Ubiquitous dB Lyrics (Romanized)

Cover art for『Yuna (Sayaka Kanda) - Ubiquitous dB』from the release『SWORD ART ONLINE ORDINAL SCALE ORIGINAL SOUNDTRACK』
Artist:

Yuna (Sayaka Kanda) ユナ(神田沙也加)

Tie-in:
(Anime)
Sword Art Online Movie: Ordinal Scale Insert Song 劇場版 ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール-
Release: 2017.02.22
Lyricist: hotaru
Composer: yashikin
1.Aimai na boryuumu ja mada tarinai na deshiberu agete
2.Sekai wa toumei da kyoukaisen wa mou doko ni mo nai
3.Kanjou no shindou wo manma tsutaeru yo kotaete yo!
4.Nanairo shiyou emooshon gurafii5.
6.Kimi ni todoiteiru ka naa
7.Motto kikasete yo!
8.Hajou teki shingou komyunikeeto
9.Nee kimi ga mitsukete mite
10.Koe no naka no pyua na toko11.
12.Narase Hi-Fi na omoi to
13.Jigen wo koe mune utsu merodii
14.Soshite riaru na himitsu oshieyou
15.《kono uta wa towa ni ikiteku yo》
16.Dakara “aitai” nante nansensu
17.Yubikita suru yo kimi no memorii ni
18.Hora kimi ga watashi wo yobu no nara mimi sumashite19.

20.Sensai ni geeji zougen shita kara deshiberu sagete
21.“hitori kiri da” nante kabe wa mou tsuuyou shinai
22.Issho ni yureyo? sore ga uta dakara takushite yo!
23.Kyoumei kinou emooshon resukyuu24.
25.Kimi ni chanto mieru ka naa
26.Motto te wo futte!
27.Kanjouteki kanshou wa dairekuto
28.Mitsuketa! tenmetsu shiteru
29.Sore ga kimi no pyua na toko30.
31.Hibike appaa na rizumu de
32.Kyousei teki ageteku haato biito
33.Gomen demo zehi kiite hoshiin da
34.《kimi no tame dake ni utau kara》
35.Naze ka chotto nakechatte
36.Kimi ga waratte kureta sei dakedo
37.Sokka tsuujiaeru atatakasa wa hajimete ka na38.
39.Koko wa doko deshou? watashi wa dare deshou?
40.Koe wo tayori ni sagashite yo
41.Kokoro de utau yo kokoro ni todoite hoshii yo
42.Yume mo riaru mo honto da yo43.
44.Narase Hi-Fi na omoi to
45.Jigen wo koe mune utsu merodii
46.Soshite riaru na himitsu oshieyou
47.《kono uta wa towa ni ikiteku yo》
48.Dakara “aitai” nante nansensu
49.Yubikita suru yo kimi no memorii ni
50.Hora kimi ga watashi wo yobu no nara mimi sumashite
51.Itsumo soba ni iru yo deshiberu wo agete

Copy Link

Artist: Yuna (Sayaka Kanda) ユナ(神田沙也加)
Tie-in: Sword Art Online Movie: Ordinal Scale 劇場版 ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール-
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Yuna (Sayaka Kanda) - Ubiquitous dB Lyrics (Romanized)

  • Sword Art Online Movie: Ordinal Scale Insert Song Lyrics (Romanized)

1.曖昧なボリュームじゃまだ足りないな dB(デシベル)上げて
2.世界は透明だ 境界線はもうどこにもない
3.感情の振動をまんま伝えるよ 応えてよ!
4.七色仕様エモーショングラフィー5.
6.君に届いているかな?
7.もっと聴かせてよ!
8.波状的信号コミュニケイト
9.ねえ君が見つけてみて
10.歌声(こえ)の中の真実(ピュア)なとこ11.
12.鳴らせ Hi-Fiな想いと
13.次元を超え胸打つメロディー
14.そして現実的(リアル)な秘密教えよう
15.《この歌は永遠(とわ)に生きてくよ》
16.だから“会いたい”なんてナンセンス
17.ユビキタするよ君のメモリーに
18.ほら君が私を呼ぶのなら 耳すまして19.
20.繊細にゲージ増減したから dB(デシベル)下げて
21.“一人きりだ”なんて壁はもう通用しない
22.一緒に揺れよ? それが歌だから 託してよ!
23.共鳴機能エモーションレスキュー24.
25.君にちゃんと見えるかな?
26.もっと手を振って!
27.感情的干渉はダイレクト
28.見つけた!点滅してる
29.それが君の本音(ピュア)なとこ30.
31.響け アッパーなリズムで
32.強制的上げてくハートビート
33.ごめん でもぜひ聴いてほしいんだ
34.《君のためだけに歌うから》
35.なぜかちょっと泣けちゃって
36.君が笑ってくれたせいだけど
37.そっか 通じ合えるあたたかさは 初めてかな38.
39.ココハドコデショウ? ワタシハダレデショウ?
40.歌声(こえ)を頼りに探してよ
41.心で歌うよ 心に届いてほしいよ
42.仮想(ゆめ)も現実(リアル)も真実(ほんと)だよ43.
44.鳴らせ Hi-Fiな想いと
45.次元を超え胸打つメロディー
46.そして現実的(リアル)な秘密教えよう
47.《この歌は永遠(とわ)に生きてくよ》
48.だから“会いたい”なんてナンセンス
49.ユビキタするよ君のメモリーに
50.ほら君が私を呼ぶのなら 耳すまして
51.いつもそばにいるよ dB(デシベル)を上げて

Copy Link

Artist: Yuna (Sayaka Kanda) ユナ(神田沙也加)
Tie-in: Sword Art Online Movie: Ordinal Scale 劇場版 ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール-
1.An uncertain volume just isn’t enough, so raise the decibels!
2.The world is transparent, with no borders in sight.
3.The vibrations of my emotions pass freely, so give me an answer!
4.It’s a rainbow-colored emotionography!5.
6.Is it reaching you?
7.Let me hear more!
8.It’s a wave-like signal communication,
9.So hey, try to find
10.The pure truth within this singing voice!11.
12.Sing out your Hi-Fi emotions
13.To this inter-dimensional heart-pounding melody!
14.Then I’ll tell you a realistic secret:
15.《This song will live on for all eternity》
16.Saying “I miss you” is nonsense—
17.It’s now ubiquitous with my memory of you.
18.You see? I’ll be listening closely for you to call my name.19.
20.The gauge has fluctuated ever so much, so lower the decibels.
21.The wall you put up by saying “I’m all alone” won’t work anymore!
22.Why not sway here together with me? That’s how a song is made, so give me your all!
23.It’s a resonance-equipped emotional rescue!24.
25.Can you see it clearly?
26.Wave your hand some more!
27.The emotional interference is direct,
28.But I’ve found them! Your pure intentions
29.Are flickering bright!30.
31.Ring out an upbeat rhythm
32.With this forcefully rising heartbeat!
33.Sorry, but I really want you to hear it:
34.《I’ll sing this song for only you》
35.I start to cry suddenly…
36.It’s all because you smiled at me.
37.I see now! I guess it’s the first time I’ve felt the warmth of true communication.38.
39.Where is my heart? Who am I?
40.Seek me out, following my singing voice.
41.I’m singing inside my heart. I’m hoping it will reach yours!
42.No matter if it feels realistic or imaginary… it’s still real!43.
44.Sing out your Hi-Fi emotions
45.To this inter-dimensional heart-pounding melody!
46.Then I’ll tell you a realistic secret:
47.《This song will live on for all eternity》
48.Saying “I miss you” is nonsense—
49.It’s now ubiquitous with my memory of you.
50.You see? I’ll be listening closely for you to call my name.
51.I’ll always be by your side, so raise the decibels!

Copy Link

Artist: Yuna (Sayaka Kanda) ユナ(神田沙也加)
Tie-in: Sword Art Online Movie: Ordinal Scale 劇場版 ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール-
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
dB Ubíquo
1.Um volume incerto não é o suficiente, então aumente os decibéis!
2.O mundo é transparente, sem bordas na visão.
3.As vibrações das minhas emoções passam livremente, então me dê uma resposta!
4.É uma emoçãografia colorida com as cores do arco-íris!5.
6.Isso está te alcançando?
7.Quero ouvir mais!
8.É um sinal de comunicação em ondas,
9.Então hey, tente encontrar
10.A verdade pura nesta voz cantante!11.
12.Cante suas emoções Hi-Fi
13.Para esta melodia inter-dimensional que faz seu coração palpitar!
14.Então, vou te contar um segredo realista:
15.《Esta canção vai viver por toda a eternidade》
16.Dizer “eu sinto sua falta” é besteira—
17.Agora é ubíqua minha memória de você.
18.Você vê? Estarei ouvindo atentamente para você chamar meu nome. 19.
20.O medidor há flutuado tanto, então abaixe os decibéis.
21.A parede que você construiu dizendo “Estou por mim mesmo” não vai mais funcionar!
22.Por que não balançar aqui junto comigo? É assim que uma música é feita, então me dê o seu melhor!
23.É um resgate emocional equipado com ressonância!24.
25.Consegue ver claramente?
26.Balance suas mãos um pouco mais!
27.A interferência emocional é direta,
28.Mas eu as encontrei! Suas puras intenções
29.Estão cintilando!30.
31.Ressoe um ritmo otimista
32.Com esse batimento cardíaco acelerando vigorosamente!
33.Desculpe, mas eu realmente quero ouvir você dizer:
34.《Vou cantar essa música só para você》
35.Eu começo a chorar de repente…
36.Tudo porque você sorriu pra mim.
37.Eu vejo agora! Acho que é a primeira vez
38.Que eu senti o calor da verdadeira comunicação.39.
40.Onde está meu coração? Quem sou eu?
41.Procure por mim, seguindo minha voz cantante.
42.Estou cantando dentro do meu coração. Eu espero que alcance o seu!
43.Não importa se parece realista ou imaginário… ainda é real!44.
45.Cante suas emoções Hi-Fi
46.Para esta melodia inter-dimensional que faz seu coração palpitar!
47.Então, vou te contar um segredo realista:
48.《Esta canção vai viver por toda a eternidade》
49.Dizer “eu sinto sua falta” é besteira—
50.Agora é ubíqua minha memória de você.
51.Você vê? Estarei ouvindo atentamente para você chamar meu nome.
52.Estarei sempre do seu lado, então aumente os decibéis!

Copy Link

Artist: Yuna (Sayaka Kanda) ユナ(神田沙也加)
Tie-in: Sword Art Online Movie: Ordinal Scale 劇場版 ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール-
Translated by:
Sekizai
Senior Editor, Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Hello, I’m Sekizai! I’m an LN Admin and Portuguese translator 🇧🇷
I manage a bunch of information, and do some romaji transliterations on the side (╭ರᴥ•́)


You can find me lurking into LN’s Discord Server while chilling to electronic Vocaloid music ♪└|∵|┐♪└|∵|┘♪┌|∵|┘♪


If you like my work, consider sending me a coffee! (/・ω・)/ ☕


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Yuna (Sayaka Kanda)『Ubiquitous dB』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Yuna (Sayaka Kanda) - Ubiquitous dB Lyrics (Romanized)