The Spell English Translation

Alternate Title: Aikotoba
Original Title: アイコトバ
Artist:

AiNA THE END アイナ・ジ・エンド

Tie-in: The Apothecary Diaries Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと
Release: 2023.10.27
Lyricist: Huwie Ishizaki
Composer: Huwie Ishizaki
Arranger: Tomi Yo
Video:

View Video

Original Lyrics: The Spell Lyrics (Romanized)
1.Not a kindness that feels like decoration,
2.But a warmth so deep it’s almost useless—ah,
3.I line up these selfish ideals again today,
4.Only to swallow them down, unable to put them into words.5.
6.The memories still carry the scent of kinmokusei,
7.In a twilight-colored town
8.Where we used to laugh together.9.
10.My heart aches, and tears overflow,
11.I find a light close to that day,
12.And realize I had been leaning on it.
13.The wind was so loud, I used to cover my ears.
14.But I have to graduate from that version of myself,
15.Even if I stumble over the words of love.16.

17.I’ve always been sly,
18.Curling up in the corner of my bed, pretending to be a teddy bear,
19.Always feigning helplessness,
20.Looking out the window at the sky, just to be hugged by someone.21.
22.Playing hide-and-seek with tin stars,
23.Hoping to meet that one special thing—
24.That’s all I wished for.25.
26.When the ripe fruit seizes the night,
27.Even someone like me,
28.Can I reach that place of love everyone envies?29.
30.Climbing a few steps up, then a few steps back down,
31.At that point, I hear a voice saying, “You’re almost there, keep going.”
32.It becomes poison or medicine,
33.Light or shadow, and it moves me forward.
34.I have to go, no matter how small you become as you wave goodbye.35.
36.With love in my heart, and kindness in my hands,
37.I search for a light for you.
38.Because I want to see you smile.
39.The wind was so loud, I used to cover my ears.
40.But I have to graduate from that version of myself.
41.Can you hear the words of love? Can you hear them now?

Copy Link

Romaji: The Spell Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: AiNA THE END アイナ・ジ・エンド
Tie-in: The Apothecary Diaries Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • AiNA THE END - The Spell English Translation

  • AiNA THE END - Aikotoba English Translation

  • AiNA THE END - アイコトバ English Translation

  • The Apothecary Diaries Ending Theme 1 English Translation

  • Kusuriya no Hitorigoto Ending Theme 1 English Translation

1.飾りみたいな優しさじゃなくて
2.使い道がないほどのぬくもりを ああ
3.そんな身勝手な理想並べ 今日も
4.言葉にできずに飲み込んでしまうのでした5.
6.思い出はまだキンモクセイ
7.黄昏れ色も香る街で
8.笑っていたんだよな9.
10.胸が切なくて 涙が溢れて
11.あの日のそばにあかりを見つけて
12.甘えていたんだな
13.風がうるさくて 耳をふさいでた
14.そんなわたしから 卒業しなくちゃ
15.愛の言葉につまずいてでも16.
17.昔からずるがしこくって
18.ベッドの隅っこでテディベアになって
19.誰かに抱きしめてもらうため
20.いつも可哀想なフリして窓から空見てたの21.
22.ブリキの星と隠れんぼ
23.たった一つに出会うことを
24.願っていたんだから25.
26.熟した果実が 夜をつかむとき
27.こんなわたしでも たどり着けるかな?
28.誰もがうらやむ愛の所29.
30.何段か上がってそして何段か下がった所で
31.頑張ってもう少しだよって声
32.毒にでも薬にでもなって
33.光にでも影にでもなってわたしを動かすの
34.行かなきゃいけないの 手をふるあなたがどんなに小さくなっても35.
36.胸に愛しさを 手には優しさを
37.あなたのためにあかりを探すの
38.笑ってほしいから
39.風がうるさくて 耳をふさいでた
40.そんなわたしから卒業しなくちゃ
41.愛の言葉が聞こえ、聞こえますか?

Copy Link

Romaji The Spell Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: AiNA THE END アイナ・ジ・エンド
Tie-in: The Apothecary Diaries Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと

AiNA THE END『The Spell』Official Music Video

×

AiNA THE END『The Spell』Ending Video

×

AiNA THE END『The Spell』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

AiNA THE END - The Spell (アイコトバ) [Aikotoba] English Translation Lyrics