1.Look at the sky It’s Magic Hour!2. 3.Pazuru no piisu hamaru mitai 4.Chigau katachi tsunagetemiru 5.Barabara dato mienakatta keshiki ga totsuzen 6.Me no mae ni ukande ugokidasu kanji7. 8.Atarashii deai no kazu dake 9.Change my world kawatteku sekai10.
11.Souzen nariyamanu Music! nemutte ita kokoro hibiku 12.Kimi to watashi gradation sora wo someru 13.Kitto sagashiteita no wa konna fuu ni waraiau toki 14.Niji to hoshi to taiyou 15.Kagayaku mono zenbu atsumete16. 17.Owaranai Magic Hour18. 19.Hontou no jibun mitometa toki 20.Kizukasareru yasashisa ga aru 21.Karappo nara kitto takusan no aijou wo 22.Kokoro ni ukeireru yoyuu aru tte koto23. 24.Kanpeki na hito wa inai kara 25.Need someone kimi ni deaeta26. 27.Sanzen sawagidashita Parade! kinou kara wa tooku hanare 28.Kimi to watashi celebration hoo wo someru 29.Zutto owaranaide tte mune no naka negatteiru yo 30.Sakura nagisa ochiba to yuki mo 31.Zutto zutto kimi to mitai yo32. 33.Owaranai Magic Hour34. 35.Nani ga okottemo fushigi janai sekai de 36.Ato dore kurai mahou wa tsuzuku no ka naa 37.Surechigau hodo saguru yo kokoro 38.Mada tarinai yo Don’t go, Magic Hour39. 40.Ima miageteru sora wa mou nido to mirarenai iro 41.Hakanai kono gradation oboeteiyou 42.Taai nai dekigoto mo nanigenai kotoba mo itsuka 43.Kieteshimatta ato ni 44.Kakegae no nai mono ni kawatte yuku…?45. 46.Souzen nariyamanu music! tozashiteita kokoro hibiku 47.Kimi to watashi gradation sora wo someru 48.Kitto sagashiteita no wa konna fuu ni waraiau toki 49.Kagayaku mono zenbu atsumete50. 51.Owaranai Magic Hour
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Look at the sky, it’s Magic Hour!2. 3.I try to fit the different shapes together, 4.As if checking a puzzle piece, 5.Until suddenly the scenery I couldn’t make out when everything was scattered, 6.Floats up before my very eyes and starts to move.7. 8.Each new encounter will change my world, 9.So that everything will just keep on moving forward!10. 11.The noise of endless music resounds in my sleeping heart, 12.And you and I stain the sky in gradation. 13.A time where we can laugh together like this is surely what I was searching for! 14.Rainbow, stars, sun: 15.We’ll gather up everything that shines,16. 17.In a never-ending Magic Hour18. 19.Once I accepted my true self, 20.I was made to realize that kindness exists. 21.If you’re empty, it surely means that many loves, 22.Can be taken into your heart; that you have some space left.23. 24.No one is perfect; 25.We need someone, and so I met you!26. 27.A vibrantly exploding parade takes us further from tomorrow, 28.And you and I have a celebration, flushing our cheeks. 29.I’m wishing deep in my heart that this will never end; 30.Cherry blossoms, the shore, fallen leaves, and even snow: 31.I want to watch them with you forever,32. 33.In a never-ending Magic Hour34. 35.In a world where I wouldn’t be surprised by anything, 36.I wonder how much longer this magic will continue? 37.The more I lose my way, the more I search my heart; 38.I still haven’t had enough – Don’t go, Magic Hour!39. 40.The sky we look upon is in a color we’ll never see again, 41.So let’s always remember this ephemeral gradation. 42.Will even events that don’t seem to matter… words with no intent… 43.Someday disappear, 44.Leaving something irreplaceable behind…?45. 46.The noise of endless music resounds in my newly opened heart, 47.And you and I stain the sky in gradation. 48.A time where we can laugh together like this is surely what I was searching for! 49.So we’ll gather up everything that shines,50. 51.In a never-ending Magic Hour
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Lihat ke langit, ini waktunya sihir!2. 3.Aku mencoba mencocokan bentuk yang berbeda, 4.Seperti menyesuaikan potongan puzzle, 5.Hingga tiba-tiba pemandangan yang awalnya tak terlihat saat terpecah berkeping-keping, 6.Terbayang di mataku dan mulai bergerak.7. 8.Setiap pertemuan akan mengubah duniaku 9.Sehingga semuanya terus melangkah maju!10. 11.Suara musik tanpa henti-hentinya bergaung dalam hatiku yang terlelap, 12.Dan kau dan aku mewarnai langit dengan gradasi. 13.Saat dimana kita tertawa bersama seperti inilah yang aku cari! 14.Pelangi, bintang, matahari 15.kita akan mengumpulkan semua yang bersinar,16. 17.Di waktu sihir yang tak pernah berakhir18. 19.Saat aku menerima diriku sendiri, 20.Aku tersadar bahwa kebaikan itu ada. 21.Jika kau kosong, itu artinya banyak cinta 22.Yang bisa masuk kedalam hatimu; artinya masih banyak tempat tersisa.23. 24.Tidak ada yang sempurna; 25.Kita butuh seseorang, karena itu aku bertemu denganmu!26. 27.Bisingnya suara parade menjauhkan kita dari hari esok, 28.Perayaan kau dan aku, memerahkan pipi kita. 29.Aku berharap dalam hatiku agar hari ini tidak pernah berakhir; 30.Bunga sakura, pantai, daun jatuh, dan salju: 31.Aku ingin melihatnya denganmu selamanya,32. 33.Di waktu sihir yang tak pernah berakhir34. 35.Di dunia dimana aku tidak terkejut pada apapun, 36.Aku ingin tahu sampai kapan sihir ini akan berlanjut? 37.Semakin aku tersesat, semakin aku mencari hatiku; 38.Aku masih belum puas – Jangan pergi, Waktu Sihir!39. 40.Warna langit yang sedang kita lihat tak akan pernah kita lihat lagi, 41.Marilah kita ingat gradasi yang singkat ini. 42.Akankah kejadian yang tampak tak penting… Kata-kata tanpa maksud… 43.Suatu hari akan hilang, 44.Meninggalkan sesuatu yang tak tergantikan…?45. 46.Suara musik tanpa henti-hentinya bergaung dalam hatiku yang sudah terbangun, 47.Dan kau dan aku mewarnai langit dengan gradasi. 48.Saat dimana kita tertawa bersama seperti inilah yang aku cari! 49.Kita akan mengumpulkan semua yang bersinar,50. 51.Di waktu sihir yang tak pernah berakhir