Good Night 歌詞 宇多田ヒカル

映画「ペンギン・ハイウェイ」主題歌
Good Night Lyrics
Good Night 歌詞
歌手:宇多田ヒカル
関連作:ペンギン・ハイウェイ

ああ 愉しげに埃が舞う ああ 久しぶりに開いたアルバム

Hello 君が見ていた世界 謎解きは終わらない

Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Good Night

ああ 無防備に瞼閉じるのに ああ 夢の中に誰も招待しない君

Hello 僕は思い出じゃない さよならなんて大嫌い

Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Good Night

この頃の僕を語らせておくれよ この頃の僕を、この頃の僕を

発売日:2018.06.27
作詞:Hikaru Utada
作曲:Hikaru Utada
ステータス:公式フル
Good Night Lyrics
Artist:Utada Hikaru
Tie-in:Penguin Highway Theme Song

aa tanoshige ni hokori ga mau aa hisashiburi ni hiraita arubamu

Hello kimi ga miteita sekai nazotoki wa owaranai

Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Good Night

aa muboubi ni mabuta tojiru no ni aa yume no naka ni dare mo shoutai shinai kimi

Hello boku wa omoide janai sayonara nante daikirai

Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Good Night

kono goro no boku wo katarasete okure yo kono goro no boku wo, kono goro no boku wo

Release:2018.06.27
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Ah, the dust dances so happily Ah, an album opened for the first time in forever

Hello, the riddles will never be solved Here in this world you’ve been gazing at

Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Good Night

Ah, though you close your eyes so defenselessly Ah, you don’t invite anyone into your dreams

Hello, I’m not just a memory And I hate goodbyes

Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye Good Night

Just let me tell you of how I am now Of how I am now, of how I am now

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Toria
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!

If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
Toria
友達になろう!

Latest posts by Toria

    Bona Nit

    Ah, la pols dansa ben alegrement Ah, un àlbum obert per primer cop en anys

    Hola, els enigmes mai no es resoldran Aquí, en aquest món que has anat guaitant

    Adeu-siau Adeu-siau Adeu-siau Adeu-siau Adeu-siau Adeu-siau Adeu-siau Bona Nit

    Ah, tot i que clous els ulls tan indefensament Ah, no convides pas ningú als teus somnis

    Hola, no soc sols un record I detesto els comiats

    Adeu-siau Adeu-siau Adeu-siau Adeu-siau Adeu-siau Adeu-siau Adeu-siau Bona Nit

    Tan sols deixa’m contar-te com soc ara Com soc ara, com soc ara

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Klonos Heart

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
    Klonos Heart

    Latest posts by Klonos Heart

      Gute Nacht

      Ah, der Staub tanzt so fröhlich umher Ah, ein Fotoalbum, das seit langem wieder geöffnet wurde

      Hallo, die Rätsel werden niemals gelöst werden Hier in dieser Welt auf die du schautest

      Auf Wiedersehen Auf Wiedersehen Auf Wiedersehen Auf Wiedersehen Auf Wiedersehen Auf Wiedersehen Auf Wiedersehen Gute Nacht

      Ah, obwohl du deine Augen so wehrlos schließt Ah, lädst du niemanden in deine Träume ein

      Hallo, ich bin nicht nur eine Erinnerung Und ich hasse Verabschiedungen

      Auf Wiedersehen Auf Wiedersehen Auf Wiedersehen Auf Wiedersehen Auf Wiedersehen Auf Wiedersehen Auf Wiedersehen Gute Nacht

      Lass mich dir einfach erzählen wer ich nun bin Wer ich nun bin, wer ich nun bin

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Sasa
      Talk to me!

      Sasa

      your local german gintama and nagachika hideyoshi enthusiast

      redet mit mir auf twitter über kpop und hypmic!
      Sasa
      Talk to me!

      Latest posts by Sasa

        Buenas Noches

        Ah, el polvo danza tan alegremente Ah, un álbum abierto por primera vez en años

        Hola, los enigmas nunca se resolverán Aquí, en este mundo que has ido observando

        Adiós Adiós Adiós Adiós Adiós Adiós Adiós Buenas Noches

        Ah, pese a que cierras los ojos tan indefensamente Ah, a nadie invitas a tus sueños

        Hola, no soy solo un recuerdo Y detesto las despedidas

        Adiós Adiós Adiós Adiós Adiós Adiós Adiós Buenas Noches

        Tan solo déjame contarte cómo soy ahora Cómo soy ahora, cómo soy ahora

        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Klonos Heart

        Klonos Heart

        Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
        Klonos Heart

        Latest posts by Klonos Heart

          Buonanotte

          Ah, la polvere danza così allegramente Ah, un album si è aperto per la prima volta dopo tanto tempo

          Ciao, gli indovinelli non verranno mai risolti Qui in questo mondo che hai continuato a fissare

          Addio Addio Addio Addio Addio Addio Addio Buonanotte

          Ah, anche se chiudi gli occhi in modo così difensivo Ah, non inviti nessuno nei tuoi sogni

          Ciao, non sono solo un ricordo E odio gli adii

          Addio Addio Addio Addio Addio Addio Addio Buonanotte

          Lasciami solo parlarti di come sono ora Di come sono ora, di come sono ora

          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
          Translated by:
          Liusyss

          Liusyss

          "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

          Ko-Fi? Ko-Fi!!
          Liusyss

          Latest posts by Liusyss

            LNをフォローしよう!
            Follow us!

            関連歌詞 Related Lyrics

            LYRICAL NONSENSE