Work 歌詞 BBHF


Work Lyrics
Work 歌詞
歌手:BBHF

いつまで経ってもこない 迎えの船を待ってた そして戻った いつもの仕事に 僕の娘も息子も同じだった

仰向けになって 灰の空をみた 額の汗を拭って狂ったように振り下ろす 手を握って 闇を讃えて 君の父と母も一緒だった

繰り返そう 痛みに慣れるまで どんな薬も痛み止めにもならない どうか 僕のそばで このループをずっとみてくれるかい 出口を見つけるその時まで

稼ぎを分け合おう 迎えの船のために 息子も娘も宙を漂うだけ

じり貧だった 恵みを待った コンビニの前 君を待った 考えていた ループの先を 祈っていた 自分の全てに

繰り返そう 痛みに慣れるまで どんな薬も痛み止めにもならない どうか 僕のそばで このループをずっとみてくれるかい 出口を見つけるその時まで

いつまで経ってもこない 迎えの船を待ってた 光がみえていた 明日も同じ でも多分あれが 出口なんだ

発売日:2018.09.05
作詞:尾崎雄貴
作曲:尾崎雄貴
ステータス:公式フル
Work Lyrics
Artist:BBHF

itsu made tattemo konai mukae no fune wo matteta soshite modotta itsumo no shigoto ni boku no musume mo musuko mo onaji datta

aomuke ni natte hai no sora wo mita hitai no ase wo nugutte kurutta you ni furiorosu te wo nigitte yami wo tataete kimi no chichi to haha mo issho datta

kurikaesou itami ni nareru made donna kusuri mo itamidome ni mo naranai douka boku no soba de kono ruupu wo zutto mite kureru kai deguchi wo mitsukeru sono toki made

kasegi wo wakeaou mukae no fune no tame ni musuko mo musume mo chuu wo tadayou dake

jirihin datta megumi wo matta konbini no mae kimi wo matta kangaeteita ruupu no saki wo inotteita jibun no subete ni

kurikaesou itami ni nareru made donna kusuri mo itamidome ni mo naranai douka boku no soba de kono ruupu wo zutto mite kureru kai deguchi wo mitsukeru sono toki made

itsu made tattemo konai mukae no fune wo matteta hikari ga mieteita asu mo onaji demo tabun are ga deguchi nan da

Release:2018.09.05
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

I was waiting for a boat to come for me, one that would never arrive So I returned to the same work as always—My daughter and my son were the same

Facing up, looking at the ashen sky I wiped the sweat from my brow, and shook it off like a madman Clenching my fist, I gave praise to the darkness—Your father and your mother were the same

Let’s keep repeating it; until you grow used to the pain, no medicine will soothe the ache I beg of you, will you stay by my side And watch over this cycle forever Until the time comes when we find the exit?

Let’s split our earnings for when the boat comes My son and my daughter just drift aimlessly overhead

My fortunes gradually worsening, I waited for a blessing; in front of a corner store, I waited for you Thinking of what lay beyond the cycle—I was praying for my everything

Let’s keep repeating it; until you grow used to the pain, no medicine will soothe the ache I beg of you, will you stay by my side and watch over this cycle forever Until the time comes when we find the exit?

I was waiting for a boat to come for me, one that would never arrive I could see the light, tomorrow would be the same But I think that just might be the exit

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Toria
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!

If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
Toria
友達になろう!

Latest posts by Toria

    Feina

    Esperava que arribés un vaixell, un que mai no vindria Així que vaig tornar a la mateixa feina de sempre—A ma filla i mon fill els passà el mateix

    Cara amunt, mirant el cel cendrosenc Em vaig eixugar la suor del front i me la vaig esbatre com un orat Cloent el puny, lloí la foscor—A ton pare i ta mare els passà el mateix

    Continuem repetint-ho; fins que t’acostumis al dolor, cap medecina t’apaivagarà el mal T’ho prego, restaràs al meu costat I guaitaràs aquest cicle per sempre Fins que arribi l’hora que trobem la sortida?

    Partim els nostres ingressos per a quan arribi el vaixell Mon fill i ma filla van al davant vagarejant sense rumb

    En empitjorar gradualment els meus cabals, esperí una benedicció; enfront d’un supermercat, t’esperava a tu Pensant què hi havia més enllà del cicle—pregava pel meu tot

    Continuem repetint-ho; fins que t’acostumis al dolor, cap medecina t’apaivagarà el mal T’ho prego, restaràs al meu costat i guaitaràs aquest cicle per sempre Fins que arribi l’hora que trobem la sortida?

    Esperava que arribés un vaixell, un que mai no vindria Podia veure la llum, demà serà el mateix Però crec que bé pot ser la sortida

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Klonos Heart

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
    Klonos Heart

    Latest posts by Klonos Heart

      Trabajo

      Esperaba que llegase un barco, uno que nunca vendría Por lo que volví al mismo trabajo de siempre—A mi hija e hijo les pasó lo mismo

      Cara arriba, mirando el cielo ceniciento Me enjugué el sudor de la frente y me lo sacudí cual orate Cerrando el puño, alabé la oscuridad—A tu padre y madre les pasó lo mismo

      Sigamos repitiéndolo; hasta que te acostumbres al dolor, ninguna medicina te aliviará el daño Te lo ruego, ¿te quedarás a mi lado Y observarás este ciclo para siempre Hasta que llegue la hora que encontremos la salida?

      Dividamos nuestros ingresos para cuando llegue el barco Mi hijo e hija van por delante vagando sin rumbo

      Al empeorar paulatinamente mis fondos, esperé una bendición; en frente de un supermercado, te esperé a ti Pensando en qué yacía más allá del ciclo—rezaba por mi todo

      Sigamos repitiéndolo; hasta que te acostumbres al dolor, ninguna medicina te aliviará el daño Te lo ruego, ¿te quedarás a mi lado y observarás este ciclo para siempre Hasta que llegue la hora que encontremos la salida?

      Esperaba que llegase un barco, uno que nunca vendría Podía ver la luz, mañana sería lo mismo Pero creo que bien puede ser la salida

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Klonos Heart

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
      Klonos Heart

      Latest posts by Klonos Heart

        Pekerjaan

        Aku sedang menunggu perahu datang, yang takkan pernah tiba Jadi aku pun kembali ke pekerjaan seperti biasa- Putra dan putriku juga sama

        Menengadah, menatap langit abu Kusapu keringat di dahiku, dan mengibasnya seperti orang gila Kugenggam tanganku, kupuji kegelapan-Ayahmu dan ibumu juga sama

        Ulanglah; hingga kau terbiasa dengan sakitnya, tak ada obat dapat menghentikannya Kumohon, akankah kau berada di sisiku Dan melihat siklus ini selamanya Hingga waktunya kita menemukan jalan keluar?

        Ayo kita bagi pendapatan kita saat perahu datang Putraku dan putriku hanya melayang tanpa arah

        Keberuntunganku memburuk, aku menunggu akan suatu berkat; di depan toko, menunggu dirimu Memikirkan apa yang ada di depan siklus ini-Ku berdoa untuk semua milikku

        Ulanglah terus; hingga kau terbiasa dengan sakitnya, tak ada obat dapat menghentikannya Kumohon, akankah kau berada di sisiku dan melihat siklus ini selamanya Hingga waktunya kita menemukan jalan keluar?

        Aku menunggu perahu datang, yang takkan pernah tiba Aku bisa melihat cahayanya, esok hari pun sama saja Namun kupikir mungkin hanya itulah jalan keluarnya

        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:

        Zen

        A student, music addict, and programmer.

        SSdtIGFuIG93bCwgbGl2aW5nIG15IHF1aWV0IGxpZmUu

        Latest posts by Zen

          LNをフォローしよう!
          Follow us!

          関連歌詞 Related Lyrics

          LYRICAL NONSENSE