Depiction Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aizora to Tsuki - Depiction』from the release『Byousha』
Alternate Title: Byousha
Original Title: 描写
Artist:

Aizora to Tsuki 藍空と月

Release: 2021.11.10
Lyricist: kanju
Composer: kanju
Arranger: kanju
Video:

View Video

English Translation: Depiction English Translation

amido goshi no kaze de okita
Heya wa mou kurai
Tsuppushite neteta hoo ni wa sode no shiwa ga tsuiteta
Kimi ni watasu hazu datta kotobatachi ga
Aiiro ni tokete wa kami ni nijinde yuku


kimi ga inai koto wo wasureyou to suru tabi ni
Kimi wo omoidasu kara


higoto ni usuku, tooku natte yuku kimi ni sugaritsuitemo
Yaketa te ni itami ga nokoru dake


kimi to itemo kokoro wa itsu made mo itai shi
Kimi ga inakutemo kokoro wa itai shi
Tomatta pen no saki ni tamatta inku ga
Iro no tsuita namida ni mieta
Tsunagaru no wa kurushii kedo hitori wa tsurai shi
Ikiru no ni tsukaretemo shinu no wa kowai shi
Kumo no kage sae, aozora sae mo
Miru no ga okkuu ni natta no wa zenbu
Kimi no sei da yo


imagoro ni natte tsukewasureta akari ni kizuku
Mou tou ni nareta me
Kako e to kami wo mekuru kaze


mata hitotsu fuu ga nuketa
Kami wo tobashite chirakashita
Egaita keshiki ga yuka ni chiru


nagameteitemo nani hitotsu modori wa shinai
Jibun no iki kata ni urei ga tsunoru dake


egaita keshiki mo kono kokoro mo zenbu
Kono heya to onaji ai ni somattekun da
Chireba mikoto shi, fukeba utsukushi
Sonna kireigoto nanka de kimi wo warikireru mono ka


wakaranai mama
Kimi wo mita mama
Doko de nani ga dekita no darou ka


daiji ni omou no to daiji ni suru no wa
Onaji you de chigatteitan da


rokugatsu, deatta hi no amaoto wo egaita
Shichigatsu, donten no yuuenchi wo egaita
Hachigatsu, koori no nai nukui koora wo
Kugatsu, kumo no kage, kawa no hikaru shibuki wo


kimi to itemo kokoro wa itsu made mo itai shi
Kimi ga inakutemo kokoro wa itai shi
Kitto nakushite shimau no dakara
Kiete naku naranai you ni kimi wo egaiterun da yo


kore de ii da nante sa, omottenain da yo


Copy Link

English: Depiction English Translation
Video:

View Video

Artist: Aizora to Tsuki 藍空と月
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Aizora to Tsuki - Depiction Lyrics (Romanized)

  • Aizora to Tsuki - Byousha Lyrics (Romanized)

  • Aizora to Tsuki - 描写 Lyrics (Romanized)

網戸越しの風で起きた
部屋はもう暗い
突っ伏して寝てた頬には袖の皺が付いてた
君に渡すはずだった言葉達が
藍色に溶けては紙に滲んでゆく


君がいないことを忘れようとするたびに
君を思い出すから


日毎に薄く、遠くなってゆく君に縋り付いても
焼けた手に痛みが残るだけ


君といても心はいつまでも痛いし
君がいなくても心は痛いし
止まったペンの先に溜まったインクが
色のついた涙に見えた
繋がるのは苦しいけど独りは辛いし
生きるのに疲れても死ぬのは怖いし
雲の影さえ、青空さえも
見るのが億劫になったのは全部
君の所為だよ


今頃になって点け忘れた灯りに気付く
もう疾うに慣れた目
過去へと紙を捲る風


また一つ風が抜けた
紙を飛ばして散らかした
描いた景色が床に散る


眺めていても何一つ戻りはしない
自分の生き方に憂いが募るだけ


描いた景色もこの心も全部
この部屋と同じ藍に染まってくんだ
散れば尊し、吹けば美し
そんな綺麗事なんかで君を割り切れるものか


わからないまま
君を見たまま
どこで何ができたのだろうか


大事に思うのと大事にするのは
同じ様で違っていたんだ


六月、出逢った日の雨音を描いた
七月、曇天の遊園地を描いた
八月、氷の無い温いコーラを
九月、雲の影、川の光る飛沫を


君といても心はいつまでも痛いし
君がいなくても心は痛いし
きっと失くしてしまうのだから
消えて無くならない様に君を描いてるんだよ


これでいいだなんてさ、思ってないんだよ


Copy Link

English: Depiction English Translation
Video:

View Video

Artist: Aizora to Tsuki 藍空と月

Wind through the screen woke me up
The room is already dark
Sleeves left marks on my cheek
Words I was supposed to give to you
dissolved in indigo and blurred on paper


Every time I try to forget about you
I keep remembering you


Even if I cling to you as you fade and get farther
only pain remains on my burnt hand


My heart hurts being with you
But it also hurts without you
The ink on my pen that has stopped writing
looked like tears with color
Relating is distressing but loneliness is painful
Tired of living but afraid of dying
Shadows of clouds and the blue sky
are now tiresome to look at
and it’s all because of you


Noticed I forgot to turn the lights on
My eyes were used to the dark
Wind turned the pages to the past


Another wind blew
Tossed paper planes into the air
The scenes I drew are now on the floor


Gazing won’t bring anything back
Just grows sorrow towards my life


My heart and the scenes I drew
dye in indigo just like this room
“Falling is precious, blowing is beauty”
I can’t just whitewash you like that


Without knowing
Just by looking at you
When and what could I have done?


“Feeling important” and “treasuring”
were similar but totally different


June, sound of rainfall when we first met
July, the cloudy amusement park
August, iceless lukewarm Coke
September, shadows of clouds and shining river splash


My heart hurts being with you
But it also hurts without you
I’m probably going to lose you
That’s why I’m drawing you, so you won’t fade away


I’m not OK with how all is right now


Copy Link

English: Depiction English Translation
Video:

View Video

Artist: Aizora to Tsuki 藍空と月
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Aizora to Tsuki『Depiction』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aizora to Tsuki - Depiction (描写) [Byousha] Lyrics (Romanized)