1.A row of beautiful paintings
2.But the one that draws the eye the most
3.Is “Mucha’s Venus.”
4.Overwhelmed by the crowd that gathers
5.I can’t get close6.
7.“Please stay behind the white line.”
8.So close I could almost touch it, but not quite—
9.It’s frustrating10.
11.I know, if I were to touch it
12.Would something end and something else begin?
13.My imagination won’t stop…14.
15.Right there beside you—16.
17.Lady, you’re so dear
18.Mayday—I’m about to break
19.Your laughter (ring, ring)
20.Echoes through my mind21.
22.Now—let time stop
23.No more—I don’t need
24.Your (yes/no)
25.Or even what comes in the future26.
27.This very moment—
28.It’s beautiful
29.I’ve realized that30.
31.Is there an artist
32.Among the guests here today?
33.If so, please—
34.Capture her and me
35.Together on canvas…36.
37.Of course, she’s a graceful princess
38.And I, well, I’m just
39.A background villager D hiding in the back40.
41.But I don’t care what role I play
42.Who you’re thinking of, or who you’ll end up with
43.I’ll forget all of that—44.
45.Just to be beside you46.
47.Lady, you’re flickering so brightly, it’s blinding
48.This must be…
49.This must be Eureka!50.
51.Lady, you’re so dear
52.Mayday—I’m about to break
53.Your laughter (ring, ring)
54.Echoes through my mind55.
56.Now—let time stop
57.No more—I don’t need
58.Even if this love is one-sided59.
60.This very moment—
61.It’s beautiful
62.Of course, you are
63.Beautiful
64.And by extension, maybe even I
65.Am beautiful too
66.I’ve realized that67.
68.La La La…
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!