1.Kono sekai no katasumi de ima o ikiru bokura wa 2.Namida o koete hikari no sasu hou e3. 4.Bokura no shinjiteru kono yume ya risou wa 5.Me o hanashita suki ni kowareteshimaisou da 6.Nansen nanoku senmei na furasshubakku 7.Suroomooshon sora no shita 8.Keshisatteshimaitai hodo no riaru9. 10.Yosoku funou ichibyou saki no kokoro ubawarete 11.Itazura ni kizutsukeraretara 12.Nanika ga, doko kara? 13.Afurete tomaranai14.
15.Kono sekai no katasumi de ima o ikiru bokura wa 16.Namida o koete hikari no sasu hou e 17.Zero ka ichi ka? juu ka hyaku ka? kotae o sagashiteiru 18.Hibikiau kokoro no oto 19.“iesu” 20.“noo”21. 22.Bokura ga ikiteru sora no shita niwa 23.Ikutsumo wakaranai koto ga korogatteiru 24.Sakebu you na shinon matataku rifurein 25.Fiidobakku suru zetsubou wa 26.Itsuka kibou to natte kokoro narasu27. 28.Kono sekai de mukaikaze ni aragau bokura wa 29.Te ni shita buki de hikari no naka e 30.Kotae wa me ni mieru mono bakari janai kedo 31.Nando demo nando demo 32.“iesu” 33.“noo”34. 35.Iki o suru you ni 36.Tada soko ni aru you ni 37.Tsuyoku aremasu you ni38. 39.Kakushin naki michi kimi to tomo ni40. 41.Kokoro no mannaka de ima o sakebu bokura wa 42.Tomaru koto no nai toki no naka de 43.Zero ka ichi ka? juu ka hyaku ka? kotae o sagashiteiru 44.Aosugiru sora no shita45. 46.Chiisa na negai mo ooki na itami mo asu eto 47.Toorisugiteyuku kaze to tomo ni 48.Subete ga te ni dekiru mono bakari janai kedo 49.Nando demo nando demo 50.Hibikiau kokoro no oto 51.“iesu” 52.“noo”
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.We’ve been living each moment crouched in the corners of this world 2.But we’ll overcome our tears… and head for where the light leads!3. 4.The dreams and ideals we believe in 5.Seem they might just fall apart if we take our eyes off them – 6.After some thousand, million, vivid flashbacks 7.Beneath a slow motion sky 8.Is a reality so drastic we wish we could wipe it all away9. 10.If our hearts, as they exist one unpredictable second from now, were to be taken from us 11.But we just kept causing pain for the fun of it… 12.Something would come flowing forth- 13.From somewhere unknown, never ceasing!14. 15.We’ve been living each moment crouched in the corners of this world 16.But we’ll overcome our tears… and head for where the light leads! 17.Whether it be 0 or 1; 10 or 100- we’re searching for an answer! 18.The sounds of our hearts resound with one another: 19.“YES” 20.“NO”21. 22.Amid the sky we live each moment beneath 23.There are so many unknowns scattered about 24.The screaming of our hearts creates a flickering refrain- 25.A hopeless feedback 26.That will eventually turn to hope, making our hearts beat aloud!27. 28.As we struggle against the headwinds we face in this world 29.We head into the light with weapons in hand 30.There are answers that can’t be seen with our eyes 31.But we’ll keep on trying, again and again: 32.“YES” 33.“NO”34. 35.As simple as breathing- 36.As if it were just within reach- 37.As if determined to stay strong-38. 39.I’ll travel down this uncertain road with you!40. 41.We live each moment harboring a yell deep in our hearts 42.As time progresses on relentlessly 43.Whether it be 0 or 1; 10 or 100- we’re searching for an answer! 44.Beneath a sky that’s far too blue…45. 46.Tiny wishes, and overwhelming pains, will make their way to tomorrow 47.Accompanying a wind that passes us by 48.There are things we won’t be able to take in hand 49.But the sounds of our hearts will resound with one another 50.Again and again: 51.“YES” 52.“NO”
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Abbiamo vissuto ogni momento seduti in un angolo del mondo, 2.Ma tratterremo le lacrime… inseguendo quella fonte di luce!3. 4.I sogni e gli ideali in cui crediamo, 5.Potrebbero sgretolarsi se li perdessimo di vista – 6.Inseguendo migliaia, milioni di flashback nitidi; sotto un cielo che va al rallentatore, 7.Una realtà così drastica che vorremmo cancellarla.8. 9.Se ci strappassero il cuore, in un attimo di esistenza imprevedibile, 10.Ma continuassimo a causare dolore per divertimento, 11.Qualcosa continuerebbe ad arrivare- da un luogo sconosciuto, senza smettere mai.12. 13.Abbiamo vissuto ogni momento seduti in un angolo del mondo, 14.Ma tratterremo le lacrime… inseguendo quella fonte di luce! 15.Che sia 0 o 1; 10 o 100- stiamo cercando una risposta! 16.I suoni dei nostri cuori risuonano all’unisono:17. 18.“SI” “NO”19. 20.Nel cielo sotto al quale viviamo ogni istante, 21.Sono sparse tante incognite. 22.Le grida dei nostri cuori creano un ostacolo, tremando- un’opinione inutile, 23.Che prima o poi diverrà speranza, facendo risuonare forte i nostri battiti!24. 25.Mentre fatichiamo contro i venti contrari che affrontiamo, 26.Camminiamo verso la luce armi alla mano. 27.Ci sono risposte invisibili ai nostri occhi, 28.Ma continueremo a provarci, ancora e ancora:29. 30.“SI” “NO”31. 32.Semplicemente respirando- 33.Come se fosse ad un passo- 34.Determinato a rimanere forte- 35.Proseguirò su questa strada incerta al tuo fianco!36. 37.Viviamo ogni momento nascondendo le urla in fondo al cuore, 38.Mentre il tempo prosegue implacabile. 39.Che sia 0 o 1; 10 o 100- stiamo cercando una risposta! 40.Sotto ad un cielo fin troppo azzurro…41. 42.Piccoli desideri e dolori insopportabili ci inseguiranno anche domani, 43.Accompagnando quel vento che ci supera. 44.Ci saranno cose che non potremo raggiungere, 45.I suoni dei nostri cuori risuonaneranno all’unisono, ancora e ancora:46. 47.“SI” “NO”
1.Estivemos vivendo cada momento encolhidos nos cantos deste mundo, 2.Mas vamos superar nossas lágrimas… e ir para onde a luz aponta!3. 4.Os sonhos e ideais nos quais acreditamos, 5.Eles parecem que vão desmoronar se tirarmos os olhos deles – 6.Depois de alguns milhares, milhões de vívidos flashbacks; debaixo de um céu que se move lentamente, 7.É uma realidade tão drástica que desejamos poder apagar tudo.8. 9.Se nossos corações, como eles existem em um imprevisível segundo, fosse tomado de nós, 10.Mas continuamos a causar dor por diversão… 11.Algo iria fluir adiante- de algum lugar desconhecido, sem parar!12. 13.Estivemos vivendo cada momento encolhidos nos cantos deste mundo, 14.Mas vamos superar nossas lágrimas… e ir para onde a luz aponta! 15.Sejam elas 0 ou 1; 10 ou 100- estamos procurando por uma resposta! 16.Os sons de nosssos corações ressoam um com o outro:17. 18.“SIM” “NÃO”19. 20.Em meio ao céu sob o qual vivemos cada momento, 21.Existem tantas coisas desconhecidas espalhadas. 22.O grito de nossos corações cria um refrão oscilante- um feedback desesperado, 23.Que eventualmente se tornará esperança, fazendo nossos corações bater alto!24. 25.Enquanto nos debatemos contra as ventanias que enfrentamos neste mundo, 26.Seguimos para a luz com armas em mãos. 27.Existem respostas que não podem ser vistos com nossos olhos, 28.Mas continuaremos tentando, repetidamente:29. 30.“SIM” “NÃO”31. 32.Tão simples quando respirar- 33.Como se estivesse bem ao alcance- 34.Como se determinado a ficar forte- 35.Eu vou viajar por esta estrada incerta com você!36. 37.Vivemos cada momento nutrindo um grito no fundo de nossos corações, 38.Enquanto o tempo progride implacável. 39.Sejam elas 0 ou 1; 10 ou 100- estamos procurando por uma resposta! 40.Son um céu que é azul demais…41. 42.Pequenos desejos, e dores esmagadoras, encontrarão seus caminhos até o amanhã, 43.Acompanhando um vendo que passa por nós. 44.Existem coisas que não conseguiremos tomar nas mãos, 45.Mas os sons de nosso corações ressoarão uns com os outros, repetidamente:46. 47.“SIM” “NÃO”