Shura English Translation

Original Title: 修羅
Artist:

Yorushika ヨルシカ

Tie-in: School Lawyer: Finding the Colors of the Stars Boku Tachi wa Mada Sono Hoshi no Kousoku wo Shiranai 僕達はまだその星の校則を知らない
Release: 2025.08.08
Lyricist: n-buna
Composer: n-buna
Video:

View Video

Original Lyrics: Shura Lyrics (Romanized)
1.That wind, that wind
2.You said it was nostalgic
3.My nostalgic heart became transparent4.
5.Mountain shadows, clear and bright
6.The wind rose, like a storm
7.I didn’t know you would sing8.
9.I want to forget, I want to forget
10.I said I would try to forget
11.I forgot
12.I didn’t know you were the sunlight13.

14.Waves and wind, clear and bright
15.The sea seemed like the only one
16.I didn’t know I was alone too17.
18.If you sing “lonely,” it’s spring
19.The wind blows; I am a solitary warrior
20.Open your big mouth
21.The warrior groans in loneliness22.
23.Someone said your heart is cold
24.Well! I didn’t know hearts could grow cold
25.Sunset, clear and bright
26.The wind rose, like a grove of trees
27.I didn’t know you were alone too28.
29.If you sing “lonely,” may my chest tear apart
30.Now, I am a solitary warrior
31.Open your big mouth
32.The warrior runs, catching the wind33.
34.If you sing “lonely,” it’s spring
35.The wind blows; I am a solitary warrior
36.Open your big mouth
37.The wind blows with me and the warrior38.
39.You said your heart, your heart is beating like waves
40.Ah, I didn’t know the heart was like the sea
41.Mountain shadows, clear and bright
42.The wind rose, like a storm
43.I didn’t know you would laugh

Copy Link

Romaji: Shura Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Yorushika ヨルシカ
Tie-in: School Lawyer: Finding the Colors of the Stars Boku Tachi wa Mada Sono Hoshi no Kousoku wo Shiranai 僕達はまだその星の校則を知らない
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Yorushika - Shura English Translation

  • Yorushika - 修羅 English Translation

  • School Lawyer: Finding the Colors of the Stars Theme Song English Translation

  • Boku Tachi wa Mada Sono Hoshi no Kousoku wo Shiranai Theme Song English Translation

1.あの風 あの風
2.懐かしいとお前が言った
3.懐かしい私の心が透けてしまった4.
5.山影 晴れ晴れ
6.風が立った 嵐のように
7.お前が歌うとは知らなかった8.
9.忘れたい 忘れたい
10.忘れようと私が言った
11.忘れた
12.お前が日差しとは知らなかった13.
14.波風 晴れ晴れ
15.海がたった一つのように
16.私も一人とは知らなかった17.
18.寂しいと歌えば春よ
19.風を吹く、おれはひとりの修羅なのだ
20.大きな口を開けろ
21.寂しいとうめく修羅22.
23.あなたの心は冷たいと誰かが言った
24.まぁ!心が冷えるとは知らなかった
25.夕焼け 晴れ晴れ
26.風が立った 木立のように
27.お前も一人とは知らなかった28.
29.寂しいと私の胸よ裂けろ
30.今、おれはひとりの修羅なのだ
31.大きな口を開けろ
32.風を受け、走る修羅33.
34.寂しいと歌えば春よ
35.風を吹く、おれはひとりの修羅なのだ
36.大きな口を開けろ
37.風を吹くおれと修羅38.
39.心が 心が波打つとお前が言った
40.あぁ、心が海だとは知らなかった
41.山影 晴れ晴れ
42.風が立った 嵐のように
43.お前が笑うとは知らなかった

Copy Link

Romaji Shura Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Yorushika ヨルシカ
Tie-in: School Lawyer: Finding the Colors of the Stars Boku Tachi wa Mada Sono Hoshi no Kousoku wo Shiranai 僕達はまだその星の校則を知らない

Yorushika『Shura』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Yorushika - Shura (修羅) English Translation Lyrics