Dareka, Umi wo. English Translation

Original Title: 誰か、海を。
Artist:

Aimer

Tie-in: Terror in Resonance Zankyou no Terror 残響のテロル
Release: 2014.09.03
Lyricist: Ichiko Aoba
Composer: Yoko Kanno
Video:

View Video

Original Lyrics: Dareka, Umi wo. Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Someone, Give Me the Sea.
1.I wish someone would sprinkle the sea
2.Upon my head
3.I want to bathe with the fish and sun
4.That are sinking down upon me5.
6.A brilliant unknown
7.Magic that disappears each time we trip
8.The sky cracked
9.As if seen through a through a specimen plate10.
11.We reach the top of an abandoned building
12.Surrounded by the whispers
13.Of dandelion fluff
14.We’re a song15.

16.The ash-colored ground
17.Is decorated with light
18.Wrapped in the roaring sound
19.We’re a bouquet20.
21.With these plucked wings…22.
23.Words,
24.Are blown backward, no breath to contend
25.Elegantly fading away26.
27.While amid the sea birds
28.And the pull of the tide
29.A devious star
30.Flashes.
31.Leading us on, then casting us away
32.As we paddle our boat33.
34.Upon the midnight sea
35.It’s the reverberations of the sea breeze
36.And this blazing world
37.That we bury our cheeks in38.
39.Dead center
40.In a whirlpool of creaking voices
41.We join hands and navigate through needle-like rain42.
43.As this grand view darkens
44.We play with the haze of heat
45.That’s falling head first into the ground
46.And dance with time47.
48.We reach the top of an abandoned building
49.Surrounded by the whispers
50.Of dandelion fluff
51.We’re a song52.
53.The ash-colored ground
54.Is decorated with light
55.Wrapped in the roaring sound
56.We’re a bouquet.57.
58.I wish someone would sprinkle sea
59.Upon our ceiling…

Copy Link

Romaji: Dareka, Umi wo. Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Terror in Resonance Zankyou no Terror 残響のテロル
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Aimer - Dareka, Umi wo. English Translation

  • Aimer - 誰か、海を。 English Translation

  • Terror in Resonance Ending Theme English Translation

  • Zankyou no Terror Ending Theme English Translation

1.誰か海を撒いてはくれないか
2.ぼくの頭上に
3.沈んでゆく魚と太陽を
4.浴びたいのだ5.
6.あざやかな未知
7.躓いて消える魔法
8.プレパラート越しに見える
9.ひび割れた空10.
11.廃墟の屋上に
12.辿り着く綿毛の
13.囁きをかこむ
14.ぼくらはうた15.
16.灰色の地上に
17.飾られたひかりの
18.轟きを纏う
19.ぼくらは花束20.
21.毟られた翼を22.
23.ことば
24.ふきかえす息もなく
25.艶やかに散る26.
27.海鳥
28.満ち引きの真ん中に
29.嘘つきの星
30.またたき
31.導いては突き放し
32.船を漕ぐ33.
34.真夜中の海
35.残響の潮風と
36.燃えさかる世界に
37.頬をうずめ38.
39.ひしめく声たちの
40.うずまきのただなか
41.手をつなぎ針の雨をくぐるの42.
43.暮れてく絶景に
44.おちてく逆さまの
45.陽炎とあそび
46.時間と踊るの47.
48.廃墟の屋上に
49.辿り着く綿毛の
50.囁きをかこむ
51.ぼくらはうた52.
53.灰色の地上に
54.飾られたひかりの
55.轟きを纏う
56.ぼくらは花束57.
58.誰か海を撒いてはくれないか
59.ぼくらの天井に

Copy Link

Romaji Dareka, Umi wo. Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Terror in Resonance Zankyou no Terror 残響のテロル

Aimer『Dareka, Umi wo.』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Aimer - Dareka, Umi wo. (誰か、海を。) English Translation Lyrics