カレシにも家族にも言えない いろんなこと あなたが聞いてくれたから どんな孤独にも運命にも耐えられた

降り止まない雨に打たれて泣く私を あなた以外の誰がいったい笑わせられるの?

いつも 近すぎて言えなかった、好きだと 時を戻す呪文を胸に今日もGo

キスとその少しだけ先まで いったこともあったけど 恋愛なんかの枠に収まる二人じゃないのよ (そゆことそゆことそゆこと)

大好きな人にフラれて泣くあなたを 慰められる only one である幸せよ

だけど 抱きしめて言いたかった、好きだと 時を戻す呪文を胸に今日もGo

ずっと 聞きたくて聞けなかった、気持ちを 誰を守る嘘をついていたの?

逃したチャンスが私に 与えたものは案外大きい 溢した水はグラスに返らない 返らない 出会った頃の二人に 教えてあげたくなるくらい あの頃より私たち魅力的 魅力的

友よ 失ってから気づくのはやめよう 時を戻す呪文を君にあげよう

If I turn back time Will you be mine? If I turn back time

発売日:2020.05.08
作詞:Hikaru Utada
作曲:Hikaru Utada
ステータス:公式フル

Things I couldn’t tell anyone Not even my boyfriend or my family, I could always tell you That’s why I was able to bear Any kind of loneliness, endure any fate

Who else can make me laugh As I stand weeping in never ending rain But you?

For so long we’ve been too close I couldn’t say I love you I keep in my heart A spell that can turn back time And carry on with the day

That one time we kissed, and even went a bit further But the two of us can’t be kept within the confines of romance That’s what it is, what it is, what it is

To be the only one that can soothe you As you weep because your lover dumped you How fortunate I am

But I wanted to hold you And tell you I love you I keep in my heart A spell that can turn back time And carry on with the day

For so long I wanted to ask you How you feel, and I couldn’t Who was I trying to protect with my lies?

The chances I have missed Have given me more than you’d think Water spilled can’t be put back in the glass So much so that I wish I could let the two of us back when we met, We’re so much hotter now

My friend, Let’s stop noticing things after they’re gone Let me give you A spell that can turn back time

If I turn back time Will you be mine? If I turn back time

[Official translation via http://www.utadahikaru.jp]
Time Lyrics
Artist: Utada Hikaru
Tie-in: Bishoku Tantei Akechi Goro Theme Song(Gourmet Detective Akechi Goro Theme Song)
Video:

kareshi ni mo kazoku ni mo ienai iron na koto anata ga kiite kureta kara donna kodoku ni mo unmei ni mo taerareta

furiyamanai ame ni utarete naku watashi wo anata igai no dare ga ittai warawaserareru no?

itsumo chikasugite ienakatta, suki da to toki wo modosu jumon wo mune ni kyou mo Go

kisu to sono sukoshi dake saki made itta koto mo atta kedo renai nanka no waku ni osamaru futari janai no yo (so yu koto so yu koto so yu koto)

daisuki na hito ni furarete naku anata wo nagusamerareru only one de aru shiawase yo

dakedo dakishimete iitakatta, suki da to toki wo modosu jumon wo mune ni kyou mo Go

zutto kikitakute kikenakatta, kimochi wo dare wo mamoru uso wo tsuiteita no?

nogashita chansu ga watashi ni ataeta mono wa angai ookii koboshita mizu wa gurasu ni kaeranai kaeranai deatta koro no futari ni oshiete agetaku naru kurai ano koro yori watashitachi miryokuteki miryokuteki

tomo yo ushinatte kara kizuku no wa yameyou toki wo modosu jumon wo kimi ni ageyou

If I turn back time Will you be mine? If I turn back

Release:2020.05.08
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
Temps

Coses que no podia explicar a ningú Ni tan sols al nòvio o a la família, A tu sempre te les podia dir Per això vaig poder endurar Tota solitud, tot fat

Qui podria fer-me riure Quan ploro sota la pluja incessant Si no tu?

Tant de temps passat massa a prop I no et vaig poder dir que t’estimo Guardo al cor Un encanteri per fer retrocedir el temps I continuar avui endavant

Aquell cop ens vam besar, i fins anàrem un xic més lluny Però a nosaltres no ens poden pas encasellar com a romanç Això és així, és així, és així

Que sigui l’única que et pot calmar Quan plores perquè t’han donat carabassa Que en soc, d’afortunada

Però volia abraçar-te I dir-te que t’estimo Guardo al cor Un encanteri per fer retrocedir el temps I continuar avui endavant

Feia temps que volia demanar-te Com et sents, i no vaig poder Qui provava de protegir amb les mentides?

Les oportunitats que he perdut M’han donat més del que creuries L’aigua vessada no pot tornar al got Fins al punt que desitjo Que tornéssim a quedar-nos com quan ens vam conèixer, Ara som molt més atraients, atraients

Amic meu, Deixem d’atalaiar les coses quan ja no hi són Deixa que et doni Un encanteri per fer retrocedir el temps

Si torno temps enrere Seràs meu? Si torno temps enrere

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Klonos Heart

Klonos Heart

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
Klonos Heart

Latest posts by Klonos Heart

    Tiempo

    Cosas que no podía contar a nadie Ni siquiera a mi novio o a mi familia A ti siempre podía contártelas Por eso pude soportar Toda soledad, todo sino

    ¿Quién podría hacerme reír Cuando lloro bajo la lluvia incesante Si no tú?

    Tanto tiempo que estuvimos demasiado cerca No pude decirte que te quiero Guardo en mi corazón Un conjuro para hacer retroceder el tiempo Y seguir hoy adelante

    Aquella vez nos besamos, e incluso fuimos algo más lejos Pero a nosotros no nos pueden encasillar sin más como romance Eso es así, es así, es así

    Ser la única que puede calmarte Cuando lloras porque te han dado calabazas Cuán dichosa soy

    Pero quería abrazarte Y decirte que te quiero Guardo en mi corazón Un conjuro para hacer retroceder el tiempo Y seguir hoy adelante

    Llevaba tanto tiempo queriéndote preguntar Por cómo te sientes y no pude ¿A quién trataba de proteger con mis mentiras?

    Las oportunidades que he perdido Me han dado más de lo que creerías El agua vertida no puede volver al vaso Tanto es así que deseo Volver a quedarnos como cuando nos conocimos Ahora somos mucho más atrayentes, atrayentes

    Amigo mío, Dejemos de percatarnos de las cosas cuando ya no están Déjame darte Un conjuro para hacer retroceder el tiempo

    ¿Si vuelvo tiempo atrás Serás mío? Si vuelvo tiempo atrás

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Klonos Heart

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
    Klonos Heart

    Latest posts by Klonos Heart

      PV / Music Video:
      宇多田ヒカル 『Time』Official Audio(Short Version) - youtube Video
      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      LYRICAL NONSENSE