PINK BLOODの歌詞 ピンクブラッド 宇多田ヒカル アニメ「

不滅のあなたへ

」主題歌

『宇多田ヒカル - PINK BLOOD』収録の『PINK BLOOD』ジャケット
  • 作詞:
    宇多田ヒカル
  • 作曲:
    宇多田ヒカル

ステータス:

サブ TVサイズ

宇多田ヒカル「 PINK BLOOD 」歌詞

Pink blood, pink blood, pink blood


誰にも見せなくても
キレイなものはキレイ
もう知ってるから


誰にも聞かなくても
キレイなものはキレイ
もう言ってるから


あなたの部屋に歩きながら
床に何個も落ちる涙
自分の価値もわからないような
コドモのままじゃいられないわ


心の穴を埋める何か
失うことを恐れないわ
自分のことを癒せるのは
自分だけだと気付いたから


サイコロ振って出た数進め
終わりの見えない道だって
王座になんて座ってらんねえ
自分で選んだ椅子じゃなきゃダメ


『宇多田ヒカル - PINK BLOOD 歌詞』収録の『PINK BLOOD』ジャケット
シェアしよう!
  • 曲名:
    PINK BLOOD
  • 読み:
    ピンクブラッド
  • 歌手:
    宇多田ヒカル
  • 関連作:
    不滅のあなたへ
  • 作詞:
    宇多田ヒカル
  • 作曲:
    宇多田ヒカル
  • ステータス:
    サブ TVサイズ

    もし修正や二番追加があれば、一緒に改善しましょう:

    『公式の歌詞がリリースされ次第このページを更新します』

Utada Hikaru「 PINK BLOOD 」Lyrics

Pink blood, pink blood, pink blood


dare ni mo misenakutemo
Kirei na mono wa kirei
Mou shitteru kara


dare ni mo kikanakutemo
Kirei na mono wa kirei
Mou itteru kara


anata no heya ni aruki nagara
Yuka ni nanko mo ochiru namida
Jibun no kachi mo wakaranai you na
Kodomo no mama ja irarenai wa


kokoro no ana wo umeru nanika
Ushinau koto wo osorenai wa
Jibunno koto wo iyaseru no wa
Jibun dake da to kizuita kara


saikoro futte deta kazu susume
Owari no mienai michi datte
Ouza ni nante suwatterannee
Jibun de eranda isu janakya dame


Share Me!

Utada Hikaru「 PINK BLOOD 」English Translation

Pink blood, pink blood, pink blood


What’s pure is pure
Even if you don’t show it to anyone
And I already know that


What’s pure is pure
Even if you don’t ask anyone about it
And I’ve already said that


As I walk to your room
So many tears fall to the floor
I can’t stay a child any longer
Never knowing how much I’m worth


I won’t be scared anymore
Of losing that thing to fill the hole in my heart
Because I realized
That I was the only one who could heal myself


Roll the dice and go forward that many squares
Even if there’s no end to this road in sight
I won’t be happy with any thrones to sit on
‘Cause they’re no good to me if they’re not the seat I’ve chosen myself


Translated by:
友達になろう!
Latest posts by Toria (see all)

    Utada Hikaru「 PINK BLOOD 」Traducció

    • Títol Traduït:
      Sang rosa

    Sang rosa, sang rosa, sang rosa


    El que és pur, és pur
    Encara que no ho mostris a ningú
    I jo prou que ho sé


    El que és pur, és pur
    Encara que no ho preguntis a ningú
    I jo prou que ho dic


    Mentre camino cap a la teva habitació
    Nombroses llàgrimes cauen a terra
    Ja no puc continuar sent un infant
    Sense conèixer pas la meva vàlua


    No penso tenir por
    De perdre allò que m’omple el buit del cor
    Perquè em vaig adonar
    Que jo era l’única que em podia guarir a mi mateixa


    Tira els daus i avança tantes caselles
    Encara que aquest camí no sembli tenir fi
    Per tron que sigui, no m’hi asseuré pas
    L’únic seient que vull és el que triï jo mateixa


    Translated by:
    Latest posts by Klonos Heart (see all)

      Utada Hikaru「 PINK BLOOD 」Traducción

      • Título Traducido:
        Sangre rosa

      Sangre rosa, sangre rosa, sangre rosa


      Lo que es puro, es puro
      Aunque no se lo muestres a nadie
      Y yo bien lo sé


      Lo que es puro, es puro
      Aunque no se lo preguntes a nadie
      Y yo bien lo digo


      Al caminar hacia tu cuarto
      Copiosas lágrimas caen al suelo
      Ya no puedo seguir siendo una niña
      Sin concer siquiera mi valía


      No pienso tener miedo
      De perder lo que llena el hueco de mi corazón
      Porque me di cuenta
      De que yo era la única que me podía curar a mí misma


      Tira los dados y avanza tantas casillas
      Aunque este camino no parezca tener fin
      Por trono que sea, no me voy a sentar
      El único asiento que quiero es el que escoja yo misma


      Translated by:
      Latest posts by Klonos Heart (see all)

        宇多田ヒカル 『PINK BLOOD』の MV / PV

        「PINK BLOOD」のリリース情報

        4月12日(月)から放送がスタートするNHK Eテレのアニメ「不滅のあなたへ」の主題歌が宇多田ヒカルの新曲「PINK BLOOD」に決定した。


        大今良時の同名マンガを原作とするアニメ「不滅のあなたへ」は、不死身の主人公・フシの旅を描くファンタジー作品。「PINK BLOOD」は宇多田が作詞作曲した楽曲で、彼女がテレビアニメシリーズの主題歌を手がけるのはデビュー以来、今回が初となる。


        感想を聞かせて下さい:

        【歌詞リリ】をフォロー
        Follow us!

        【 関連歌詞 】Related Lyrics

        文字サイズ
        位置
        テーマ
        Font Size
        Align
        Theme
        LYRICAL NONSENSE