Juugatsu Mukuchi na Kimi wo Wasureru English Translation

Original Title: 10月無口な君を忘れる
Artist:

Atarayo あたらよ

Release: 2020.11.28
Lyricist: Hitomi
Composer: Hitomi
Video:

View Video

Original Lyrics: Juugatsu Mukuchi na Kimi wo Wasureru Lyrics (Romanized)

“Good morning. It’s morning. Actually, it’s noon.
It’s time I got going. Thank you for everything.
Bye-bye.”


“Why don’t you look at me one last time?”


That it would end this way
From the start, I actually
Understood that all too well but
If things are to change
If things are to end
I didn’t want anything to begin with


Since sorries are painful
Since goodbyes are hard
Since tears sting
I’d been looking down as I walked
But you smiled at me
Had I known how painful it would be
I never would have wanted
Kindness


Even though you always
Didn’t say anything
Your expression said it all
Always looking for the right answers
Days of searching in the darkness
Truth is, I’m sick of it


Memories of you that clung to me
More than I imagined
They crumbled away so easily
That things had to change
I knew
But, but, not one thing
Could I change


Since sorries are painful
Since goodbyes are hard
Since tears sting
I’d been looking down as I walked
But you smiled at me
Had I known how painful it would be
I never would have wanted
Kindness


If there was something I could do to change the past
Although there’s nothing I can do if I remain the same


Sorries are painful because
Goodbyes are hard because
It’s all your fault


Even though sorries are painful
Even though goodbyes are hard
Even though tears sting
I can’t forget you and
I’m in so much pain because
We said goodbye
I knew it was inevitable
But the tears come anyway


Things I didn’t want to know
The abundance of happiness you gave me
I won’t forget, won’t forget, I can’t forget


Copy Link

Juugatsu Mukuchi na Kimi wo Wasureru
Video:

View Video

Artist: Atarayo あたらよ
  • Atarayo - Juugatsu Mukuchi na Kimi wo Wasureru English Translation

  • Atarayo - 10月無口な君を忘れる English Translation

「おはよ。朝だよ。朝っていうかもう昼だけど。
私もう時間だから行くね。今までありがとう。
バイバイ。」


「最後くらいこっち見てよ。」


こうなってしまうことは
本当は最初から
分かりきっていたはずだったのに
変わってしまうのなら
終わりがあるなら
初めから何も要らなかったのに


ごめんねが痛いから
さよならが辛いから
涙が染みるから
下を向いて歩いていたのに
君が笑いかけるから
こんなに痛いなら
知りたくなかったよ
優しさなんて


君はいつだって
なんにも言わないくせに
顔にはよく出るから
正解ばかり探して
暗中模索の日々
正直もう疲れたの


すがりついていた君の思い出は
思ったより
簡単に崩れてしまったから
このままじゃダメなことくらいは
分かってた
だけど だけど 何一つ
変えられなかった


ごめんねが痛いから
さよならが辛いから
涙が染みるから
下を向いて歩いていたのに
君が笑いかけるから
こんなに痛いなら
知りたくなかったよ
優しさなんて


今すぎた時に何かができるなら
このままの僕に何かが変えられるわけが無いのに


ごめんねが痛いのは
さよならが辛いのは
全部君のせいだ


ごめんねが痛いのに
さよならが辛いのに
涙が染みるのに
君を忘れられなくて
こんなに痛いのは
さよならをしたから
分かっていたのに
涙が出るんだ


知りたくなんてなかったこと
沢山くれた幸せも
忘れない 忘れない 忘れられないよ


Copy Link

Juugatsu Mukuchi na Kimi wo Wasureru
Video:

View Video

Artist: Atarayo あたらよ

Atarayo『Juugatsu Mukuchi na Kimi wo Wasureru』Official Music Video

×

Atarayo『Juugatsu Mukuchi na Kimi wo Wasureru』THE FIRST TAKE

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Atarayo - Juugatsu Mukuchi na Kimi wo Wasureru (10月無口な君を忘れる) English Translation Lyrics