rain will clear
82.Finding two clouds
83.Left behind84.
85.Hate, hate, hate?
86.Look at me, won’t you?
87.Anticipation, anticipation, anticipation—
88.My heartbeat flutters with excitement
89.A love story blooming under the rain
90.In other words, love is a battlefield
91.Logic says no, no, no
92.This is so painful, painful, painful
93.How can I be invisible to him?
94.Try, try, try!
95.Even if the fortune says “bad luck,” I’ll turn it around
96.A love story blooming under the rain
97.In other words, just be honest—
98.Listen to the melody of love!99.
100.Heart-pounding, an unexperienced thrill
101.Why is love so mysterious? Oh maiden!
102.Frustration from the unknown
103.Won’t you understand? One more time!
104.Heart-pounding, an unexperienced thrill
105.Why is love so mysterious? Oh maiden!
106.A love story blooming under the rain

Copy Link

Romaji: Ame Tokimeki Koimoyou Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: AyaFubuMi いろはにほへっと あやふぶみ
Tie-in: Medaka Kuroiwa is Impervious to My Charms Kuroiwa Medaka ni Watashi no Kawaii ga Tsuujinai 黒岩メダカに私の可愛いが通じない
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • AyaFubuMi - Ame Tokimeki Koimoyou English Translation

  • AyaFubuMi - 雨トキメキ恋模様 English Translation

  • Medaka Kuroiwa is Impervious to My Charms Opening Theme English Translation

  • Kuroiwa Medaka ni Watashi no Kawaii ga Tsuujinai Opening Theme English Translation

1.ドキドキ未体験
2.恋なぜ?乙女3.
4.好かれてバンザイ
5.恋とはハンタイ
6.最上級モテモテ超
7.ヴィーナス!
8.何処まで純だ
9.まさかイレギュラー?
10.アイツには効かない11.
12.だっだっだって想定外
13.たったっ態度計算外
14.夜中にまで現れないでね
15.バイバイ放課後の夕日
16.会いたいなんて最初から
17.わかんない純情ボーイ
18.辛いわ微熱ガール
19.恋愛偏差値なし20.
21.まさか
22.嫌い嫌い嫌い?
23.私を見てよね
24.期待期待期待
25.触れる心拍数がキュン
26.雨トキメキ恋模様
27.つまり恋愛は戦争
28.理屈じゃノーノーノー
29.辛い辛い辛い
30.だって眼中外なんてない
31.トライトライトライ
32.凶だってどんでん占い
33.雨トキメキ恋模様
34.つまり正直なって
35.気付け恋のメロディ36.
37.ドキドキ未体験
38.恋なぜ?乙女
39.モヤモヤ未経験
40.伝わらないもう一回
41.ドキドキ未体験
42.恋なぜ?乙女
43.トキメキ恋模様44.
45.しんとうめっきゃく蓋せよ煩悩
46.都会の洗礼 無理だろ冷静
47.あの子の気持ちを答えなさいとか
48.先生!こんなの習っていません
49.解読不能で公式難解
50.青春赤点恋文バッテン
51.ご機嫌斜めの
52.ジェットコースター
53.ヘントウタイ
54.クロスカウンター
55.単純細胞製の男子スタンスとマインド
56.狙いはロックオンVS清純スタイル
57.……今びびった?
58.……またびびった?
59.……ほらビビった!
60.計算
61.計算
62.計算
63.計算
64.あれ?
65.これじゃあ私が66.
67.真っ赤っかで大失敗
68.こっこっ今夜反省会
69.頭の中で離れないのは
70.段々目を見れなくて
71.知りたいなんて最初から
72.わかんない純情ボーイ
73.辛いわ微熱ガール
74.恋愛偏差値なし75.
76.まさか
77.恋焦がれて
78.素直になれずに
79.身を焦がすまで
80.誰かを知ろうとする
81.求め合えば雨上がる
82.置いてかれた二つの
83.雲を見つけ84.
85.嫌い嫌い嫌い?
86.私を見てよね
87.期待期待期待
88.触れる心拍数がキュン
89.雨トキメキ恋模様
90.つまり恋愛は戦争
91.理屈じゃノーノーノー
92.辛い辛い辛い
93.だって眼中外なんてない
94.トライトライトライ
95.凶だってどんでん占い
96.雨トキメキ恋模様
97.つまり正直なって
98.気付け恋のメロディ99.
100.ドキドキ未体験
101.恋なぜ?乙女
102.モヤモヤ未経験
103.伝わらないもう一回
104.ドキドキ未体験
105.恋なぜ?乙女
106.トキメキ恋模様

Copy Link

Romaji Ame Tokimeki Koimoyou Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: AyaFubuMi いろはにほへっと あやふぶみ
Tie-in: Medaka Kuroiwa is Impervious to My Charms Kuroiwa Medaka ni Watashi no Kawaii ga Tsuujinai 黒岩メダカに私の可愛いが通じない

AyaFubuMi『Ame Tokimeki Koimoyou』Official Music Video

×

AyaFubuMi『Ame Tokimeki Koimoyou』Opening Video

×

AyaFubuMi『Ame Tokimeki Koimoyou』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

AyaFubuMi - Ame Tokimeki Koimoyou (雨トキメキ恋模様) English Translation Lyrics